equilibrio ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า equilibrio ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ equilibrio ใน สเปน

คำว่า equilibrio ใน สเปน หมายถึง การกําหนดรู้การทรงตัว, การรักษาสมดุล, ความสมดุล, สมดุล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า equilibrio

การกําหนดรู้การทรงตัว

noun

การรักษาสมดุล

noun

¿Cómo evitar el agobio y mantener el equilibrio?
คุณจะไม่เคร่งเครียดกับงานและยังคงรักษาสมดุลได้อย่างไร?

ความสมดุล

noun

Así que estoy realizando actividades que entrenen mi sentido del equilibrio.
ดังนั้นฉันจึงทํากิจกรรมที่ช่วยสร้าง ความรับรู้สมดุลร่างกาย

สมดุล

Así que estoy realizando actividades que entrenen mi sentido del equilibrio.
ดังนั้นฉันจึงทํากิจกรรมที่ช่วยสร้าง ความรับรู้สมดุลร่างกาย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Las adversidades y el sufrimiento pueden resultar en que las personas pierdan el equilibrio mental.
ความ ลําบาก และ ความ ทุกข์ อาจ เป็น เหตุ ให้ คน เรา สูญ เสีย ความ สมดุล ด้าน จิตใจ.
Él decía que el problema del equilibrio térmico es que no podemos vivir en él.
เขาบอกว่า ปัญหาของสมดุลความร้อน ก็คือ มันเป็นสภาวะที่มนุษย์อย่างพวกเราไม่สามารถมีีชีวิตอยู่ได้
Pero si no olvidamos que estas tribulaciones son temporales, mantendremos la esperanza y el equilibrio espiritual.
แต่ การ ที่ ระลึก อยู่ เสมอ ว่า สิ่ง เหล่า นี้ อยู่ เพียง ชั่ว คราว ก็ จะ ช่วย เรา คง ความ สมดุล ฝ่าย วิญญาณ ไว้ ได้ และ มั่น ใจ ว่า สิ่ง ที่ เรา หวัง จะ เป็น จริง.
Recias espaldas sacaban cargas pesadas de los botes, y las mujeres transportaban sus artículos en delicado equilibrio sobre la cabeza.
พวก ผู้ ชาย ที่ แข็งแรง แบก ขน ของ หนัก จาก เรือ และ พวก ผู้ หญิง เทิน ของ ไว้ บน ศีรษะ อย่าง ที่ ได้ สมดุล พอ ดิบ พอ ดี.
Los verdaderos triunfadores son aquellos que mantienen un equilibrio entre el empleo, la salud y la familia.
คน ที่ ประสบ ความ สําเร็จ แท้ จะ พยายาม รักษา ความ สมดุล ทั้ง ใน การ ทํา งาน สุขภาพ และ ชีวิต ครอบครัว
¿Estamos en una especie de equilibrio evolutivo como especie?
เราอยู่ ณ จุดสมดุลแห่งวิวัฒนาการหรือ? ในฐานะสายพันธุ์หนึ่ง?
Para que descanse nuestra mente y nuestro cuerpo goce del entretenimiento adecuado y necesario a fin de lograr un equilibrio y promover una actividad saludable para nuestro sistema completo (DBY, 240).
เพื่อว่า ความคิดของเราจะได้พักผ่อน ร่างกายของเราจะได้รับสันทนาการที่เหมาะสมและจําเป็นต่อ การรักษาสมดุลในชีวิต เพื่อจะส่งเสรีมการกระทําที่ก่อให้เกิดสุขภาพที่ดีต่อมนุษย์ทั้งทาง ร่างกายและวิญญาณ (DBY, 240)
(Marcos 14:48-50, 66-72; Juan 18:15-27.) No obstante, los apóstoles recibieron ayuda y recobraron el equilibrio espiritual.
(มาระโก 14:48-50, 66-72; โยฮัน 18:15-27) แต่ เหล่า อัครสาวก ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ ได้ ความ สมดุล ฝ่าย วิญญาณ อีก ครั้ง.
Mantengamos el equilibrio
จง รักษา ทัศนะ ที่ สมดุล
Un practicante de este deporte dice que los bastones con punta le ayudan a mantener el equilibrio en zonas resbalosas.
นัก เดิน แบบ นอร์ดิก คน หนึ่ง อธิบาย ว่า ไม้ ค้ํา แบบ มี ปลาย แหลม ช่วย เขา ทรง ตัว ได้ เมื่อ เดิน บน พื้น ลื่น ๆ.
Pero si se les vendan los ojos, los disléxicos se bambolean mucho más que los demás niños, pues dependen en gran medida de la vista para mantener el equilibrio.
แต่ เมื่อ ปิด ตา เขา เด็ก ๆ ที่ เป็น ดิสเลกเซีย จะ โงนเงน มาก กว่า ที เดียว เพราะ พวก เขา ต้อง อาศัย การ มอง อย่าง มาก เพื่อ ช่วย ให้ ทรง ตัว ได้.
Sus actividades políticas y eclesiásticas estaban aparentemente condicionadas por sus deseos de mantener la paz y el equilibrio entre estados rivales, de estrechar los lazos de amistad con aliados que defendieran al papado y de unir a los monarcas de la cristiandad contra la amenaza turca.
ผู้ คน มอง กัน ว่า การ กระทํา ของ เขา ใน ทาง การ เมือง และ ทาง ศาสนา เกิด จาก ความ ปรารถนา จะ ปก ป้อง สันติภาพ, รักษา ความ สมดุล ระหว่าง ประเทศ ที่ เป็น คู่ แข่ง กัน, เสริม ความ สัมพันธ์ ฉัน มิตร กับ เหล่า พันธมิตร ซึ่ง จะ ปก ป้อง สถาบัน สันตะปาปา ให้ แน่นแฟ้น ยิ่ง ขึ้น, และ ให้ เหล่า ผู้ ปกครอง อาณาจักร ต่าง ๆ ใน คริสต์ ศาสนจักร ปรองดอง กัน เพื่อ ต่อ ต้าน การ คุกคาม จาก พวก ตุรกี.
Esas verdades también nos ayudan a lograr equilibrio, porque se nos protege contra el morboso temor de la muerte, un temor que atormenta a tantos.
อนึ่ง ความ จริง เหล่า นี้ ช่วย เรา เป็น คน สมดุล เนื่อง จาก เรา ได้ รับ การ ป้องกัน มิ ให้ หวาด กลัว ความ ตาย จน เกิน เหตุ ซึ่ง ได้ ครอบ งํา คน เป็น อัน มาก.
Si estamos convencidos de la veracidad de estas palabras, mantendremos el equilibrio necesario para eludir los lazos del materialismo, la avaricia y la insatisfacción.
(บทเพลง สรรเสริญ 119:36, 72) การ เชื่อ มั่น ถึง ความ สัตย์ จริง ของ ถ้อย คํา ดัง กล่าว จะ ช่วย เรา ให้ รักษา ความ สมดุล ที่ จําเป็น เพื่อ หลีก เลี่ยง บ่วง แร้ว แห่ง วัตถุ นิยม, ความ ละโมบ, และ ความ ไม่ พอ ใจ กับ ชีวิต ของ ตัว เอง.
La singular estructura muscular y el agudo equilibrio del gato le permiten subir a miradores altos para estudiar su territorio y divisar sus presas en la naturaleza.
ด้วยโครงสร้างกล้ามเนื้อที่เป็นเอกลักษณ์ และความสามารถในการทรงตัว แมวปีนขึ้นที่ไปยังจุดที่สูง เพื่อข้อได้เปรียบในการสํารวจพื้นที่ และมองหาเหยื่อในป่า
¿Cómo demuestran equilibrio los voluntarios de construcción?
อาสา สมัคร ก่อ สร้าง จะ แสดง ความ สมดุล ได้ อย่าง ไร?
18 En estos “últimos días [...] críticos” y “difíciles de manejar” no es fácil guardar el equilibrio cristiano (2 Timoteo 3:1).
18 การ รักษา ความ สมดุล ทาง ฝ่าย วิญญาณ ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย ใน “สมัย สุด ท้าย” ที่ เป็น “วิกฤตกาล ซึ่ง ยาก จะ รับมือ ได้.”
Si meditas en estas enseñanzas de la Palabra de Dios, lograrás mantener el equilibrio y aprovechar al máximo tus circunstancias presentes, sin importar lo fuertes que sean tus deseos de casarte.
(1 โกรินโธ 7:38, ล. ม.) แม้ คุณ มี ความ ต้องการ ที่ จะ สมรส มาก แต่ การ ใคร่ครวญ ถึง คํา สอน เหล่า นี้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล จะ ช่วย คุณ ให้ มี ความ คิด ที่ สมดุล และ มี ความ สุข เท่า ที่ สภาพการณ์ ของ คุณ ใน ขณะ นี้ อํานวย ให้.
Con el paso de los años, la coordinación de movimientos, el sentido del equilibrio y hasta la vista se van deteriorando.
ขณะ ที่ เรา แก่ ตัว ลง การ ประสาน งาน ของ ร่าง กาย อาจ เสื่อม และ เรา อาจ มี ปัญหา เกี่ยว กับ สายตา และ การ ทรง ตัว.
Esto podría poner el equilibrio geopolítico de cabeza, y que a una nación le resulte muy difícil activar su potencia de ataque contra un atacante, lo cual podría inclinar la balanza en el siglo XXI de la defensa hacia la ofensiva.
นี่อาจทําให้เกิดการเปลี่ยนแปลง ในสภาวะสมดุลทางการเมืองในระดับโลก ทําให้เป็นการยากมากสําหรับประเทศหนึ่ง ที่จะหันปลายปืน ไปยังผู้ที่ทําการบุกรุก และนั่นอาจทําให้สมดุลนั้นเสียไป ในศตวรรษที่ 21 เราก้าวเดินห่างออกมาจากการป้องกัน และก้าวไปสู่การเตรียมการรุกราน
Él necesita equilibrio, restricciones.
เขาต้องการความสมดุล การยับยั้งชั่งใจ
También observarán nuestra estabilidad y equilibrio, nuestro buen juicio, nuestra capacidad para asumir más responsabilidades y nuestra humildad.
พวก เขา จะ สังเกต ด้วย ว่า คุณ มี ความ หนักแน่น มั่นคง และ สมดุล, มี การ วินิจฉัย ที่ ดี, มี ความ สามารถ จัด การ หน้า ที่ รับผิดชอบ, และ มี ความ ถ่อม.
Tenga presente que la inquietud y la fatiga pueden afectar el equilibrio mental.
ขอ ให้ ตระหนัก ว่า ความ กังวล และ ความ เหนื่อย ล้า อาจ มี ผล กระทบ ต่อ ความ สมดุล ทาง ด้าน จิตใจ.
Asimismo, pidamos a Jehová que los ayude a mantener el equilibrio espiritual y a disfrutar de su servicio a él.
นอก จาก นั้น เรา สามารถ อธิษฐาน เผื่อ พวก เขา ทูล ขอ ให้ พระ ยะโฮวา ช่วย พวก เขา รักษา ความ สมดุล ฝ่าย วิญญาณ และ ประสบ ความ ยินดี ใน การ รับใช้ พระองค์.
Pero para lograrlo, dice el señor Tuxill, se debe “conseguir un nuevo equilibrio entre las necesidades humanas y las de la naturaleza”.
แต่ ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น ทักซิลล์ กล่าว ว่า เรา ต้อง “สร้าง ความ สมดุล ใหม่ ระหว่าง ความ ต้องการ ของ มนุษย์ และ ความ ต้องการ ของ ธรรมชาติ.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ equilibrio ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา