dévaster ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dévaster ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dévaster ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า dévaster ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําลาย, ทําลายล้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dévaster

ทําลาย

verb

Maraîchers et exploitants agricoles se retrouvent parfois ruinés, serres et vergers ayant été dévastés.
ชาวสวนหลายพันคนที่เพาะพันธุ์ไม้ขายต่างสูญเสียเครื่องมือหาเลี้ยงชีพของตน เนื่องจากเรือนกระจกและเรือกสวนถูกทําลาย.

ทําลายล้าง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le terrorisme existe depuis des siècles, mais il n’a jamais été aussi dévastateur qu’aujourd’hui.
การ ก่อ การ ร้าย มี มา หลาย ร้อย ปี แล้ว แต่ ปัจจุบัน การ ก่อ การ ร้าย ส่ง ผล กระทบ ต่อ ชีวิต ของ ผู้ คน มาก กว่า ทุก ยุค ทุก สมัย ที่ ผ่าน มา.
Dans ces circonstances, il n’hésite pas à mettre en jeu une puissance dévastatrice, comme lors du déluge survenu à l’époque de Noé, de la destruction de Sodome et Gomorrhe, et de la délivrance accordée à Israël à travers la mer Rouge (Exode 15:3-7; Genèse 7:11, 12, 24; 19:24, 25).
ณ โอกาส เช่น นั้น พระองค์ มิ ได้ รั้ง รอ ใน การ ใช้ อํานาจ กวาด ล้าง จน สําเร็จ เสร็จ สิ้น อย่าง ใน คราว น้ํา ท่วม โลก สมัย โนฮา ใน การ ทําลาย ล้าง เมือง โซโดม กับ โกโมราห์ และ ใน คราว ที่ ช่วย ชาว ยิศราเอล ผ่าน ทะเล แดง.
Un enfant est d’un naturel confiant et il est très sensible ; les injures ont sur lui un effet terriblement dévastateur. — Colossiens 3:21.
หัวใจ เด็ก ที่ อ่อนโยน และ ชอบ ไว้ ใจ ผู้ อื่น เปราะ บาง เป็น พิเศษ ต่อ การ พูด หยาบ หยาม ที่ ทํา ให้ ชอก ช้ํา ใจ.—โกโลซาย 3:21.
De même, en septembre 1992, quand l’Ouvèze (rivière du sud-est de la France) a dévasté Vaison-la-Romaine et 15 communes voisines, les Témoins sont intervenus rapidement.
ใน ทํานอง เดียว กัน ใน เดือน กันยายน 1992 เมื่อ แม่น้ํา อูแวซ ใน ภาค ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ไหล บ่า และ ก่อ ความ เสียหาย แก่ แวซอง-ลา-โรแมน และ 15 ชุมชน ที่ อยู่ ล้อม รอบ นั้น พวก พยาน ฯ ตอบ สนอง อย่าง รวด เร็ว.
Après la deuxième Guerre Mondiale, l'Europe était dévastée, mais possédait toujours de larges colonies outre- mer:
หลังจากสงครามโลกครั้งที่ 2 ยุโรปก็แตกออก แต่ก็ยังยึดครองอาณานิคมไปทั่วโลก
Ce n'est pas si dévastateur elle peut danser Odette maintenant.
มันไม่ได้เสียหายอะไรมาก หากตอนนี้เธอไม่ได้เต้นเป็นโอเด็ตต์
Les épisodes prolongés d’hyperactivité (manie) et d’abattement dévastateur (dépression) se succèdent. — Voir l’article “ Vivre avec des troubles de l’humeur ” dans notre numéro du 8 janvier 2004.
ผู้ ป่วย อาจ มี อารมณ์ แปรปรวน อย่าง สุด ขั้ว สลับ กัน ระหว่าง อาการ ฟุ้ง พล่าน กับ ภาวะ ซึมเศร้า เป็น เวลา นาน ๆ เป็น ระยะ ๆ—โปรด ดู บทความ เรื่อง “การ เผชิญ กับ ความ ผิด ปกติ ทาง อารมณ์” ใน วารสาร นี้ ฉบับ 8 มกราคม 2004.
Je choisis de transmettre la beauté plutôt que la dévastation.
ฉันเลือกที่จะถ่ายทอดความงาม แทนที่จะถ่ายทอดภาพแห่งความเสียหาย
C’est pourquoi les Témoins de Jéhovah prêchent depuis longtemps que les guerres dévastatrices de ce siècle, ainsi que les nombreux tremblements de terre, pestes, disettes et autres bouleversements, constituent, réunis, une preuve que nous vivons les “ derniers jours ”, la période consécutive à l’intronisation de Christ dans les cieux en 1914. — Luc 21:10, 11 ; 2 Timothée 3:1.
สอดคล้อง กับ เรื่อง นี้ พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ประกาศ มา นาน แล้ว ว่า สงคราม ที่ ก่อ ความ เสียหาย ร้ายแรง แห่ง ศตวรรษ นี้ อีก ทั้ง แผ่นดิน ไหว ใหญ่, โรค ระบาด, การ ขาด แคลน อาหาร ใน หลาย แห่ง, และ เหตุ การณ์ อื่น ๆ ซึ่ง รวม กัน แล้ว ให้ ข้อ พิสูจน์ ว่า เรา มี ชีวิต อยู่ ใน “สมัย สุด ท้าย”—ช่วง เวลา ภาย หลัง การ สถาปนา พระ คริสต์ เป็น กษัตริย์ ใน สวรรค์ เมื่อ ปี สากล ศักราช 1914.—ลูกา 21:10, 11; 2 ติโมเธียว 3:1.
Il éliminera alors la pauvreté et ses conséquences dévastatrices (Psaume 37:9-11).
(บท เพลง สรรเสริญ 37: 9-11) พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์ จะ นํา มนุษยชาติ หลาย ล้าน คน เข้า สู่ อุทยาน บน แผ่นดิน โลก สม จริง ตาม คํา ทรง สัญญา ที่ พระ เยซู ให้ แก่ ผู้ ร้าย ที่ สลด ใจ ผู้ ซึ่ง แสดง ความ เชื่อ ใน พระองค์ ขณะ ที่ ทั้ง สอง กําลัง จะ สิ้น ชีวิต บน หลัก ทรมาน.
Je veux dire que ça peut être dévastateur, ça peut être révélateur, ça peut être assez drôle, comme mon erreur stupide de chinois.
ฉันหมายถึงมันอาจจะทําให้ผิดหวัง ทําให้สิ้นหวัง หรืออาจจะรู้สึกตลก อย่างตัวหนังสือจีนโง่ๆที่ฉันเข้าใจผิดก็เป็นได้
Tir de l'OTAN M40A3 est dévastateur. un millier de mètres, la balle a plus d'énergie cinétique 357 prises de vue de très près.
พันเมตรกระสุนมีพลังงานจลน์มากขึ้น 357 ภาพในระยะใกล้
Il a dévasté et tué la moitié d'un village.
เขาโมโหอย่างมากและฆ่าผู้คนไปครึ่งหมู่บ้าน
Avec plus de 5 500 morts, c’est le séisme le plus meurtrier subi par le Japon depuis 1923, année où 143 000 personnes ont péri dans celui qui a dévasté Tokyo et Yokohama.
ยอด ผู้ เสีย ชีวิต กว่า 5,500 คน ทํา ให้ แผ่นดิน ไหว ครั้ง นี้ เป็น ครั้ง ที่ ร้าย แรง ที่ สุด นับ ตั้ง แต่ ปี 1923 ซึ่ง มี ราว 143,000 คน ตาย ใน แผ่นดิน ไหว ครั้ง ใหญ่ ที่ ทําลาย โตเกียว และ โยโกฮามา จน ย่อยยับ.
La Première Guerre mondiale a été de loin la plus dévastatrice jamais connue jusqu’alors.
สงคราม โลก ที่ 1 เป็น สงคราม ที่ เลว ร้าย ที่ สุด จน ถึง เวลา นั้น.
Ceux-ci “haïront la prostituée et la rendront dévastée et nue, et mangeront ses chairs, et la brûleront par le feu, complètement”.
ส่วน เหล่า นี้ “จะ เกลียด ชัง หญิง แพศยา นั้น และ จะ ทํา ให้ นาง ถูก ล้าง ผลาญ และ เปลือย กาย และ จะ กิน เนื้อ ของ นาง และ เผา นาง จน สิ้น ด้วย ไฟ.”
Que le jeu puisse avoir de tels effets dévastateurs, c’est ce que prouvent des exemples vécus.
ที่ว่าการ เล่น พนัน มี ศักยะ อย่าง แท้ จริง ใน การ ก่อ ความ หายนะ พิสูจน์ ได้ จาก ประสบการณ์ ต่าง ๆ ใน ชีวิต จริง.
Mon grand-père est dévasté par la perte de son oiseau.
ปู่ของฉันหัวใจสลายเพราะเขาเสียนกของเขาไป
La ville du désert est dévastée
เมือง ทะเล ทราย ถูก ทําลาย
27 afin de rassasier les terres dévastées
27 เพื่อ ให้ แผ่นดิน รก ร้าง ได้ ความ ชุ่ม ฉ่ํา
Toutefois, quoique dévasté par la blessure mortelle qu’il venait de recevoir, le système terrestre de Satan a repris vie et est devenu plus puissant que jamais ; sa capacité de récupération lui a valu l’admiration des humains.
ระบบ โลก ของ ซาตาน นั้น ถึง แม้ เสียหาย ยับเยิน จาก บาดแผล ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย ก็ ฟื้น ตัว และ มี พลัง เข้มแข็ง กว่า แต่ ก่อน และ จึง ได้ รับ ความ นิยม ชม ชอบ จาก มนุษย์ เนื่อง จาก พลัง ฟื้น ตัว ของ มัน นั้น เอง.
Et tout ce pays devra devenir un lieu dévasté, un objet de stupéfaction.”
และ แผ่นดิน นี้ ทั้ง สิ้น จะ กลาย เป็น ที่ ร้าง เปล่า เป็น สิ่ง ที่ น่า ตกตะลึง.”
Ces formes de dialogue cryptique et de raisonnement circulaire sont des éléments clés du théâtre de l'absurde, un mouvement apparu après la Seconde Guerre Mondiale qui voyait les artistes peiner pour trouver un sens dans la dévastation.
บทสนทนาที่ซ่อนเงื่อนงํา และใช้เหตุผลแบบงูกินหางนี้ เป็นลักษณะเด่นของละครแปลกสุดวิสัย แนวละครที่เกิดขึ้น หลังยุคสงครามโลกครั้งที่สอง และจากความพยายามที่ล้มเหลวของศิลปิน ในการหาความหมาย
Quelque temps après 607 av. n. è., qui a dévasté la ville continentale de Tyr ?
หลัง จาก ปี 607 ก่อน ค. ศ. ใคร ทําลาย เมือง ไทระ ที่ อยู่ บน แผ่นดิน ใหญ่?
” titrait un grand quotidien après que l’Asie Mineure eut été frappée par un tremblement de terre dévastateur.
พาด หัว ข่าว ตัว โต เช่น นั้น ปรากฏ บน หน้า แรก ของ หนังสือ พิมพ์ ที่ มี การ จําหน่าย อย่าง กว้างขวาง ฉบับ หนึ่ง หลัง จาก แผ่นดิน ไหว ที่ ก่อ ความ เสียหาย อย่าง ร้ายแรง ใน เอเชีย ไมเนอร์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dévaster ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ dévaster

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ