desacuerdo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า desacuerdo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desacuerdo ใน สเปน

คำว่า desacuerdo ใน สเปน หมายถึง ความขัดแย้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า desacuerdo

ความขัดแย้ง

noun

Bueno, los desacuerdos entre investigadores y el equipo de producción son comunes.
ความขัดแย้งระหว่างผู้วิจัย กับฝ่ายผลิตภัณฑ์เป็นเรื่องปกติ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Escucha hombre, sé que hemos tenido nuestros desacuerdos, ¿está bien?
ฟังนะพวก ฉันรู้ว่าเราเคยมีความขัดแย้งกัน
¿Saben cuantos estuvieron en desacuerdo con el consenso de que estamos causando el calentamiento y es un problema serio?
จํานวนของบทความที่ไม่เห็นด้วยกับ การเห็นพ้องกันทางวิทยาศาสตร์ ว่าเราเป็นต้นเหตุของภาวะเรือนกระจก และมันเป็นปัญหาที่จริงจังมากมีอยู่เท่าใด
¿Están en desacuerdo con las enseñanzas bíblicas?
หรือ มี ผลลัพธ์ ที่ ทํา ให้ คน เรา ต้อง พิจารณา ว่า การ ทํา เช่น นี้ จะ ฉลาด หรือ ไม่?
¿En qué resultó el desacuerdo entre Pablo y Bernabé?
ความ ขัด แย้ง ระหว่าง เปาโล กับ บาร์นาบัส นํา ไป สู่ อะไร และ ผล เป็น เช่น ไร?
(Eclesiastés 3:1, 7.) Como vimos en la disputa reproducida arriba, algunos desacuerdos suscitan sentimientos muy intensos.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 3:1, 7, ล. ม.) ดัง ที่ เห็น จาก การ โต้ เถียง ใน ตอน ต้น ปัญหา บาง อย่าง อาจ ก่อ ความ รู้สึก ที่ รุนแรง.
La gestión del disenso es reconocer el valor del desacuerdo, de la discordia, y la diferencia.
พยายามดูว่าพวกเขาจริงๆเป็น คนที่มีความคิดเห็นที่แตกต่าง เพื่อที่จะได้มีข้อขัดแย้งในห้อง การจัดการความขัดแย้ง คือการตระหนักถึงคุณค่า ของการไม่ลงรอย การไม่เห็นด้วย และความแตกต่าง
Aquí es el caso donde se producen los desacuerdos.
นี้เป็นกรณีที่ผู้เล่นทั้งสองตกลงกันไม่ได้
El libro contesta: “Nuestros desacuerdos tienen el poder de confundirnos e hipnotizarnos, y llegamos a creer que no hay manera de solucionarlos más que recurriendo a la violencia”.
หนังสือ นั้น กล่าว ต่อ ไป ว่า “ความ ขัด แย้ง อาจ ทํา ให้ เรา สับสน มึน งง และ เรา อาจ เชื่อ ว่า ไม่ มี ทาง เลือก นอก จาก ต้อง สู้.”
El recelo y el desacuerdo continúan entre estas naciones, y el poder que le otorgan a la ONU es limitado.
ความ ระแวง สงสัย และ ความ ขัด แย้ง กัน ยัง คง มี อยู่ ท่ามกลาง ประเทศ เหล่า นั้น และ อํานาจ ที่ พวก เขา ให้ สหประชาชาติ จึง มี จํากัด.
(Risas) Y hubo desacuerdo total sobre cuál debería ser el papel de los humanos, incluso en el nivel más básico, así que echemos un vistazo más de cerca a los posibles futuros a los que podríamos elegir dirigirnos, ¿está bien?
และเราก็มีความเห็นแตกแยกกัน ในเรื่องบทบาทของมนุษย์ แม้แต่ในระดับพื้นฐาน เอาล่ะครับ ลองมาพิจารณา อนาคตที่อาจเป็นไปได้ ที่อาจเป็นเป้าหมายที่เรากําลังจะมุ่งไป
El libro añade: “Es verdad que entre la gente puede haber vigoroso desacuerdo en cuanto a creencias religiosas, pero no hay base para odiar a nadie sólo porque tenga un punto de vista que difiera del de uno”. (Mateo 5:43, 44.)
หนังสือ เล่ม นี้ กล่าว ต่อ ไป ว่า: “เป็น ความ จริง ผู้ คน อาจ ไม่ เห็น ด้วย กับ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ พวก เขา แต่ ก็ ไม่ มี สาเหตุ อะไร สําหรับ การ เกลียด ชัง ใคร สัก คน เพียง เพราะ เขา หรือ เธอ ยึด มั่น อยู่ กับ ทัศนะ ที่ ต่าง ออก ไป.”—มัดธาย 5:43, 44.
Cuando su esposa esté hablando, resista la tentación de interrumpir o de expresar su desacuerdo.
เมื่อ คุณ ต้อง เป็น ฝ่าย ฟัง พยายาม อย่า พูด แทรก หรือ เถียง คู่ สมรส.
Lo triste es que muchos matrimonios optan por poner fin a su relación mediante el divorcio en lugar de resolver sus desacuerdos.
น่า เศร้า แทน ที่ จะ แก้ไข ความ แตก แยก คู่ สมรส หลาย คู่ เลือก จบ ชีวิต สมรส เอา ง่าย ๆ ด้วย การ หย่าร้าง.
Las discusiones y los desacuerdos no deben poner fin a un matrimonio.
การ โต้ เถียง และ การ ไม่ เห็น พ้อง ต้อง กัน จะ ไม่ เป็น เหตุ ให้ การ สมรส ถึง ขั้น แตก หัก.
(Efesios 4:32.) Cuando surgen grandes desacuerdos, es fácil que la ira de uno provoque ira en el otro.
(เอเฟโซส์ 4:32) เมื่อ มี ข้อ ขัด แย้ง กัน อย่าง รุนแรง เป็น เรื่อง ง่าย มาก ที่ ฝ่าย ที่ กําลัง โมโห จะ ทํา ให้ อีก ฝ่าย หนึ่ง รู้สึก โมโห ขึ้น มา ด้วย.
Aunque no expresemos nuestro desacuerdo en voz alta, nuestra hija percibe que algo no anda bien.”
แม้ แต่ ความ ขัด แย้ง ที่ ไม่ ได้ แสดง ออก มา ทาง คํา พูด ลูก สาว ของ เรา ก็ จับ ความ รู้สึก ได้.”
El vasto imperio católico está desgarrado por la rebelión y el desacuerdo, una situación que sus líderes no han podido aliviar.
จักรวรรดิ คาทอลิก อัน ไพศาล ถูก แบ่ง แยก โดย การ ต่อ ต้าน และ ความ ไม่ ลง รอย กัน ซึ่ง พวก ผู้ นํา ไม่ สามารถ ทํา ให้ สงบ ได้.
Quiero que sepa que estoy completamente en desacuerdo.
บอกไว้นะพี่ชาย งานนี้ฉันไม่เกี่ยว
¿Qué consejos dio Jesús para resolver los desacuerdos con amor?
พระ เยซู ให้ คํา แนะ นํา อะไร ที่ ช่วย เรา ให้ จัด การ กับ ข้อ ขัด แย้ง ด้วย ความ รัก?
En más de una ocasión sostuvo, en franco desacuerdo con las enseñanzas de su Iglesia, que la Conmemoración de la muerte de Cristo debía observarse una vez al año, “el día exacto de su aniversario” (Lucas 22:19, 20).
(ดานิเอล 9:24-27, ล. ม.) ไม่ ใช่ แค่ ครั้ง เดียว และ เป็น ใน ลักษณะ ที่ ไม่ เห็น พ้อง อย่าง โจ่งแจ้ง กับ คํา สอน ของ คริสตจักร ที่ เขา สังกัด เขา มี ความ เชื่อ ว่า ควร ฉลอง อนุสรณ์ ระลึก การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ เยซู คริสต์ เพียง หนึ่ง ครั้ง ต่อ ปี “ตรง กับ วัน ครบ รอบ.”
16 ¿Resolveremos los desacuerdos y promoveremos la paz?
16 คุณ จะ จัด การ กับ ความ ขัด แย้ง และ สร้าง สันติ สุข ไหม?
Por supuesto, podría suceder que de vez en cuando los discípulos de Jesús no entendieran algunos puntos o surgieran desacuerdos entre ellos.
แน่นอน พวก สาวก ของ พระ เยซู คง มี คํา ถาม ที่ จริง ใจ หรือ ความ ขัด แย้ง กัน ใน ระหว่าง พวก เขา เอง เป็น ครั้ง คราว.
Todos tenemos desacuerdos.
ทุกคนคงมี การไม่เห็นด้วยกับใคร
Lo cual demuestra que dentro de cualquier país, el desacuerdo no es sobre daño y justicia.
ซึ่งแสดงให้เห็นว่าในแต่ละประเทศ ผู้คนไม่ได้ขัดแย้งกันเรื่องการทําร้ายผู้อื่นและความเป็นธรรม
Muy a menudo, los cónyuges dejan de hablarse cuando surgen desacuerdos, y eso abre la puerta al resentimiento.
บ่อย ครั้ง เหลือ เกิน ที่ คู่ สมรส เลิก พูด คุย กัน เมื่อ เกิด ปัญหา ขึ้น ซึ่ง ก่อ ให้ เกิด ความ ขุ่นเคือง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desacuerdo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา