délabré ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า délabré ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ délabré ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า délabré ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง โกโรโกโส, อ่อนแอ, โคลงเคลง, ลังเล, ทลาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า délabré

โกโรโกโส

(shabby)

อ่อนแอ

(rickety)

โคลงเคลง

(rickety)

ลังเล

ทลาย

(tumble-down)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En Afrique, des dizaines de milliers de trous de sonde, de puits et de pompes, dont beaucoup ont été construits récemment grâce à l’aide internationale, sont délabrés “ pour une raison simple et facilement évitable : le manque d’entretien ”. — INSTITUT INTERNATIONAL POUR L’ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT, GRANDE-BRETAGNE.
ใน แอฟริกา หลุม เจาะ, บ่อ น้ํา, และ เครื่อง สูบ น้ํา หลาย หมื่น แห่ง อยู่ ใน สภาพ ที่ ใช้ การ ไม่ ได้ ทั้ง ๆ ที่ เพิ่ง สร้าง ขึ้น ด้วย เงิน ช่วยเหลือ จาก ต่าง ประเทศ “ด้วย เหตุ ผล ง่าย ๆ ซึ่ง ป้องกัน ได้: เพราะ ขาด การ บํารุง รักษา.”—สถาบัน เพื่อ สิ่ง แวด ล้อม และ การ พัฒนา สากล บริเตน
Quelques jours plus tôt, à bord d’un cargo délabré, ces réfugiés ont eu la possibilité de fuir la guerre civile qui ravage leur pays depuis des années.
ก่อน หน้า นั้น ผู้ ลี้ ภัย เหล่า นี้ ได้ ฉวย โอกาส ขึ้น เรือ สินค้า เก่า คร่ําคร่า ลํา หนึ่ง เพื่อ หนี สงคราม กลาง เมือง ซึ่ง ได้ โหม กระหน่ํา ประเทศ ของ ตน มา หลาย ปี แล้ว.
Elle a grandi pauvre et dans une maison délabrée.
เธอเติบโตมาอย่างยากจน และบ้านแตกสาแหรกขาด
Le samedi après-midi, une équipe de 75 Témoins s’était offerte à transformer ce lieu délabré en une Salle d’assemblées claire et propre.
บ่าย วัน เสาร์ พยาน ฯ อาสา สมัคร กลุ่ม หนึ่ง ที่ มี 75 คน ได้ เปลี่ยน สถาน ที่ ประชุม ที่ ชํารุด ทรุดโทรม เป็น ห้อง ประชุม ใหญ่ ที่ สะอาด สดใส.
La plupart des sources littéraires et archéologiques disponibles parlent de locaux délabrés et insalubres, de mobilier pour ainsi dire inexistant, de punaises dans les lits, de nourriture et de boisson de qualité médiocre, de propriétaires et d’employés peu fiables, d’une clientèle louche et généralement de mœurs relâchées.
วรรณกรรม และ แหล่ง ข้อมูล ด้าน โบราณคดี เท่า ที่ หา ได้ โดย ทั่ว ไป เป็น พยาน บ่ง ชี้ เรื่อง ที่ พัก โกโรโกโส และ สกปรก แทบ จะ ไม่ มี เครื่อง เรือน, ตัว เรือด ชุม, อาหาร และ เครื่อง ดื่ม ด้อย คุณค่า, จะ เชื่อถือ วางใจ เจ้าของ ที่ พัก ไม่ ได้ รวม ถึง คน ร่วม งาน ด้วย, ขา ประจํา ที่ แวะ พัก มี ชื่อเสียง ไม่ ดี, โดย ทั่ว ไป แล้ว เป็น พวก หละหลวม ทาง ศีลธรรม.”
Il s’essaya alors au métier de cordonnier dans un appentis attenant à la maison délabrée que louait sa famille.
แล้ว เขา จึง ตั้ง เพิง ติด บ้าน โทรม ๆ ซึ่ง เขา เช่า อยู่ กับ ครอบครัว แล้ว รับ ซ่อม รอง เท้า.
12 En 1953, aux États-Unis, Robert, Lila et leurs enfants ont quitté la grande ville pour s’installer dans une ferme délabrée de Pennsylvanie.
12 ใน ปี 1953 โรเบิร์ต, ไลลา, และ ลูก ๆ ได้ ย้าย จาก เมือง ใหญ่ มา อยู่ ที่ บ้าน ไร่ เก่า ๆ และ ทรุดโทรม หลัง หนึ่ง ซึ่ง อยู่ นอก เมือง ใน รัฐ เพนซิลเวเนีย สหรัฐ อเมริกา.
“ON DIRAIT une grande famille effarouchée, vivant dans une vieille maison délabrée dont la façade s’est effondrée subitement. Un vacarme semble retentir dans presque chaque pièce où des ‘enfants de Jésus’ frappent sur des tambourins et hurlent contre d’élégants homosexuels anglo-catholiques en soutane de soie noire.” — The Sunday Times, Londres, 11 avril 1993.
“ดุจ ดัง ครอบครัว ใหญ่ ที่ ตื่น ตระหนก อยู่ ใน บ้าน เก่า ที่ จะ พัง มิ พัง แหล่ ซึ่ง ผนัง ด้าน หน้า ได้ พัง ทลาย ลง ฉับพลัน ดู เหมือน ว่า มี เสียง เอะอะ อึกทึก อยู่ ใน แทบ ทุก ห้อง—กลุ่ม ลูก พระ เยซู กระหน่ํา ตี กลอง กรีด เสียง ร้อง ใส่ พวก รัก ร่วม เพศ คาทอลิก ของ อังกฤษ ซึ่ง อยู่ ใน เสื้อ ชุด ไหม สี ดํา งดงาม.”—เดอะ ซันเดย์ ไทมส์, ลอนดอน, วัน ที่ 11 เมษายน 1993.
Euh... il semble un peu délabré, aussi.
เค้าดูหดหู่ยังไงไม้รู้
Ses temples qui se désagrègent, ses palais vides et ses œuvres d’art délabrées ne sont que le pâle reflet d’un passé glorieux.
โบสถ์ ที่ ปรัก หัก พัง พระ ราชวัง ที่ ว่าง เปล่า และ ผล งาน ทาง ศิลปะ ที่ แตก ไม่ มี ชิ้น ดี นั้น เป็น เพียง การ สะท้อน ให้ เห็น ราง ๆ ถึง อดีต อัน รุ่ง โรจน์ เท่า นั้น.
LA PREMIÈRE Guerre mondiale venait tout juste de prendre fin que déjà le délabrement de l’économie européenne annonçait de nouveaux malheurs.
สงคราม โลก ที่ 1 ยัง ไม่ ทัน จะ สงบ ดี เมื่อ สถานะ ที่ เสี่ยง อันตราย ของ เศรษฐกิจ ยุโรป ส่อ เค้า ความ ยุ่งยาก มาก ขึ้น.
Aujourd’hui, dans toute l’Irlande, des murs de pierres délabrés et des maisons en ruine témoignent des circonstances dramatiques qui ont conduit à la diaspora irlandaise.
ทุก วัน นี้ ทั่ว ทั้ง ไอร์แลนด์ กําแพง หิน ที่ หัก พัง และ ซาก ของ บ้าน หลาย หลัง เป็น เครื่อง เตือน ใจ ที่ น่า หดหู่ ถึง สมัย แห่ง ความ ยาก ลําบาก ซึ่ง ยัง ผล ให้ ชาว ไอริช พา กัน อพยพ ย้าย ถิ่น.
Dans la boutique délabrée?
ไม่ได้กําลังจะไปห้างนั้นเหรอ
Les pauvres, ceux qui sont rarement en mesure de corrompre qui que ce soit, sont immanquablement les plus grandes victimes de la corruption et du délabrement économique qu’elle entraîne.
เป็น สิ่ง เลี่ยง ไม่ พ้น คน ที่ ได้ รับ ความ เสียหาย มาก ที่ สุด จาก การ ทุจริต และ การ สูญ เสีย ทาง เศรษฐกิจ อัน เป็น ผล สืบ เนื่อง นั้น ได้ แก่ คน จน ซึ่ง อยู่ ใน ฐานะ ที่ ยาก จะ ติด สินบน ใคร ๆ ได้.
La maison, mal entretenue, est délabrée.
บ้าน ที่ ทรุดโทรม บ่ง บอก ถึงการปล่อยปละ ละเลย.
Son estomac aussi se délabre.
กระเพาะ อาหาร อาจ ได้ รับ ความ เสียหาย.
Je suis arrivée à un âge où la santé se délabre et où les petits détails de la vie quotidienne deviennent pesants ; parfois, cela m’enlève mon enthousiasme.
ปัญหา ที่ เกี่ยว ข้อง กับ อายุ เช่น สุขภาพ ที่ ไม่ ดี และ ความ กังวล เกี่ยว กับ ชีวิต ประจํา วัน ทํา ให้ ความ กระตือรือร้น ของ ฉัน ลด น้อย ลง.”
9 À titre d’illustration, imaginez une maison délabrée : les gouttières s’affaissent, les vitres sont cassées et les plafonds ont souffert de l’humidité.
9 เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ขอ ให้ นึก ถึง บ้าน หลัง หนึ่ง ที่ ทรุดโทรม—ราง น้ํา ฝน จวน จะ หลุด, หน้าต่าง หัก พัง, และ ฝ้า เพดาน ก็ ถูก ฝน รั่ว รด เสียหาย.
Avant de rénover une maison délabrée, il faut peut-être la déblayer.
ก่อน ที่ คุณ จะ บูรณะ ซ่อมแซม บ้าน ที่ ชํารุด ทรุดโทรม คุณ อาจ ต้อง เก็บ กวาด ขยะ เสีย ก่อน.
Un vrai ecrivain devrait etre dans les coins, dans les tranchées et tous les endroits delabrés.
ลึกลงไปในรู หรือตามสถานที่โสมมทั้งหลาย
Rares sont cependant les hommes disposés à renoncer à la société d’abondance, même s’ils laissent en héritage aux générations futures une planète délabrée.
แต่ กระนั้น มี น้อย คน เต็ม ใจ ที่ จะ ทิ้ง รูป แบบ ชีวิต ที่ มั่งคั่ง แม้ ว่า สิ่ง นั้น อาจ เป็น การ ทําลาย ลูก โลก สําหรับ ลูก หลาน ของ ตน.
TEL un bâtiment délabré que des locataires peu soigneux ont saccagé, l’actuel système mondial n’est bon qu’à être démoli et remplacé.
ดุจ ดัง อาคาร ที่ ชํารุด ซึ่ง ถูก ทํา ให้ เสียหาย อย่าง หนัก โดย ผู้ อาศัย ที่ ปล่อยปละ ละเลย ระบบ โลก ปัจจุบัน จึง เหมาะ อยู่ อย่าง เดียว เท่า นั้น คือ การ รื้อ ทิ้ง และ การ สร้าง ใหม่ แทน.
D’un côté, nous avons des gens qui disent que le système d’aide internationale est tellement délabré qu'il faut le mettre au rebut.
ในด้านหนึ่ง เรามีคนที่บอกว่า ระบบเงินช่วยเหลือพังเสียจนเราต้องโยนมันทิ้ง
On a transformé La Cartuja, île alluviale du Guadalquivir toute proche de Séville où se trouvaient un vieux monastère et une usine de porcelaine délabrée, en un immense parc d’attractions doté d’avenues bordées d’arbres, de jardins, de canaux, de passages couverts et de pavillons étincelants.
ลา คาร์ทูฮา เกาะ ที่ เกิด จาก การ ทับ ถม ของ ดิน ทราย ซึ่ง พัด พา มา โดย แม่น้ํา กัวดาลควิเวอร์ อยู่ ชาน เมือง เซวิล เคย เป็น ที่ ตั้ง ของ อาราม เก่า แก่ และ โรง งาน ผลิต เครื่อง ลาย คราม ซึ่ง อยู่ ใน สภาพ โกโรโกโส.
L'eggmobile est un machin très délabré. Qui ressemble à un schooner des prairies fait en planches, mais il abrite 350 poulets.
เอคโมบายล์นี้เป็นเครื่องมือที่ง่อนแง่นมาก มันเหมือนเรือใบแพรี่ที่ทําจากกระดาน แต่มีไก่อยู่ 350 ตัว

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ délabré ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ délabré

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ