establecimiento ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า establecimiento ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ establecimiento ใน สเปน

คำว่า establecimiento ใน สเปน หมายถึง การก่อตั้ง, การจัดตั้ง, ร้าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า establecimiento

การก่อตั้ง

noun

การจัดตั้ง

noun

ร้าน

noun

Algunos de estos establecimientos cuentan con hermosos jardines que permiten a la clientela relajarse mientras disfrutan la infusión.
ร้านน้ําชาบางแห่งจัดสวนสวย ๆ ไว้ให้ลูกค้าได้เพลิดเพลินขณะจิบน้ําชา.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Posteriormente, en una visión que tuvo el apóstol Juan, se ve a Satanás acusando a los siervos de Dios tras haber sido expulsado del cielo (algo que ocurrió después del establecimiento del Reino de Dios en 1914).
นอก จาก นั้น เรา เห็น ใน นิมิต ที่ ประทาน แก่ อัครสาวก โยฮัน ว่า ซาตาน กําลัง กล่าวหา ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า หลัง จาก ที่ มัน ถูก ขับ ไล่ จาก สวรรค์ ซึ่ง เหตุ การณ์ นี้ เกิด ขึ้น ภาย หลัง การ สถาปนา ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ใน ปี 1914.
Dicha presencia guarda estrecha relación con el establecimiento del Reino mesiánico.
(มัดธาย 24:37) การ ประทับ นี้ เกี่ยว ข้อง อย่าง ใกล้ ชิด กับ การ จัด ตั้ง ราชอาณาจักร มาซีฮา.
Posteriormente podría comprobarse con un escáner manual si los ejemplares a la venta en viveros, o en establecimientos dedicados al paisajismo, han sido robados del parque nacional.
ต่อ มา เครื่อง สแกน มือ ถือ จะ แสดง ให้ เห็น ว่า กระบอง เพชร ที่ ขาย อยู่ ใน เรือน เพาะ ชํา หรือ ใน บริษัท แต่ง สวน ถูก ขโมย มา จาก อุทยาน แห่ง ชาติ หรือ ไม่.
* ¿De qué manera habrá de facilitar el Señor el establecimiento de Sión?
* พระเจ้าจะทรงทําให้เกิดการสถาปนาไชอันอย่างไร? (ดู ค.
¿Estuvieron alerta los siervos de Jehová de nuestros tiempos al establecimiento del Reino Mesiánico de Jehová?
ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา สมัย ปัจจุบัน ตื่น ตัว ต่อ การ สถาปนา ราชอาณาจักร มาซีฮา ของ พระเจ้า หรือ เปล่า?
Además de los bancos, muchos grandes almacenes y cadenas comerciales nacionales expiden tarjetas de crédito que solo pueden utilizarse en sus propios establecimientos.
นอก จาก ธนาคาร แล้ว ห้าง ร้าน หลาย แห่ง รวม ทั้ง ห้าง สรรพ สินค้า ต่าง ๆ ที่ มี เครือข่าย ทั่ว ประเทศ ก็ ออก บัตร เครดิต ซึ่ง นํา มา ใช้ ได้ ใน ห้าง ร้าน ของ ตน.
Cuando por fin la llevaron a juicio, la condenaron a diez años de prisión en un establecimiento donde no había más adoradores de Jehová.
เมื่อ ใน ที่ สุด มี การ พิจารณา คดี ใน ศาล เธอ ถูก ตัดสิน ให้ จํา คุก สิบ ปี ใน ที่ ที่ ไม่ มี ผู้ นมัสการ พระ ยะโฮวา คน อื่น เลย.
1670: La primera Cámara de Compensación, abierta en Londres, era un establecimiento bancario para zanjar cuentas y demandas mutuas; el nacimiento del cheque moderno, también en ese año, permitía al cliente transferir sus ingresos en depósito a otros bancos o parte de su saldo a otras personas.
ปี 1670: สํานัก หัก บัญชี แห่ง แรก เปิด ขึ้น ใน ลอนดอน เป็น สถาบัน การ เงิน สําหรับ ดําเนิน การ ชําระ บัญชี หนี้สิน ระหว่าง กัน การ กําเนิด ของ เช็ค สมัย ใหม่ ในปี เดียว กัน ก็ เปิด โอกาส ให้ ลูกค้า ของ ธนาคาร โอน ใบ รับ เงิน ฝาก ไป ยัง ธนาคาร อื่น ได้ หรือ โอน ยอด เจ้าหนี้ ให้ แก่ บุคคล อื่น ได้.
Establecimiento de un bosque en un lugar previamente boscoso o no boscoso
การปลูกสร้างป่าบนพื้นที่ใดพื้นที่หนึ่ง โดยไม่คํานึงว่าเคยเป็นป่ามาก่อนหรือไม่
¿Esos donantes incluyen a empleados de establecimientos locales?
คนบริจาคพวกนั้น มีเจ้าหน้าที่องค์กรณ์ท้องถิ่นด้วยรึเปล่า
En los establecimientos de videojuegos, discotecas y conciertos roqueros circulan muestras gratuitas.
ตาม ศูนย์ วีดิโอ เกม, ดิสโก, และ การ แสดง ดนตรี ร็อก ก็ มี การ ส่ง ผ่าน บุหรี่ ตัว อย่าง ให้ อย่าง ไม่ อั้น.
Aparentemente no sirven ( templos shley? ) en este establecimiento.
ดูแล้วเหมือนพวกเขาไม่ได้เตรียมไว้ตั้งแต่ต้น
Así que la propuesta principal en esta región fue la de usar los datos para ubicar los posibles lugares del establecimiento de corredores de vida silvestre de entre esas áreas de bosque, reconectando el hábitat y así los tapires y otros animales puedan cruzar el territorio con seguridad.
วิธีหลักในการศึกษา คือใช้ข้อมูลสมเสร็จในการบอกตําแหน่งสถานที่ ของเส้นทางการเคลื่อนย้าย ระหว่างจุดเหล่านั้นในป่า เชื่อมต่อถิ่นที่อยู่ของมัน เพื่อสมเสร็จและสัตว์อื่นๆสามารถข้ามภูมิประเทศนั้นได้อย่างปลอดภัย
6 Desde el establecimiento del Reino de Dios en los cielos en el año 1914, las ramas del simbólico árbol de mostaza se han extendido mucho más allá de lo esperado.
6 นับ ตั้ง แต่ การ สถาปนา ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ใน สวรรค์ ใน ปี 1914 กิ่ง ก้าน สาขา ของ ต้น มัสตาร์ด ก็ ขยาย ใหญ่ โต จน เกิน ความ คาด หมาย.
Tras el establecimiento del Reino en los cielos, sin embargo, dicha voluntad va a efectuarse por doquier.
(บทเพลง สรรเสริญ 147:19, 20) แต่ หลัง จาก การ สถาปนา ราชอาณาจักร ใน สวรรค์ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า จะ สําเร็จ ใน ทุก แห่ง หน.
Los pioneros mormones permanecieron firmes ante la desalentadora oposición y tribulación, siguieron a un profeta en su gran travesía y en el establecimiento del Oeste.
ผู้บุกเบิกชาวมอรมอนยืนอย่างมั่นคงในการเผชิญหน้ากับการต่อต้านอันรุนแรงและความยากลําบากเมื่อติดตามศาสดาพยากรณ์ในการเดินทางและการตั้งถิ่นฐานครั้งใหญ่ทางฝั่งตะวันตก
No obstante, así como los baños romanos tenían aspectos que suponían un peligro para los primeros cristianos, también algunos establecimientos de vacaciones y centros turísticos han resultado ser una trampa mediante la que Satanás ha inducido a cristianos de nuestros días a cometer actos inmorales y beber en exceso.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ทํานอง เดียว กับ ที่ โรง อาบ น้ํา ของ โรม มี หลาย สิ่ง ที่ อาจ เป็น อันตราย สําหรับ คริสเตียน สมัย แรก สถาน ที่ พักผ่อน หย่อนใจ และ ที่ พัก ตากอากาศ บาง แห่ง ใน ปัจจุบัน ปรากฏ ว่า เป็น กับดัก ที่ ซาตาน ใช้ ชัก นํา คริสเตียน ไป สู่ การ ผิด ศีลธรรม หรือ การ ดื่ม สุรา มาก เกิน ไป.
Debido a que viviendas, escuelas y establecimientos comerciales fueron destruidos o gravemente dañados, miles de ciudadanos se quedaron sin hogar y sin trabajo.
บ้าน เรือน, โรง เรียน, และ อาคาร ธุรกิจ ถูก ทําลาย หรือ ไม่ ก็ ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง หนัก และ ทํา ให้ หลาย พัน คน ไร้ ที่ อยู่ และ ตก งาน.
Y si un establecimiento sirve una porción prohibida que ocasiona la muerte de alguien, aunque el cliente lo haya pedido, el negocio se cierra definitivamente.
หรือ ถ้า มี ร้าน หนึ่ง เสิร์ฟ ส่วน ที่ ผิด กฎหมาย อัน เป็น เหตุ ให้ ถึง ตาย แม้ ลูก ค้า เรียก ร้อง ร้าน นั้น จะ ถูก สั่ง ปิด ตลอด กาล.
Se prevé que los presupuestos de defensa se reducirán drásticamente para usar los recursos en una lucha contra las amenazas ambientales, y que, según se indica en State of the World 1990, “en vez de mantener sus propios establecimientos grandes para la defensa, puede que los gobiernos confíen en un ejército pro paz de la ONU muy ampliado y fortalecido, uno que tendría poder y autoridad para defender de un agresor a cualquier país miembro”.
มี การ ตั้ง ความ หวัง ไว้ ว่า งบประมาณ ทาง ทหาร จะ ถูก ตัด เป็น จํานวน มาก เพื่อ สนับสนุน การ ใช้ วิธี การ ต่อ ต้าน การ คุกคาม ทาง ด้าน สิ่ง แวด ล้อม และ ตาม ที่ มี การ ชี้ ชัด ใน หนังสือ สภาพ ของ โลก ปี 1990 ว่า “แทน การ บํารุง รักษา กอง กําลัง ที่ ใหญ่ โต ใน การ ป้องกัน ประเทศ ของ พวก เขา เอง รัฐบาล ต่าง ๆ อาจ มา ถึง ขั้น พึ่ง อาศัย กําลัง ใน การ รักษา สันติภาพ ของ สหประชาชาติ ที่ ขยาย ตัว และ ได้ รับ การ เสริม ความ แข็ง แกร่ง เป็น อัน มาก กอง กําลัง ที่ จะ มี สมรรถนะ และ อํานาจ ใน การ ป้องกัน ประเทศ สมาชิก ใด ๆ ไว้ จาก ผู้ รุกราน.”
Con todo, las noticias acerca del establecimiento del Reino de Dios en 1914 son buenas nuevas porque ese Reino salvará de la ruina a esta Tierra.
ถึง กระนั้น ก็ ตาม ข่าว เกี่ยว กับ การ สถาปนา ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ใน ปี 1914 เป็น ข่าว ดี เนื่อง จาก ราชอาณาจักร นั้น จะ ช่วย แผ่นดิน โลก นี้ ให้ พ้น จาก ความ พินาศ.
Sin embargo, Doctrina y Convenios es singular porque no es una traducción de un documento antiguo, sino que es de origen moderno y fue dado por Dios mediante Sus profetas escogidos para la restauración de Su santa obra y el establecimiento del reino de Dios sobre la tierra en estos días.
อย่างไรก็ดี, หลักคําสอนและพันธสัญญามีลักษณะพิเศษเพราะไม่ใช่การแปลเอกสารโบราณ, แต่มีที่มาจากยุคสมัยปัจจุบันและพระผู้เป็นเจ้าประทานให้โดยผ่านศาสดาพยากรณ์ทั้งหลายที่พระองค์ทรงเลือกไว้เพื่อการฟื้นฟูงานศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์และการสถาปนาอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าบนแผ่นดินโลกในวันเวลานี้.
Espero que sepa que está violando las leyes de establecimiento internacional.
คุณคงรู้นะว่ากําลังละเมิด สนธิสัญญาระหว่างประเทศ
Para beneficio de quienes gustan de alternar calor y frío, existen muchos establecimientos situados junto a masas de agua congeladas en la superficie, donde se practica un agujero para darse breves chapuzones.
สําหรับ คน ที่ ชอบ อบ เซาน่า แบบ ร้อน สลับ เย็น เป็น กิจวัตร ตลอด ทั้ง ปี ก็ มี ห้อง เซาน่า หลาย แห่ง ตั้ง อยู่ ใกล้ แหล่ง น้ํา ที่ เย็น จน เป็น น้ํา แข็ง ซึ่ง มี การ เจาะ น้ํา แข็ง เป็น ช่อง ให้ คน ลง ไป จุ่ม ตัว ได้.
La liberación de los judíos cautivos de la antigua ciudad de Babilonia corresponde hoy a la liberación del pueblo de Dios de la servidumbre a Babilonia la Grande tras el establecimiento del Reino en el cielo.
การ ปลด ปล่อย เชลย ชาว ยิว จาก เมือง บาบิโลน โบราณ เทียบ ได้ กับ การ ปลด ปล่อย ประชาชน ของ พระเจ้า สมัย ปัจจุบัน จาก บาบิโลน ใหญ่ หลัง จาก ราชอาณาจักร ได้ รับ การ สถาปนา ขึ้น ใน สวรรค์.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ establecimiento ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา