enseñanza ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า enseñanza ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enseñanza ใน สเปน
คำว่า enseñanza ใน สเปน หมายถึง การสอน, การศึกษา, การสอนหนังสือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า enseñanza
การสอนnoun Ciertamente, no son pocos los que piensan que quienes difunden las verdaderas enseñanzas bíblicas son unos fanáticos. หลายคนมองว่าผู้ที่สอนความจริงในคัมภีร์ไบเบิลเป็นคนคลั่งศาสนา. |
การศึกษาnoun Así pues, ¿no deberíamos esforzarnos al máximo para que nuestros hijos recibieran tal enseñanza oficial? ดังนั้น เพื่อจะให้ได้ประโยชน์อย่างแท้จริงก็สมควรมิใช่หรือที่เด็กพึงรับการศึกษาตามปกติในโรงเรียน? |
การสอนหนังสือnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Al igual que los israelitas obedecían la ley que decía “congrega al pueblo, los hombres y las mujeres y los pequeñuelos [...], a fin de que escuchen y a fin de que aprendan”, los testigos de Jehová, tanto jóvenes como mayores, hombres y mujeres, hoy se reúnen para recibir la misma enseñanza. เช่น เดียว กับ ที่ ชน ยิศราเอล ติด ตาม พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ซึ่ง กล่าว ว่า “จง ให้ คน ทั้ง ปวง มา ประชุม กัน, ทั้ง ชาย หญิง กับ เด็ก ทั้ง ปวง. . . , ให้ เขา ทั้ง หลาย ได้ ยิน ฟัง [และ เพื่อ พวก เขา จะ เรียน รู้, ล. ม.]” พยาน พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้ ทั้ง ผู้ สูง อายุ และ ผู้ เยาว์ ทั้ง ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง ก็ มา ชุมนุม กัน และ รับ เอา คํา สอน เดียว กัน นี้. ข้อ คัมภีร์ ข้าง ต้น กล่าว ต่อ ไป โดย ให้ เหตุ ผล ว่า “[เนื่อง จาก เขา ต้อง, ล. |
Pero cuando consideré todas las situaciones a que me expondría si enseñaba música, como el tener que enseñar o tocar música religiosa y nacionalista, me decidí por otro campo de la enseñanza y fui asignada a enseñar historia universal. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ต่าง ๆ ทั้ง หมด ที่ จะ เกิด ขึ้น หาก ดิฉัน เป็น ครู สอน ดนตรี อย่าง เช่น ตอน ถูก ขอ ให้ บรรเลง หรือ สอน เพลง ด้าน ศาสนา หรือ ดนตรี ที่ แสดง ความ เป็น ชาติ นิยม ดิฉัน ตัดสิน ใจ ที่ จะ ทํา งาน อื่น และ ได้ รับ การ มอบหมาย ให้ สอน ประวัติศาสตร์ โลก. |
Gracias a sus enseñanzas, millones de cristianos verdaderos ya disfrutan de una vida mejor. คน ที่ ตอบรับ ข่าวสาร นั้น สามารถ มี ชีวิต ที่ ดี ขึ้น ใน ปัจจุบัน ดัง ที่ ได้ เกิด ขึ้น กับ คริสเตียน แท้ หลาย ล้าน คน. |
16 Enseñanzas de Jesús: Cómo ser verdaderamente feliz 16 สิ่ง ที่ เรา เรียน จาก พระ เยซู—วิธี พบ ความ สุข |
16 Enseñanzas de Jesús: Qué significa ser cristiano 16 สิ่ง ที่ เรา เรียน จาก พระ เยซู—วิธี ติด ตาม พระ คริสต์ |
De manera lógica y clara identificó los problemas principales que nos afectan hoy y señaló algunas maneras como la enseñanza divina puede ayudarnos a disfrutar de una vida mejor. อย่าง ชัดเจน และ มี เหตุ ผล ผู้ บรรยาย ระบุ ปัญหา หลัก ๆ ที่ มี ผล กระทบ ต่อ เรา ใน ทุก วัน นี้ และ ชี้ ถึง แนว ทาง บาง อย่าง ที่ การ สอน จาก พระเจ้า ช่วย เรา ให้ มี ชีวิต ที่ ดี กว่า ได้. |
2 Este verano pudimos comprobar de modo singular el poder de la enseñanza divina. 2 ณ การ ประชุม ภาค ของ เรา ปลาย เดือน นี้ เรา จะ ได้ ประสบ พลัง ของ การ สอน จาก พระเจ้า ใน วิธี ที่ โดด เด่น. |
Utilícela bien tanto en su enseñanza como al desenmascarar las doctrinas falsas. จง ใช้ พระ คํา นั้น อย่าง ดี ใน การ สอน คน อื่น และ ใน การ เปิดโปง คํา สอน เท็จ. |
• ¿Qué es una hipérbole, y cómo utilizó Jesús este método de enseñanza? • อติพจน์ คือ อะไร และ พระ เยซู ทรง ใช้ วิธี การ สอน นี้ อย่าง ไร? |
(“Prestemos constante atención a la enseñanza divina.”) (“จง เอา ใจ ใส่ ฟัง การ สั่ง สอน จาก พระเจ้า อยู่ เสมอ”) |
9 El confucianismo, por su parte, al principio se dedicaba a fomentar normas éticas y morales basadas en las enseñanzas de su fundador, Confucio. 9 ใน ตอน แรก ลัทธิ ขงจื๊อ เป็น ปรัชญา ที่ สอน เรื่อง ศีลธรรม และ จริยธรรม ตาม คํา สอน ของ ขงจื๊อ ผู้ ก่อ ตั้ง ลัทธิ นี้. |
(2 Timoteo 3:16; Salmo 119:151.) Si usted lee la Biblia, acepta sus enseñanzas y vive cada día en armonía con ellas, podrá cumplir con su voto matrimonial. (Salmo 119:105.) ม. ; บทเพลง สรรเสริญ 119:151) หาก คุณ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล และ ยอม รับ คํา สอน ของ พระ คัมภีร์ เป็น เครื่อง นํา ทาง ใน ชีวิต ประจํา วัน ของ คุณ แล้ว คุณ จะ สามารถ ปฏิบัติ ตาม คํา ปฏิญาณ ใน การ สมรส ของ คุณ ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 119:105. |
Utilizó textos bíblicos con bondad y claridad para demostrar la falsedad de las enseñanzas eclesiásticas de que el alma humana es inmortal y de que Dios atormenta a las almas humanas eternamente en el fuego del infierno. ด้วย ความ ชัดเจน แต่ สุภาพ คุณ พ่อ ใช้ ข้อ คัมภีร์ พิสูจน์ หักล้าง คํา สอน ของ คริสตจักร เรื่อง จิตวิญญาณ ของ มนุษย์ เป็น อมตะ และ เรื่อง พระเจ้า จะ ทรมาน จิตวิญญาณ ของ มนุษย์ ตลอด ไป ใน ไฟ นรก. |
Preste constante atención a su enseñanza จง เอา ใจ ใส่ การสอน ของ คุณ |
Gracias a que los siervos ministeriales prestan servicios necesarios, los ancianos pueden dedicar más tiempo a la enseñanza y el pastoreo ผู้ ช่วย งาน รับใช้ ทํา งาน หลาย อย่าง เขา ช่วย ให้ ผู้ ดู แล มี เวลา เอา ใจ ใส่ หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน การ สั่ง สอน และ การ บํารุง เลี้ยง มาก ขึ้น |
¿Están en desacuerdo con las enseñanzas bíblicas? หรือ มี ผลลัพธ์ ที่ ทํา ให้ คน เรา ต้อง พิจารณา ว่า การ ทํา เช่น นี้ จะ ฉลาด หรือ ไม่? |
Veamos algunos ejemplos de cómo la aplicación de las enseñanzas bíblicas nos hace más felices. ตอน นี้ ขอ ให้ เรา พิจารณา ดู บาง ตัว อย่าง ที่ แสดง ว่า การ นํา คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ ทํา ให้ มี ความ สุข มาก ขึ้น ได้ อย่าง ไร. |
Ahora les propongo brevemente otros principios que serán útiles para organizar su educación y su carrera, o si enseñan, para mejorar las técnicas de enseñanza y orientación de los jóvenes científicos. เอาละ ตอนนี้ผมจะนําเสนอไปอย่างเร็ว อีกหลายๆหลักการที่จะมีประโยชน์ ที่จะจัดระเบียบการศึกษาและงานอาชีพของคุณ หรือ ถ้าคุณสอนหนังสือ คุณก็อาจจะ พัฒนาการสอนของคุณและให้คําปรึกษา แก่นักวิทยาศาสตร์รุ่นเยาว์ได้อย่างไร |
Aunque insistió en que la Iglesia volviese a los principios originales del cristianismo, una de sus principales creencias, la predestinación, recuerda las enseñanzas de la antigua Grecia. เขา ยืน ยัน ว่า คริสต์ จักร ต้อง ย้อน ไป หา หลักการ คริสเตียน ใน ตอน เริ่ม แรก. |
Sin embargo, el fundamento de la enseñanza eficaz no es la técnica, sino algo mucho más importante. แต่ พื้น ฐาน ของ การ สอน ที่ ดี ไม่ ใช่ เรื่อง ของ เทคนิค แต่ เป็น บาง สิ่ง ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า. |
Libros de la serie Enseñanzas de los Presidentes de la Iglesia หนังสือในชุดคําสอนของประธานศาสนจักร |
¿Podemos imaginarlo: odiar a Jesús y sus enseñanzas? คุณ นึก ออก ไหม ถึง การ ชัง พระ เยซู และ มาตรฐาน ศีลธรรม ของ พระองค์? |
▪ Al regresar a Capernaum, ¿qué enseñanza repite Jesús, y cómo se recibe? ▪ เมื่อ กลับ ไป เมือง กัปเรนาอูม พระ เยซู ได้ ทรง ย้ํา คํา สอน เรื่อง อะไร และ มี การ รับ คํา สอน นั้น อย่าง ไร? |
17 Existe un décimo requisito de Jehová para los que lo adoran con espíritu y verdad: la enseñanza pura. 17 ข้อ เรียก ร้อง ประการ ที่ สิบ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง กําหนด ไว้ สําหรับ บรรดา ชน ที่ นมัสการ พระองค์ ด้วย วิญญาณ และ ความ จริง นั่น คือ คํา สอน บริสุทธิ์. |
Si seguimos las enseñanzas de los profetas vivientes, no erraremos ถ้าเราทําตามคําสอนของศาสดาพยากรณ์ที่มีชีวิต เราจะไม่ผิดพลาด |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enseñanza ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ enseñanza
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา