devise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า devise ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ devise ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า devise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เงินตรา, คําขวัญ, การแพร่หลาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า devise

เงินตรา

noun

คําขวัญ

noun (courte phrase exprimant une motivation)

การแพร่หลาย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Selon votre pays et votre devise, nous pouvons également prélever directement les paiements sur votre compte bancaire par prélèvement automatique.
นอกจากนี้ คุณอาจชําระเงินด้วยการหักค่าบริการผ่านบัญชีธนาคารของคุณได้ (หรือที่เรียกว่าตัดบัญชีโดยตรง) ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับประเทศและสกุลเงินของคุณ
Les modes de paiement proposés pour régler l'abonnement dépendent du pays et de la devise sélectionnés.
ประเทศและสกุลเงินที่เลือกจะกําหนดวิธีการชําระเงินที่คุณใช้ได้ในการชําระค่าสมัครใช้บริการ
Symbole, devise monétaire
สัญลักษณ์, เงินตรา
Si vous avez déménagé, vous pouvez mettre à jour votre adresse personnelle afin d'être débité dans la devise de votre nouveau pays de résidence.
หากย้ายที่อยู่ใหม่ คุณสามารถอัปเดตที่อยู่บ้านเพื่อให้มีการเรียกเก็บเงินในสกุลเงินตามภูมิลําเนาของคุณ
Compte tenu de la dévaluation de la devise mexicaine par rapport au dollar, les transactions commerciales exigeaient des quantités astronomiques de pesos.
เนื่อง ด้วย ความ ตก ต่ํา ของ ค่า เงิน เปโซ ต่อ เงิน ดอลลาร์ สหรัฐ จึง ต้อง ใช้ เงิน เปโซ จํานวน มาก สําหรับ การ ซื้อ ขาย.
C'est une devise des templiers.
คติพจน์ของอัศวินเทมพล่าร์
C’est là qu’après notre mariage il m’a enseigné cette devise : “ Le client a toujours raison. ”
หลัง จาก ที่ เรา แต่งงาน กัน แล้ว ที่ นั่น เอง เขา สอน ฉัน ด้วย คติ ที่ ว่า “ลูก ค้า ถูก เสมอ.”
Je suppose que tu lui as sorti ta devise favorite.
คงบอกภาษิตโปรดของคุณไปแล้วล่ะสิ
J’avais pour devise : ‘ Soit c’est moi qui frappe, soit c’est l’autre.
ผม คิด แต่ เพียง ว่า ‘ต้อง ชก ไม่ อย่าง นั้น จะ ถูก ชก แน่.’
Lors de la configuration de la facturation pour mon service Google, je me suis trompé en sélectionnant la devise de mon compte de facturation.
ในขณะที่ตั้งค่าการเรียกเก็บเงินสําหรับบริการของ Google ฉันเลือกแผนการเรียกเก็บเงินที่ไม่ถูกต้อง
Une fois que votre compte de facturation a été configuré, vous devez transférer votre compte auprès d'un revendeur si vous souhaitez modifier votre pays de facturation ou la devise utilisée.
คุณไม่อาจเปลี่ยนประเทศสําหรับการเรียกเก็บเงินและสกุลเงินที่ใช้ได้หลังจากตั้งค่าบัญชีสําหรับการเรียกเก็บเงินแล้วหากไม่โอนบัญชีของคุณไปยังตัวแทนจําหน่าย
La devise du Corps, Semper fidelis (en latin, “ Toujours fidèle ”), souligne son code strict de fidélité et d’engagement.
คติ ของ นาวิกโยธิน คือ Semper fidelis ภาษา ละติน หมาย ถึง “ซื่อ สัตย์ เสมอ” ซึ่ง เน้น ความ สําคัญ ของ การ เคร่งครัด ใน ความ ภักดี และ พันธะ หน้า ที่.
C’est une autre devise que ma femme cite fréquemment.
นี่เป็นคติพจน์อีกหัวข้อหนึ่งที่ภรรยาของข้าพเจ้ากล่าวถึงบ่อย ๆ
En outre, elle émet ses propres timbres et possède ses propres pièces de monnaie et billets, dont le taux de change équivaut à celui des devises britanniques.
เกาะ นี้ ยัง พิมพ์ แสตมป์ เอง และ มี เหรียญ กษาปณ์ และ ธนบัตร ของ ตน เอง ซึ่ง มี อัตรา แลก เปลี่ยน เท่า กับ เงิน อังกฤษ.
Or, cette confiance dans l’argent, qu’il s’agisse de dollars ou d’autres devises, est incompatible avec la confiance dans un Dieu tout-puissant et plein d’amour, un Dieu qui n’abuse jamais de son pouvoir ni ne manifeste la moindre avidité.
ความ ไว้ วางใจ ใน เงิน ของ ประเทศ นั้น หรือ ของ ประเทศ อื่น ใด ก็ ตาม ไม่ อาจ ลง รอย ได้ เลย กับ ความ ไว้ วางใจ ใน พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ผู้ ไม่ เคย ใช้ อํานาจ ของ พระองค์ อย่าง ผิด ๆ และ ไม่ มี ความ โลภ ไม่ ว่า จะ ใน ทาง ใด ก็ ตาม.
Leur devise est la suivante : “ Mangeons et buvons, car demain il nous faudra mourir.
ปรัชญา ของ พวก เขา คือ “ให้ เรา กิน และ ดื่ม เถิด, เพราะ ว่า พรุ่ง นี้ เรา ก็ จะ ตาย.”
Le tableau ci-dessous répertorie les seuils correspondant à chaque devise de référence.
ตารางด้านล่างแสดงรายการเกณฑ์ต่างๆ สําหรับแต่ละสกุลเงินในรายงาน
Dans le même pays, les aciéries ont dû licencier lorsqu’elles ont vu affluer sur le marché de l’acier importé de Chine, du Japon, de Russie, d’Indonésie et d’autres pays dont la devise est faible, ce qui rend leurs produits très bon marché.
ที่ ประเทศ เดียว กัน คน งาน ผลิต เหล็ก กล้า ถูก ลอย แพ เนื่อง จาก บริษัท ที่ พวก เขา ทํา งาน อยู่ ประสบ ปัญหา การ นํา เข้า เหล็ก กล้า ทะลัก มา จาก ประเทศ จีน, ญี่ปุ่น, รัสเซีย, อินโดนีเซีย, และ ประเทศ อื่น ซึ่ง ล้วน แต่ มี เงิน ตรา อ่อน จึง ทํา ให้ สินค้า ส่ง ออก ของ พวก เขา ถูก มาก.
Les paroles du Psaume 31:6 sont devenues notre devise : “ Moi, c’est en Jéhovah que j’ai vraiment confiance. ”
ถ้อย คํา ใน บทเพลง สรรเสริญ 31:6 ที่ ว่า “ส่วน ข้าพเจ้า วางใจ ใน พระ ยะโฮวา” จึง กลาย เป็น คติ ประจํา ใจ ของ เรา.
Eh bien, dans les années 50, les Soviétiques ont décidé de dévier cette eau pour irriguer des plantations de coton dans le désert, croyez-le ou non, au Kazakhstan, pour ensuite vendre le coton sur le marché international et attirer les devises étrangères en Union Soviétique.
ในช่วงยุค 1950 สหภาพโซเวียตตัดสินใจที่จะผันน้ํา เชื่อหรือไม่ครับ เพื่อใช้ในการชลประทานสําหรับการปลูกฝ้าย ในคาซัคสถาน เพื่อขายในตลาดโลก เพื่อนําเงินต่างประเทศเข้าสู่สหภาพโซเวียต
Puisque la devise américaine est très prisée dans de nombreux pays, plus encore que les monnaies locales, et qu’elle est moins compliquée à imiter, beaucoup de nations et de criminels la contrefont.
เนื่อง จาก เงิน ตรา อเมริกัน เป็น ที่ ต้องการ อย่าง มาก ของ หลาย ประเทศ—มาก กว่า เงิน ตรา ใน ประเทศ ของ พวก เขา เอง ด้วย ซ้ํา—และ มี ความ ยุ่งยาก น้อย กว่า ใน การ เลียน แบบ หลาย ประเทศ และ แวดวง มิจฉา ชีพ ต่าง ๆ จึง ฉวย ประโยชน์ จาก สิ่ง นี้.
” En 1864, la première pièce frappée de la devise “ En Dieu nous mettons notre confiance ” entrait en circulation.
ดัง นั้น คํา ขวัญ “เรา วางใจ พระเจ้า” จึง ปรากฏ บน เหรียญ เงิน สหรัฐ ที่ ใช้ ใน การ แลก เปลี่ยน ซื้อ ขาย เป็น ครั้ง แรก ใน ปี 1864.
C'est aussi un convertisseur d'unités et de devises.
มันยังคงเป็น เครื่องแปลงหน่วยทางคณิตศาสตร์และการเงินด้วย
» Le directeur m'a vu la regarder, et a dit : « Oh, c'est la devise de notre école.
ครูใหญ่เห็นผมจ้องอ่านอยู่ ก็พูดว่า "โอ้ นั่นเป็นคติพจน์ของโรงเรียนเราครับ"
Pour info, je supporte vraiment le FBI dans sa mission qui s'exprime à travers sa devise
ขอบอกเลยนะครับ ผมให้การสนับสนุนเอฟบีไอเต็มที่

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ devise ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ devise

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ