déposé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า déposé ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ déposé ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า déposé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แน่วแน่, ถาวร, ป้องกัน, ลงทะเบียน, มั่นคง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า déposé

แน่วแน่

(settled)

ถาวร

(settled)

ป้องกัน

ลงทะเบียน

(registered)

มั่นคง

(settled)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

J'ai des dépositions de tout son groupe.
ไม่ ฉันมีคําให้การจากทุกคนในหน่วย
Dans la ferme aux papillons, elles sont ensuite déposées sur des plantes nourricières en pots, à l’intérieur de petites cages.
ที่ สวน ผีเสื้อ จะ มี การ นํา มัน ไป ไว้ บน พืช ที่ อยู่ ใน กระถาง ใน กรง เล็ก ๆ.
Je dépose Tom, puis je vais en ville.
ฉันแวะส่งทอม และจะเข้าเมือง
Le pollen se dépose sur les plumes de la tête et de la gorge de l’oiseau.
ละออง เรณู จะ ติด อยู่ ที่ ขน บน หัว และ หน้า อก ของ นก เหล่า นี้.
6 Et c’est ainsi qu’ils s’assemblèrent pour donner leurs voix sur la question ; et elles furent déposées devant les juges.
๖ และดังนั้นพวกเขามาชุมนุมกันเพื่อออกเสียงของตนเกี่ยวกับเรื่องนี้; และเสนอเสียงเหล่านั้นต่อเหล่าผู้พิพากษา.
La procureur me demande ma deposition par ecrit.
อัยการจะถามถึงพยานของฉัน เป็นลายลักษณ์อักษร
Un jour j'ai ramassé un obus de mortier n'ayant pas explosé dans une tranchée et je l'ai fait déposer dans un labo situé dans une butte en terre de fortune.
ในวันหนึ่ง ผมเก็บกระสุนปืนครก ที่ยังไม่ได้ระเบิดมาได้ จากสนามเพลาะ และผมเอาไปเก็บไว้ที่กระท่อมทดลอง ที่ทําจากดินโคลน
Marie dépose l’enfant dans une crèche parce que l’hôtellerie est pleine.
มารีย์วางพระกุมารเยซูไว้ในรางหญ้าเพราะว่าไม่มีห้องว่างในโรงแรม
Le médecin examine les dossiers la dernière fois Quelqu'un l'a déposé ici il y a cinq semaines.
ในบันทึกหมอบอกว่า ครั้งสุดท้าย มีคนมาลงรถตรงนี้ สัก 5 อาทิตย์ก่อนได้มั้ง
Les quelques-unes qui y parviennent s'installent dans un lieu adéquat, perdent alors leurs ailes, et commencent à déposer des œufs, les fécondant de manière sélective avec du sperme conservé depuis l'accouplement.
มดส่วนน้อยที่ประสบความสําเร็จในการหาทําเลที่เหมาะสม จะสลัดปีกของมันออก แล้วเริ่มวางไข่ และเลือกปฏิสนธิไข่บางส่วน จากน้ําเชื้อที่เหลือมาจากการผสมพันธ์ุ
Nous Déposer ceux au pouvoir.
เราจะปลดผู้มีอํานาจ
Une fois qu’une affaire est portée devant le tribunal, les dépositions des témoins, mais aussi le résultat des expertises, ont une incidence sur les décisions.
ครั้น คดี มา ถึง ศาล แล้ว การ ตัดสิน อาจ ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ จาก สิ่ง ที่ พยาน พูด เท่า นั้น แต่ จาก หลักฐาน ทาง วิทยาศาสตร์ ด้วย.
J’ai déposé en leur faveur devant les tribunaux à Wellington, à Palmerston North, à Pahiatua et à Masterton.
ผม ได้ ปรากฏ ตัว เพื่อ แก้ ต่าง ให้ แก่ พวก เขา ต่อ หน้า ศาล แห่ง เมือง เวลลิงตัน, พาล์มเมอร์สตัน นอร์ท, พาฮีอาทูอา, และ เขต แมสเตอร์ตัน.
Tori m'a demandé de la déposer alors...
โทรี่บอกว่าจะกลับกับฉันด้วย...
Elle avait prévu de déposer Emily sur la tombe d'Ali depuis le début.
มันเป็นแผนของเธอที่จะพาเอมิลี่ ไปที่หลุมศพของอัลลี่น่ะ
34 Il dit qu’il existait, déposé en lieu sûr, un alivre écrit sur des bplaques d’or, donnant l’histoire des anciens habitants de ce continent et la source dont ils étaient issus.
๓๔ ท่านกล่าวว่ามีหนังสือกเล่มหนึ่งฝังอยู่, ซึ่งเขียนบนแผ่นจารึกทองคําข, โดยให้เรื่องราวของผู้อยู่อาศัยในทวีปนี้ในสมัยก่อน, และถิ่นกําเนิดซึ่งจากที่นั้นพวกเขาออกมา.
Vous avez entendu la déposition, appris l'interprétation de la loi.
ที่คุณได้ฟังคําให้มีกฎหมายว่าด้วยการตีความว่าจะนําไปใช้ในกรณีนี้
Vous avez déposé une requête.
เอาล่ะ คุณรับเรื่องร้องเรียน
Certes, l’ovule fécondé est le résultat de l’union d’un homme et de sa femme, mais il est ensuite déposé dans la matrice d’une autre femme qui, en fait, devient enceinte.
จริง อยู่ ไข่ ที่ ได้ รับ การ ผสม แล้ว กลาย เป็น ตัว อ่อน นั้น เป็น การ รวม กัน ของ สามี กับ ภรรยา ของ เขา แต่ หลัง จาก นั้น นํา ไป ใส่ ใน ครรภ์ ของ หญิง อีก คน หนึ่ง และ ที่ จริง ทํา ให้ เธอ ตั้ง ท้อง.
Dépose-moi chez grand-mère.
วางฉันลงที่คุณยาย
Expliquez qu’au petit matin, le premier jour de la semaine, le dimanche, Marie de Magdala et une autre femme nommée Marie se rendent au tombeau où est déposé le corps de Jésus.
อธิบายว่าในเช้าวันแรกของสัปดาห์—วันอาทิตย์—มารีย์ชาวมักดาลาและมารีย์อีกคนหนึ่งมาที่อุโมงค์ซึ่งพระศพของพระเยซูวางอยู่
Ses premières recherches portaient sur l’acide tartrique, un composé présent dans la lie qui se dépose dans les tonneaux de vin.
งาน วิจัย แรก ๆ ของ เขา เป็น การ วิจัย กรด ทาร์ทาริก (กรด ตะกอน เหล้า) สาร ประกอบ ชนิด หนึ่ง ที่ มี อยู่ ใน ตะกอน ที่ เหลือ ใน ถัง เหล้า องุ่น.
Ca ne pourrait pas être plus simple de déposer les plaintes au bureau?
จะไม่ง่ายกว่าหรอ
C'est pas loin, je pourrais vous déposer.
มันไม่ไกลจะที่นี่ ผมให้คุณนั่งไปด้วยได้นะ
Au début, on nous demandait de les déposer simplement dans les maisons; plus tard, on nous a dit de les remettre en mains propres aux occupants et de retourner voir ceux qui manifestaient de l’intérêt.
ที แรก เรา ได้ รับ การ แนะ นํา ให้ ทิ้ง แผ่น พับ ไว้ ตาม บ้าน ต่อ มา มี การ บอก ให้ เรา ส่ง ให้ เจ้าของ บ้าน และ จาก นั้น ก็ ไป เยี่ยม คน เหล่า นั้น ที่ สนใจ อีก.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ déposé ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ déposé

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ