dortoir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dortoir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dortoir ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า dortoir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่หลับที่นอน, หอพัก, หอพักนักศึกษา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dortoir

ที่หลับที่นอน

noun

หอพัก

noun

Ils les récupèrent dans leur campagne, et ils les installent dans ces dortoirs.
พวกพนักงานอพยพมาจากชนบท และ ต้องอาศัยอยู่ในหอพัก

หอพักนักศึกษา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ils travaillent sur des ordinateurs et se reposent dans des dortoirs propres et accueillants.
นัก เรียน ใช้ เครื่อง คอมพิวเตอร์ และ ผ่อน คลาย ภาย ใน หอ พัก ที่ สะอาด สะอ้าน น่า ติด ใจ.
Vivre ici au lieux de ces dortoirs?
ได้อยู่ที่นี่กับเธอ แทนที่จะอยู่หอนั่น
On se retrouve au dortoir.
เจอกันที่หอ
J'aurais cru la laverie plus près des dortoirs.
คุณคิดว่าห้องซักรีด น่าจะอยู่ใกล้กับหอพัก
Après le programme, nous avons rendu visite aux occupants du dortoir.
หลัง วาระ การ ประชุม ผ่าน ไป แล้ว พวก เรา ไป เยี่ยม พี่ น้อง ชาย หญิง ของ เรา ที่ หอ พัก.
Et au fait, un mandat pour votre dortoir là...
ช่างเถอะ แค่ไปค้นที่พักของนายก็เจอแล้ว
Étant donné qu’une maison-dortoir perdue le long d’une voie isolée n’était pas l’endroit idéal pour élever une famille nombreuse, nous restions à la ferme.
เนื่อง จาก บ้าน พัก พนักงาน รถไฟ ปลูก เป็น หลัง เล็ก ๆ อยู่ ข้าง ทาง รถไฟ ห่าง ไกล เขต ชุมชน จึง ไม่ เหมาะ สําหรับ ครอบครัว ใหญ่ ของ เรา จะ พัก อาศัย เรา จึง อยู่ ที่ ไร่.
Après le nettoyage, nous buvons une petite boîte de savon puis nous retournons à nos dortoirs.
หล้งจากเก็บกวาดร้านเสร็จแล้ว เราดื่ม โซปแซ็ค หนึ่งกล่อง และกลับเข้ากล่องนอนของเรา
Ils les récupèrent dans leur campagne, et ils les installent dans ces dortoirs.
พวกพนักงานอพยพมาจากชนบท และ ต้องอาศัยอยู่ในหอพัก
L’autre moitié est simplement invitée à retourner au dortoir et trois à six jours plus tard, nous leur demandons, à eux aussi, s’ils sont toujours heureux du choix qu’ils ont fait.
ส่วนอีกครึ่งหนึ่งของนักศึกษาในแต่ละสถานการณ์ เราแค่ปล่อยให้กลับไปเฉยๆ เราตามไปสํารวจความเห็นนักศึกษาเหล่านี้ภายในสามถึงหกวันให้หลัง เกี่ยวกับความชอบ ความพอใจที่เขามีต่อภาพถ่ายของเขา
Le mot « cimetière » vient d’un mot grec qui signifie « dortoir ».
คํา ว่า “สุสาน” ใน ภาษา อังกฤษ มา จาก คํา ภาษา กรีก ที่ แปล ว่า “สถาน ที่ สําหรับ นอน พักผ่อน”
Les assistants étaient logés dans des dortoirs scolaires, où nous chantions des cantiques et passions de joyeux moments de fraternité chrétienne.
ผู้ เข้า ร่วม ประชุม พัก ใน ห้อง นอน รวม ของ โรงเรียน ที่ นั่น เรา ร้อง เพลง ราชอาณาจักร และ เพลิดเพลิน กับ มิตรภาพ แบบ คริสเตียน ที่ เปี่ยม ด้วย ความ สุข.
En tant que journaliste à La Havane, j'ai vu les 97 premiers Nicaraguayens arriver en mars 1999, s'installant dans des dortoirs à peine rénovés et aidant leurs professeurs non seulement à balayer les salles de cours mais à déplacer les bureaux, les chaises et les microscopes.
ในฐานะที่เป็นนักหนังสือพิมพ์ในกรุงฮาวานา ดิฉันมองดูชาวนิคารากัว 95 คนแรกที่มาถึง ในเดือนมีนาคม 1999 เข้าอยู่ในหอพักที่แทบไม่ได้ตกแต่งอะไรใหม่ และช่วยอาจารย์ของเขาไม่ใช่แค่กวาดห้องเรียน แต่ยังช่วยย้ายโต๊ะเก้าอี้และกล้องจุลทรรศน์
Ce n'etait pas un dortoir du temps de l'orphelinat.
ที่นี่ไม่ใช่ห้องนอนของเด็กๆ ในสถานเลี้ยงเด็กกําพร้า ใช่มั้ยคะ
Il regardait un incendie dans un bâtiment de l'autre côté de leur dortoir.
เขาดูเพลิงไหม้ / Nจากตึกตรงข้ามหอพักของเขา
On a un dortoir pour les soldats, mais seulement pour quatorze.
เรามีหอพักพิเศษ สําหรับเหล่าทหรา แต่มันมีที่พอแค่ 14 คน
Par ailleurs, à Budapest et à Prague, nombre d’écoles et de gymnases ont été utilisés comme dortoirs.
นอก จาก นั้น โรง เรียน และ โรง พลศึกษา หลาย แห่ง ใน บูดาเปสต์ และ ปราก นํา มา ใช้ เป็น ที่ พัก อาศัย.
Les dortoirs, c'est pas trop mon truc.
ผมไม่ค่อยชอบหอพักน่ะ
J'ai entendu dire que tu es dans le dortoir 5.
ได้ยินมาว่า เธออยู่หอห้า
Un cinéma désaffecté a donc été loué et nous y avons improvisé un dortoir.
เนื่อง จาก บ้าน ของ พยาน ฯ ใน เมือง บอร์โดซ์ ไม่ มี ห้อง ต้อนรับ เพียง พอ เรา จึง ได้ เช่า โรง ภาพยนตร์ ร้าง และ ดัด แปลง เป็น หอ พัก.
Là, dans un grenier aménagé en dortoir, une soixantaine d’hommes, de femmes et d’enfants étaient entassés.
พวก เรา นอน บน เตียง สอง ชั้น ใน ห้อง ใต้ หลังคา อยู่ รวม กับ คน อื่น ๆ อีก ประมาณ 60 คน ซึ่ง มี ทั้ง ผู้ ชาย, ผู้ หญิง, และ เด็ก.
Sous des blocs de pierre, disposés en rang comme des lits dans un dortoir, sont ensevelis les ossements de certains de ses complices.
ศพ ของ ผู้ คบ คิด กับ ตีราเดนเตส บาง คน ถูก ฝัง อยู่ ใต้ แผ่น หิน ที่ เรียง กัน เป็น แถว เหมือน โรง นอน ใน หอ พัก.
Des Salles du Royaume ont donc été converties provisoirement en dortoirs.
หอ ประชุม บาง แห่ง ถูก เปลี่ยน เป็น ที่ พัก อาศัย.
Peux-tu accompagner Lucinda au dortoir?
ช่วยพาลูซินด้าไปที่หอพักหน่อย
Des ordinateurs banals, dans des bureaux, des dortoirs, partout.
คอมพิวเตอร์ในสํานักงาน ในหอพัก และทุกๆแห่ง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dortoir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ dortoir

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ