dosage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dosage ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dosage ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า dosage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง โดส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dosage

โดส

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cette particularité n’est cependant pas commune à toutes les plantes et ne dispense donc pas de respecter le dosage.
อย่าง ไร ก็ ตาม ลักษณะ เด่น ดัง กล่าว ซึ่ง ไม่ ได้ มี ใน สมุนไพร ทุก ชนิด หา ได้ ลบ ล้าง ความ จําเป็น ที่ ต้อง กิน ตาม ขนาด ที่ ปลอด ภัย.
Il faut revoir le dosage de mes pilules.
ฉันต้องการ ให้เช็คยาที่ให้กิน
Mais ces traitements doivent être abordés avec prudence et sur le conseil avisé d’un généraliste ou d’un psychiatre expérimenté, car un mauvais dosage peut avoir de graves effets secondaires.
แต่ การ รักษา ทาง ยา เหล่า นี้ ต้อง ใช้ ด้วย ความ ระมัดระวัง ภาย ใต้ คํา ชี้ แนะ ของ อายุรแพทย์ หรือ จิตแพทย์ ผู้ ชํานาญ และ มี ประสบการณ์ เนื่อง จาก อาจ เกิด ผล ข้าง เคียง ที่ รุนแรง ได้ หาก ไม่ มี การ ปรับ ขนาด การ ใช้ ยา อย่าง ถูก ต้อง.
De ces silos, le lait passe dans des écrémeuses de calibrage qui, après l’avoir écrémé, le remélangent selon des dosages spécifiques pour donner au produit fini les caractéristiques ou la consistance voulues.
จาก ที่ นั่น นม จะ ถูก ส่ง ไป ยัง เครื่อง แยก เพื่อ ให้ ได้ มาตรฐาน ซึ่ง จะ แยก นม ออก เป็น หาง นม และ หัว นม แล้ว นํา มา ผสม กัน ใหม่ ใน อัตรา ส่วน ที่ กําหนด ไว้ เพื่อ ให้ ผลิตภัณฑ์ ขั้น สุด ท้าย ได้ มาตรฐาน ที่ ถูก ต้อง หรือ เพื่อ ความ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย.
Les prises et les dosages ne sont peut-être pas adaptés à votre maladie, même si vous l’avez correctement diagnostiquée.
วิธี ที่ คุณ ใช้ รักษา ตัว เอง อาจ ไม่ เหมาะ กับ ความ เจ็บ ป่วย ที่ คุณ เป็น อยู่ ถึง แม้ คุณ จะ วินิจฉัย โรค ได้ ถูก ต้อง.
Le dosage sera délicat, mais vu le temps perdu...
ปริมาณยาที่ต้องใช้ยังไม่ชัวร์ แต่เทียบกับเวลาที่เราเสียไปแล้ว...
3 Un bon dosage : Jésus déterminait quelle somme d’informations ses auditeurs pouvaient assimiler en une seule fois (Jean 16:12).
3 ปริมาณ ที่ เหมาะ สม: พระ เยซู คํานึง ถึง ผู้ ฟัง ใน การ ตัดสิน ใจ ว่า จะ ให้ ข้อมูล แก่ พวก เขา มาก ขนาด ไหน ใน แต่ ละ ครั้ง.
Les spécialistes expliquent en effet que le lait maternel est “l’aliment sain par excellence”, car il fournit au bébé “le dosage exact de protéines, de graisses, de lactose, de vitamines, de minéraux et d’oligoéléments nécessaire à un développement harmonieux”.
ผู้ เชี่ยวชาญ กล่าว ว่า นม มารดา เป็น “อาหาร บํารุง สุขภาพ ชั้น เลิศ” ซึ่ง ทํา ให้ ทารก ได้ รับ “โปรตีน, ไขมัน, แล็กโทส, วิตามิน, เกลือแร่, และ ธาตุ ปริมาณ น้อย ต่าง ๆ ใน ระดับ ความ เข้มข้น พอ เหมาะ พอ ดี สําหรับ การ เจริญ เติบโต ที่ เหมาะ สม.”
Un mauvais dosage te tuerait.
ยาผิดขนาดจะฆ่านาย
Encore une fois, pas un dosage absurde, pas un dosage illégal, mais à la limite haute de ce qu'il fallait.
เหมือนเดิม ไม่ได้ให้ปริมาณยาอย่างบ้าคลั่งหรืออย่างผิดกฎหมาย แต่มากในแนวที่สูงกว่าปกติ
Même le dosage idéal n’est pas bien défini.
แม้ แต่ ขนาด รับประทาน ก็ ยัง ไม่ เป็น ที่ กระจ่าง ชัด ว่า ขนาด ใด เหมาะ สม.
J'ai été très clair sur le dosage.
กูบอกวิธีใช้มันแล้ว
Ne modifiez pas le dosage sans avis médical.
อย่า เปลี่ยน ขนาด ยา ที่ กิน โดย ที่ ไม่ ได้ ปรึกษา แพทย์ ก่อน.
Les doses habituellement prescrites vont de une dose adulte standard deux fois par jour à un dosage pour nourrisson tous les deux jours.
ขนาด รับประทาน ที่ เสนอ แนะ มี ตั้ง แต่ ครั้ง ละ หนึ่ง เม็ด มาตรฐาน ทุก วัน วัน ละ สอง ครั้ง จน ถึง ขนาด น้อย นิด เท่า ๆ กับ ที่ เด็ก รับประทาน วัน เว้น วัน.
Un dosage régulier des taux sanguins peut aussi être utile.
บาง ที แม้ แต่ ก่อน การ ตรวจ วัด ระดับ เลือด เป็น ประจํา ก็ เป็น ประโยชน์ ด้วย.
Une fois isolé, un principe actif peut être administré selon un dosage suffisant et plus précis.
เมื่อ แยก ออก มา แล้ว สาร ประกอบ ที่ มี ฤทธิ์ ซึ่ง พบ ใน พืช ก็ สามารถ นํา ไป ใช้ ใน ปริมาณ ที่ พอ เหมาะ และ แม่นยํา มาก ขึ้น.
Je n'augmenterai pas ton dosage.
ฉันจะไม่สั่งยาให้เธอสักเม็ด
Je vais demander à Hodges de faire un dosage sanguin pour le gaz.
ผมจะให้ฮอดจ์ทําการตรวจสอบแก๊สในเลือด
Le premier dosage d'ALAT était normal, mais à la limite.
ค่าLTของตับไม่ผิดปกติ แต่ว่าสูงชิดเพดาน
Votre dosage sanguin de l'hCG nous assure que vous ne l'êtes pas.
ฮอร์โมน hCG ในเลือดบอกว่าคุณไม่ท้อง
Elle seule connaît instinctivement le dosage exact de protéines qui convient pour chaque surface.
มี แต่ หอย มัสเซิล เท่า นั้น ที่ รู้ ส่วน ผสม ที่ พอ เหมาะ พอ ดี ของ โปรตีน แต่ ละ อย่าง สําหรับ พื้น ผิว แต่ ละ ชนิด.
Qui peut me donner le bon dosage pour un patient pédiatrique de ceftriaxone?
ใครบอกฉันได้บ้างว่าจะให้ยาceftriaxoneกับผู้ป่วยเด็กเท่าไร
Des chercheurs ont aussi calculé le dosage précis en nitrates et en phosphates adapté à chaque type de culture et de sol.
นัก วิจัย ยัง ได้ ค้น พบ อัตรา ส่วน ที่ เหมาะ สม ระหว่าง ไนเตรต และ ฟอสเฟต ซึ่ง ใช้ สําหรับ พืช ผล และ ดิน ชนิด ต่าง ๆ.
J'ai donc envoyé du sang pour des tests de coagulation et pour vérifier le dosage de venin dans le sang.
ผมก็เลยส่งโปรตีนในเกร็ดเลือดเพื่อหาเวลาและค่าพิษในเลือด

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dosage ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ dosage

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ