couverture ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า couverture ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ couverture ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า couverture ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผ้าห่ม, กระดาษห่อ, การปกปิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า couverture

ผ้าห่ม

noun (literie)

Si vos vêtements prennent feu, la couverture peut vous sauver la vie.
ผ้าห่มกันไฟยังเป็นเครื่องช่วยชีวิตได้ด้วยหากเสื้อผ้าที่คุณสวมอยู่เกิดติดไฟ.

กระดาษห่อ

noun

การปกปิด

noun

Je te dis que c'est une couverture parfaite.
ผมกําลังจะบอกคุณว่า มันเป็นการปกปิดที่สมบูรณ์แบบ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

J'ai entendu, il n'y a pas très longtemps que vous êtes le 1er coréen à être sur la couverture des 3 magazines économiques
ได้ยินมาว่า เมื่อไม่นานนี้คุณเป็นนักธุรกิจเกาหลีคนแรกที่ได้ขึ้น& lt; BR& gt; ปกนิตยสารเศรษฐกิจถึง 3 ฉบับ
Votre couverture est compromise.
ความลับของเจ้าจะถูกเปิดโปง
JUGEZ- VOUS un livre à sa couverture ?
คุณ ตัดสิน หนังสือ โดย ปก ของ มัน ไหม?
EN COUVERTURE | QUI SONT LES TÉMOINS DE JÉHOVAH ?
จากปก | พยาน พระ ยะโฮวา เป็น ใคร?
EN COUVERTURE | LES DRAMES DE LA VIE : COMMENT S’EN RELEVER
จาก ปก | จะ ผ่าน วัน ที่ เจอ กับ เรื่อง ร้าย ๆ ได้ อย่าง ไร?
EN COUVERTURE | VOUS POUVEZ ÊTRE PROCHE DE DIEU
จาก ปก | คุณ สนิท กับ พระเจ้า ได้
Je suis sous couverture.
ฉันปลอมตัวอยู่
EN COUVERTURE : COMMENT DONNER DU SENS À SA VIE ?
จาก ปก: ชีวิต ที่ มี ความ หมาย เป็น ไป ได้ จริง หรือ?
Un jour, on a failli me surprendre, mais je l’ai vivement glissée sous la couverture.
ที่ จริง วัน หนึ่ง ดิฉัน เกือบ ถูก จับ ได้ แต่ ดิฉัน รีบ ซ่อน คัมภีร์ ไบเบิล ไว้ ใต้ ผ้า ห่ม.
4 ans après. & lt; i& gt; Le directeur général du Groupe Shinhwa, Goo JunPyo a fait la couverture de 3 magazines économiques internationales.
4 ปีผ่านไป ผู้บริหารชินฮวากรุ๊ป " กูจุนพโย " ขึ้นปกนิตยสารเศรษฐกิจถึง 3 ฉบับ
Pas de couverture magique à la con!
ไม่ต้องเริ่มไอ้เรื่องผ้าห่มวิเศษนั่นอีก
EN COUVERTURE | UNE MEILLEURE SANTÉ : 5 CONSEILS PRATIQUES
จาก ปก | 5 เคล็ดลับ สุขภาพ ดี
” J’ai emporté une couverture, qui me servirait plus tard à confectionner des chaussettes et des moufles.
ดิฉัน เอา ผ้า ห่ม ไป ด้วย ซึ่ง ต่อ มา ดิฉัน เอา มา ทํา ถุง เท้า และ ถุง มือ เพื่อ ช่วย ให้ อบอุ่น.
Couvertures supplémentaires dans le tiroir.
ผ้าห่มเพิ่มเติมอยู่ในลิ้นชักค่ะ
Certains utilisent une couverture chauffante ou une bouillotte durant les nuits froides.
บาง คน ใช้ ผ้า ห่ม ไฟฟ้า หรือ กระเป๋า น้ํา ร้อน ใน คืน ที่ อากาศ เย็น.
Vous n'étiez pas dans une zone sans couverture réseau.
คุณไม่ได้อยู่ในที่ไม่มีสัญญาณ
4 Si vous rencontrez un étranger sans savoir quelle est sa langue, commencez par montrer la couverture de la brochure, ainsi que la carte qui figure à l’intérieur de la couverture.
4 ถ้า คุณ พบ คน ที่ พูด ภาษา อื่น ใน เขต ประกาศ และ คุณ ไม่ แน่ ใจ ว่า เขา พูด ภาษา อะไร จง เริ่ม โดย ให้ เขา ดู ที่ ปก หนังสือ.
Un agent de la CIA mort lors d'une opération de couverture.
มีเจ้าหน้าที่ CIA เสียชีวิตในขณะ ปฏิบัติการลับ
Tu veux que je te passe une couverture?
อยากได้ผ้าห่มไหม
Pour ne pas ruiner ma couverture.
เพราะไม่อยาก เปิดเผยฐานะจริง
• Homme à tout faire : pose de bardages ; fabrication de meubles de rangement, de portes, de porches ; peinture ; pose de clôtures ; couverture.
• งาน ช่าง จิปาถะ: ตกแต่ง ผนัง นอก ตัว บ้าน; ทํา ตู้ เก็บ ของ, ประตู, เฉลียง; ทาสี; ทํา รั้ว; มุง หลังคา
Il utilise son identité comme couverture pour une affaire criminelle?
เขาใช้ชื่อของเธอเป็นหน้าฉาก สําหรับอาชญากรรม ใช่มั้ย?
L'espoir est qu'ils aideront à transformer l'accès aux soins, l'image de la santé dans des zones pauvres, et même la façon dont la médecine elle-même est apprise et pratiquée, et qu'ils deviendront des pionniers de notre quête globale pour une couverture sociale universelle, certainement quelque chose de grand.
ความหวังก็คือพวกเขาจะช่วย ปฏิรูปการเข้าถึงการรักษาพยาบาล ภาวะสุขอนามัยในเขตที่ยากจน และแม้กระทั่งวิธีปฏิบัติที่การแพทย์เอง ได้รับการสอนและถือปฏิบัติมา และก็หวังว่าพวกเขาจะเป็นผู้บุกเบิก การเอื้อมไปถึงระดับโลกของเรา ที่คุ้มครองด้านสุขภาพสากล ซึ่งแน่นอนเป็นคําร้องขอที่ยากจะสําเร็จ
EN COUVERTURE | QUE CACHE LE SURNATUREL ?
จาก ปก | อะไร อยู่ เบื้อง หลัง สิ่ง ลี้ ลับ?
EN COUVERTURE | LA GUERRE : QU’EN PENSE DIEU ?
จาก ปก | พระเจ้า คิด อย่าง ไร กับ สงคราม?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ couverture ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ couverture

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ