dépouille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dépouille ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dépouille ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า dépouille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขนสัตว์, ซากผี, ซากศพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dépouille

ขนสัตว์

noun

ซากผี

noun

ซากศพ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Elle a dépouillé les peuples de la terre afin de vivre dans “ un luxe insolent ”.
บาบิโลน ใหญ่ มี ชีวิต อยู่ ได้ โดย เป็น กาฝาก เกาะ กิน ผู้ คน บน แผ่นดิน โลก เพื่อ รักษา ตัว อยู่ ใน ความ “หรูหรา ฟุ่มเฟือย ไร้ ยางอาย.”
D’autres cependant jugent que l’incinération est une coutume parfaitement acceptable et une manière digne de disposer de la dépouille du défunt.
ส่วน คน อื่น เชื่อ ว่า การ ฌาปนกิจ เป็น แนว ทาง ที่ ยอม รับ ได้ อย่าง แท้ จริง และ เป็น วิธี การ ปลง ศพ อย่าง มี เกียรติ.
David “abattit, depuis le crépuscule du matin jusqu’au soir”, les Amalécites avec qui il était en guerre et il prit de nombreuses dépouilles.
ใน การ ทํา ศึก กับ ชาว อะเมเล็ค “ดาวิด ได้ ฆ่า ฟัน พวก นั้น ตั้ง แต่ เช้า มืด จน ถึง เวลา เย็น” และ เก็บ ทรัพย์ เชลย ได้ มาก.
Il a eu pitié des foules parce qu’ “ elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger ”.
พระ เยซู ทรง สงสาร พวก เขา เพราะ “เขา อิดโรย กระจัด กระจาย ไป ดุจ ฝูง แกะ ไม่ มี ผู้ เลี้ยง.”
En somme, ‘ ils avaient dépouillé les Égyptiens* ’.
อัน ที่ จริง “เขา จึง ได้ ริบ เอา สิ่ง ของ ต่าง ๆ ของ ชาว อายฆุบโต.”
Voyant les foules, il en eut pitié, car elles étaient dépouillées et disséminées, comme des brebis sans berger.
แต่ เมื่อ พระองค์ ทอด พระ เนตร เห็น ประชาชน ก็ ทรง พระ กรุณา เขา, ด้วย เขา อิดโรย กระจัด กระจาย ไป ดุจ ฝูง แกะ ไม่ มี ผู้ เลี้ยง.
Quelque influence extérieure que nous subissions et quel que soit notre patrimoine génétique, nous pouvons ‘ nous dépouiller de la vieille personnalité avec ses pratiques, et nous revêtir de la personnalité nouvelle, qui, grâce à la connaissance exacte, se renouvelle selon l’image de Celui qui l’a créée ’. — Colossiens 3:9, 10.
ถึง แม้ เรา อาจ มี แนว โน้ม ใด ๆ ทาง พันธุกรรม หรือ อาจ ได้ รับ ผล กระทบ จาก อิทธิพล ภาย นอก ใด ๆ ก็ ตาม เรา ก็ สามารถ “ถอด ทิ้ง บุคลิกภาพ เก่า กับ กิจ ปฏิบัติ ต่าง ๆ ของ มัน เสีย และ สวม บุคลิกภาพ ใหม่ ที่ กําลัง สร้าง ขึ้น ใหม่ ด้วย ความ รู้ ถ่องแท้ ตาม แบบ พระ ฉาย ของ พระองค์ ผู้ ได้ ทรง สร้าง บุคลิกภาพ ใหม่ นั้น.”—โกโลซาย 3:9,10, ล. ม.
Pourtant, beaucoup d’enfants sont dépouillés de leur amour-propre au foyer.
แล้ว ทําไม สิ่ง นี้ เกิด ขึ้น บ่อย เหลือ เกิน?
Pourquoi Israël est- il si rapidement dépouillé de sa gloire ?
เหตุ ใด ยิศราเอล จึง ถูก ทํา ให้ สิ้น สง่า ราศี ใน เวลา ไม่ นาน?
Nous devons céder « aux persuasions de l’Esprit-Saint », nous dépouiller « de l’homme naturel » orgueilleux, devenir des saints « par l’expiation du Christ, le Seigneur », et devenir comme des enfants, soumis, doux, humbles » (Mosiah 3:19 ; voir aussi Alma 13:28).
เราต้องยอม “ต่อการชักจูงของพระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์” ทิ้ง “ความเป็นมนุษย์ปุถุชน” อันเกิดจากความจองหอง กลับเป็น “วิสุทธิชนโดยผ่านการชดใช้ของพระคริสต์พระเจ้า” และกลายเป็น “ดังเด็ก, ว่าง่าย, อ่อนโยน, ถ่อมตน” (โมไซยาห์ 3:19; ดู แอลมา 13:28ด้วย)
Il ‘ en eut pitié, parce qu’ils étaient dépouillés et éparpillés comme des brebis sans berger ’.
พระองค์ “ทรง พระ กรุณา เขา, ด้วย เขา อิดโรย กระจัด กระจาย ไป ดุจ ฝูง แกะ ไม่ มี ผู้ เลี้ยง.”
Si tu veux me dépouiller, dépouille-moi.
หากคุณกําลังจะปล้นฉันปล้นฉัน
* Pouvez-vous raconter une expérience qui n’est pas trop intime où le Saint-Esprit vous a incité à vous dépouiller de l’homme naturel ?
* ท่านจะแบ่งปันประสบการณ์ที่ไม่เป็นส่วนตัวมากเกินไปได้หรือไม่ซึ่งในประสบการณ์นั้นพระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์กระตุ้นเตือนท่านให้ทิ้งความเป็นมนุษย์ปุถุชน
Aux yeux du clergé, la mesure est comble quand “ancien” et “repentance” apparaissent en lieu et place de “prêtre” et “faire pénitence”, un choix de traduction qui dépouille l’Église des pouvoirs sacerdotaux qu’elle s’arroge.
แต่ สิ่ง สุด ท้าย ที่ พวก นัก เทศน์ นัก บวช ทน ไม่ ได้ คือ เมื่อ ทินเดล เอา คํา “ผู้ ปกครอง” มา แทน คํา “บาทหลวง” และ ใช้ คํา “กลับ ใจ” แทน คํา “บําเพ็ญ ทุกขกิริยา เพื่อ ไถ่ บาป” ด้วย เหตุ นั้น จึง เป็น การ เพิกถอน อํานาจ คน กลาง ที่ พวก นัก เทศน์ นัก บวช ได้ ทึกทัก เอา.
Il ‘ avait pitié des foules, parce qu’elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger ’. (Matthieu 9:36.) Le récit concernant la veuve indigente montre que ce qui a impressionné Jésus, ce ne sont pas les grosses offrandes des riches, qui donnaient “ de leur superflu ”, mais l’offrande infime de la veuve.
(มัดธาย 9:36, ฉบับ แปล ใหม่) เรื่อง ราว เกี่ยว กับ หญิง ม่าย ที่ ขัดสน แสดง ว่า พระ เยซู ทรง รู้สึก ประทับใจ ไม่ ใช่ เนื่อง จาก เงิน ถวาย จํานวน มาก มาย ของ คน รวย ผู้ ซึ่ง ให้ “เงิน เหลือ ใช้ ของ เขา” แต่ เนื่อง จาก เงิน บริจาค ที่ มี ค่า น้อย นิด ของ หญิง ม่าย ยาก จน.
Les plus riches dépouilles de guerre, tels l’or, l’argent, les armes de toutes sortes, les étendards, les œuvres d’art rares et coûteuses, et tout ce que le conquérant, ou le vaincu, jugeait précieux, étaient transportées à la vue de tous dans les rues bondées de la cité.
ของ ที่ ยึด มา ได้ จาก การ สงคราม อัน มี ค่า มาก ที่ สุด เช่น ทองคํา เงิน อาวุธ ทุก ประเภท ธง ประจํา กอง ผล งาน ศิลปะ ที่ หา ยาก และ สูง ค่า และ ของ ทุก อย่าง ที่ ทั้ง ผู้ มี ชัย หรือ ผู้ พ่าย แพ้ ถือ ว่า มี ค่า มาก ที่ สุด นั้น ได้ นํา มา แสดง ให้ ชาว เมือง เห็น.
Paul VI “conservait un doigt de l’apôtre [Thomas] sur son bureau”, et Jean-Paul II “garde, dans ses appartements privés, des fragments des (...) dépouilles mortelles” de “saint Benoît” et de “saint André”. — 30 giorni, mars 1990, page 50.
ซาก ศพ” ของ “นัก บุญ เบเนดิกต์” และ “นัก บุญ แอนดรูว์” “ไว้ ใน ห้อง ชุด ของ เขา เอง.” 30 จิออร์นี, มีนาคม 1990, หน้า 50.
S’adressant à la dépouille du jeune homme, Jésus ordonne: “Jeune homme, je te le dis, lève- toi!”
พระ เยซู รับสั่ง แก่ ศพ นั้น ว่า “ชาย หนุ่ม เอ๋ย เรา สั่ง เจ้า ให้ ลุก ขึ้น เถิด!”
Après la mort de Moïse, Satan a apparemment cherché à utiliser la dépouille du prophète pour servir ses propres intérêts, peut-être pour inciter Israël à se livrer à l’idolâtrie.
หลัง จาก โมเซ เสีย ชีวิต ดู เหมือน ซาตาน ตั้งใจ ว่า จะ ใช้ ศพ ของ ท่าน เพื่อ ส่ง เสริม ผล ประโยชน์ ของ ตัว มัน เอง ด้วย วิธี ใด วิธี หนึ่ง อาจ เป็น ได้ ว่า เพื่อ ยุยง ให้ ชาติ อิสราเอล ไหว้ รูป เคารพ.
Avec reconnaissance, il dit : “ Grâce à Jéhovah et à son organisation, j’ai réussi à me dépouiller de la vieille personnalité, et je m’efforce chaque jour de revêtir la nouvelle.
แอนโทนี กล่าว ด้วย ความ ขอบพระคุณ ว่า “ด้วย ความ ช่วยเหลือ จาก พระ ยะโฮวา และ องค์การ ของ พระองค์ ผม จึง สามารถ ถอด ทิ้ง บุคลิกภาพ เก่า และ ผม พยายาม สวม ใส่ บุคลิกภาพ ใหม่ ทุก ๆ วัน ไป.
Une fois qu’on l’a dépouillée de ses éléments préchrétiens, la majeure partie de ce qui reste est d’origine postchrétienne plutôt que du christianisme authentique. ” — Page 155.
เมื่อ เรา ทิ้ง ส่วน ประกอบ ก่อน ยุค คริสเตียน ไป ส่วน ใหญ่ ที่ คง เหลือ อยู่ ก็ คือ ส่วน ประกอบ หลัง ยุค คริสเตียน ไม่ ใช่ ต้นตอ ที่ มา จาก คริสเตียน แท้ ๆ.”—หน้า 155.
Puisque le butin de Jéricho appartenait à Jéhovah, c’est en réalité Jéhovah qu’il a dépouillé, et lui comme sa famille ont payé cher ce péché. — Jos.
เนื่อง จาก ของ ที่ ยึด จาก เยริโค เป็น ของ พระ ยะโฮวา จึง เท่า กับ ว่า อาคาน ขโมย จาก พระเจ้า และ การ ทํา อย่าง นี้ ทํา ให้ เขา และ ครอบครัว ต้อง ชด ใช้ ด้วย ชีวิต.—ยโฮ.
Cinq ans après la mort de Salomon, Schischac, pharaon d’Égypte, a envahi Jérusalem et l’a dépouillée de son trésor. — 1 Rois 14:25, 26.
(1 กษัตริย์ 7:47-51; 10:14-22) ห้า ปี ภาย หลัง ความ ตาย ของ ซะโลโม ฟาโรห์ ซีซัค แห่ง อียิปต์ ได้ มา ปล้น ช่วง ชิง เอา ทรัพย์ สมบัติ ไป จาก กรุง ยะรูซาเลม.—1 กษัตริย์ 14:25, 26.
Dépouille- le de ses biens et il te maudira!’
แต่ ถ้า พระองค์ เอา สิ่ง เหล่า นี้ ไป เขา ก็ จะ ด่า แช่ง พระองค์ ที เดียว.’
Malgré la renommée scientifique qui fut la sienne, sa dépouille repose dans une tombe inconnue, quelque part dans le nord de Londres.
อย่าง ไร ก็ ดี แม้ เขา จะ มี ชื่อเสียง ใน วงการ วิทยาศาสตร์ แต่ ร่าง ของ เขา ก็ ถูก ฝัง ใน หลุม ที่ ไม่ มี ใคร รู้ จัก ที่ ไหน สัก แห่ง หนึ่ง ทาง ตอน เหนือ ของ กรุง ลอนดอน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dépouille ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ dépouille

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ