durée de vie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า durée de vie ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ durée de vie ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า durée de vie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ช่วงชีวิต, ช่วงอายุ, อายุการใช้งาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า durée de vie
ช่วงชีวิตnoun Le rythme cardiaque et la durée de vie des individus peuvent s’écarter nettement de la moyenne. ทั้งอัตราการเต้นของหัวใจและอายุขัยเฉลี่ยของสิ่งมีชีวิตแต่ละชนิดอาจแตกต่างกันมากจากค่าเฉลี่ย. |
ช่วงอายุnoun Michael, horloger depuis une trentaine d’années, pense que leur durée de vie y est pour quelque chose. ไมเคิล ซึ่งเป็นช่างนาฬิกาที่มีประสบการณ์ถึงสามสิบปี เชื่อว่าปัจจัยหนึ่งคืออายุการใช้งานที่ยืนยาวของมัน. |
อายุการใช้งานnoun Michael, horloger depuis une trentaine d’années, pense que leur durée de vie y est pour quelque chose. ไมเคิล ซึ่งเป็นช่างนาฬิกาที่มีประสบการณ์ถึงสามสิบปี เชื่อว่าปัจจัยหนึ่งคืออายุการใช้งานที่ยืนยาวของมัน. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Bob ajoute : “ Les tonneaux ont une durée de vie limitée. บ็อบ อธิบาย ต่อ ว่า “ถัง ไวน์ มี อายุ การ ใช้ งาน จํากัด. |
Un pétrolier géant a en principe une durée de vie d’une quinzaine d’années. กระนั้น จาก แหล่ง น้ํา อัน กว้าง ใหญ่ ทั้ง หมด ของ โลก มี เพียง 3 เปอร์เซ็นต์ ที่ เป็น น้ํา จืด. |
Est- il conçu pour une durée de vie de soixante-dix ou quatre-vingts ans? มัน สมอง ถูก ออก แบบ ขึ้น เพื่อ จะ ให้ มี ชีวิต อยู่ เพียง เจ็ด สิบ หรือ แปด สิบ ปี เท่า นั้น หรือ? |
“ Les biologistes essaient d’éliminer les maladies et d’allonger notre durée de vie. “นัก ชีววิทยา กําลัง พยายาม ขจัด โรค ภัย ไข้ เจ็บ ให้ หมด ไป และ ทํา ให้ คน เรา มี อายุ ยืน ยาว ขึ้น. |
” La durée de vie maximale est inscrite dans les gènes. ช่วง ชีวิต สูง สุด ถูก กําหนด ไว้ ใน ยีน. |
On parle d'arrêter les réacteurs avant la fin de leur durée de vie. แต่เรากําลังพูดถึงการปลดระวางเตาเหล่านั้น ก่อนเวลาอันควรจะเป็นเสียอีก |
Ce mariage a la durée de vie d'une banane. การแต่งงานนี่มีอายุสั้นจริงๆเลยนะ |
” Mais, plus que tout, “ la condition physique joue un rôle capital dans la durée de vie ”. แต่ นอก จาก ที่ กล่าว มา นี้ “สภาพ ความ แข็งแรง ของ ร่าง กาย คุณ เป็น ปัจจัย สําคัญ ที่ จะ ตัดสิน ว่า คุณ จะ มี ชีวิต อยู่ ได้ นาน เท่า ไร.” |
Cela va réduire la durée de vie des non-observateurs quelque part autour de 45. พวกเรามีอายุไขที่สั้นลง อยู่ที่ประมาณ 45 ปี |
▪ “ De combien le tabagisme réduit- il la durée de vie ? ▪ “การ สูบ บุหรี่ ทอน อายุ ลง แค่ ไหน? |
Michael, horloger depuis une trentaine d’années, pense que leur durée de vie y est pour quelque chose. ไมเคิล ซึ่ง เป็น ช่าง นาฬิกา ที่ มี ประสบการณ์ ถึง สาม สิบ ปี เชื่อ ว่า ปัจจัย หนึ่ง คือ อายุ การ ใช้ งาน ที่ ยืน ยาว ของ มัน. |
Ici, ils n'ont absolument aucune durée de vie. ส่วนอันนี้ไม่บอกวันหมดอายุ |
Notre durée de vie peut s’étendre sur toute l’éternité. ช่วง ชีวิต ของ คุณ อาจ ยืด ออก ไป ตลอด ชั่ว กัลปาวสาน. |
Mais ces satellites dont nous dépendons jour et nuit ont une durée de vie limitée. แต่ดาวเทียมที่พวกเราใช้กันอยู่ ทุก ๆ วันนี้ มีอายุการใช้งานที่จํากัด |
Quantité d’espèces ont une durée de vie d’un an. ด้วง เต่า หลาย ชนิด มี ชีวิต อยู่ ได้ นาน หนึ่ง ปี. |
Ainsi, la durée de vie humaine, de presque mille ans avant le déluge, s’est ensuite rapidement réduite. ฉะนั้น ช่วง ชีวิต มนุษย์ ซึ่ง นาน เกือบ หนึ่ง พัน ปี ระหว่าง ช่วง ก่อน น้ํา ท่วม โลก ได้ ลด ลง อย่าง รวด เร็ว หลัง จาก มหา อุทกภัย. |
● Prolongez la durée de vie de vos appareils en suivant bien les instructions des fabricants. • ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ ผู้ ผลิต ใน การ บํารุง รักษา เครื่อง ใช้ ซึ่ง จะ ช่วย ยืด อายุ การ ใช้ งาน. |
Sa combustion est stable, sa durée de vie est longue, et il n’est ni trop grand ni trop chaud. ดวง อาทิตย์ ลุก ไหม้ ใน อัตรา ที่ สม่ําเสมอ, มี อายุ ยืน ยาว, และ ไม่ ใหญ่ หรือ ไม่ ร้อน เกิน ไป. |
Après l'eau potable et l'assainissement, la vaccination est la technologie qui a augmenté le plus notre durée de vie. ถ้าไม่นับเรื่องน้ําสะอาดและสุขอนามัยที่ดี วัคซีนนั้นเป็นเทคโนโลยีสําคัญที่สุด ที่ได้ช่วยยืดชีวิตของเรา |
Selon le professeur Breuer, “ une modification aussi infime suffirait à réduire considérablement la durée de vie d’une étoile comme le soleil ”. บรอยเออร์ กล่าว ต่อ ไป ว่า “การ เปลี่ยน แปลง เพียง น้อย นิด นี้ จะ ทํา ให้ ดาว ฤกษ์ อย่าง ดวง อาทิตย์ มี อายุ สั้น ลง มาก.” |
Ici vous avez le taux de fécondité ( le nombre d'enfants par femme ) et là vous avez la durée de vie en années. ตรงนี้คุณมีอัตราการเจริญพันธุ์ จํานวนของเด็กต่อผู้หญิง และตรงนั้นคุณมีช่วงความยืนยาวของชีวิต เป็นปี |
Nous voulons donc savoir maintenant si le même rapport existe entre la santé physique, la morbidité, la durée de vie et la productivité. ตอนนี้เราก็เริ่มศึกษาด้วยว่า มีความสัมพันธ์แบบเดียวกันนี้ไหม ในกรณีสุขภาพกาย การเจ็บป่วย อายุขัย และผลการทํางาน เราอยากรู้ว่าความสัมพันธ์เป็นแบบเดียวกันไหม? |
On pourrait donc voir le cancer comme une forme de vie étrange, autodestructrice, et à durée de vie courte, une impasse de l'évolution. ดังนั้นมะเร็งจึงอาจถูกมองได้ว่า เป็นสิ่งมีชีวิตที่ประหลาด อายุสั้นและทําลายตัวเอง เป็นทางตันของวิวัฒนาการ |
Il paraît raisonnable de suggérer que travailler tous les jours dans un environnement pareil viendrait réduire la durée de vie de la plupart des professeurs. คงไม่เป็นการใส่สีตีไข่มากเกินไปที่จะพูดว่า คุณครูจํานวนมากกําลังมีอายุขัยสั้นลงอย่างมีนัยสําคัญ จากการสอนในสภาพแวดล้อมเช่นนั้นวันแล้ววันเล่า |
Mais si nous donnons nos nouveaux médicaments à ces vers à un stage précoce, nous observons qu'ils sont sains et ont une durée de vie normale. แต่ถ้าเราให้ยาตัวใหม่กับหนอนพวกนี้ เราจะเห็นว่าพวกมันกลับมาปกติ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ durée de vie ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ durée de vie
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ