étoffe ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า étoffe ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ étoffe ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า étoffe ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผ้า, สิ่งทอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า étoffe

ผ้า

noun

Les étoffes de pourpre étaient des articles luxueux accessibles seulement aux riches.
ผ้าสีม่วงเป็นของหรูหราฟุ่มเฟือยที่เฉพาะแต่คนรวยเท่านั้นจะซื้อหาได้.

สิ่งทอ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Grâce aux teintures et aux étoffes nouvelles, les Romaines fortunées portaient leur stola (vêtement de dessus long et ample) en coton bleu d’Inde ou peut-être en soie jaune de Chine.
สี ย้อม และ ผ้า ชนิด ใหม่ ๆ ทํา ให้ สตรี ชาว โรมัน ที่ ร่ํารวย สามารถ สวม ใส่ เสื้อ คลุม ตัว ยาว ซึ่ง ทํา ด้วย ผ้า ฝ้าย สี น้ําเงิน จาก อินเดีย หรือ อาจ เป็น ผ้า ไหม สี เหลือง จาก จีน.
Ces fibres, qui ne sont pas faciles à extraire, donneront finalement la magnifique et somptueuse étoffe de lin.
ไม่ ง่าย เลย ที่ จะ แยก เส้นใย ซึ่ง ใน ที่ สุด จะ ผลิต ผ้า ลินิน ที่ หรู หรา งดงาม ขึ้น มา ได้.
Longtemps avant l’existence de ces empereurs, les gens importants et riches portaient déjà des étoffes teintes avec des matières naturelles (Esther 8:15).
เป็น เวลา นาน ก่อน ที่ จะ มี จักรพรรดิ โรมัน บุคคล ที่ มี ชื่อเสียง และ มั่งคั่ง สวม เสื้อ ผ้า ที่ ย้อม ด้วย วัสดุ ให้ สี ตาม ธรรมชาติ.
Peut-être vont- ils pouvoir étoffer leur vocabulaire pendant la traversée, car plusieurs passagers sont allemands.
ตอน นี้ เนื่อง จาก มี ผู้ โดยสาร ชาว เยอรมัน หลาย คน พวก เขา อาจ เรียน อะไร เพิ่ม มาก ขึ้น ได้.
Armés de patience et de calme, les tisserands travaillaient pendant des mois sur une étoffe. Ils savaient qu’on mesurerait leur savoir-faire et leur inventivité à leur produit fini.
ช่าง ทอ จะ ทํา งาน อย่าง ไม่ เร่ง รีบ ด้วย ความ อด ทน เป็น เวลา หลาย เดือน ใน การ ทอ ผ้า ผืน หนึ่ง ๆ โดย รู้ ว่า ผล งาน ที่ สําเร็จ ออก มา จะ เป็น เครื่องวัด ฝีมือ และ ความ คิด สร้าง สรรค์ ของ ตน.
Nous efforçons- nous d’étoffer constamment notre connaissance ? — Prov.
เรา แต่ ละ คน กําลัง พยายาม อยู่ เสมอ ไหม เพื่อ จะ ได้ รับ ความ รู้ ที่ ลึกซึ้ง ยิ่ง ขึ้น?—สุภา.
Des étoffes rouge andrinople figurent parmi les plus belles pièces exposées au musée (5).
ผ้า ที่ สวย ที่ สุด บาง ชิ้น ที่ นํา มา แสดง ใน พิพิธภัณฑ์ เป็น ผ้า ที่ ย้อม ด้วย สี แดง ตุรกี (5).
Le sentiment d’être approuvé par Dieu parce qu’on endure fidèlement a pour effet d’étoffer l’espérance du début, de la fortifier.
เมื่อ เรา อด ทน อย่าง ซื่อ สัตย์ และ โดย วิธี นั้น จึง ตระหนัก ว่า เรา ได้ รับ การ ยอม รับ จาก พระเจ้า นี่ ย่อม มี ผล กระทบ อย่าง ลึก ล้ํา ใน การ เพิ่ม และ เสริม สร้าง ความ หวัง ที่ เรา มี ใน ตอน แรก เริ่ม ให้ เข้มแข็ง.
Des critiques avancent que la politique de la communauté chrétienne primitive a poussé les évangélistes à adapter ou à étoffer la biographie de Jésus.
นัก วิจารณ์ บาง คน โต้ แย้ง ว่า นัก การ เมือง ของ ชุมชน คริสเตียน ยุค แรก เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ ผู้ เขียน กิตติคุณ แก้ไข เรื่อง ราว เกี่ยว กับ พระ เยซู หรือ เพิ่ม เติม เรื่อง นั้น.
Prospera : Nous sommes de l'étoffe dont sont faits les rêves, et notre petite vie est entourée de sommeil.
พรอสเพอร์รา: อันตัวเรานั้น สร้างจากอากาศธาตุไม่ต่างจากความฝัน และชีวิตของเราก็อยู่ในวงล้อมแห่งนิทรา
Un mollusque ne fournissant qu’une quantité infime de teinture, il en fallait 8 000 pour obtenir à peine un gramme du précieux liquide ; c’est pourquoi l’étoffe pourpre était très chère.
อาจ สกัด สี ย้อม หยด หนึ่ง ได้ จาก หอย แต่ ละ ตัว และ ต้อง นํา หอย ประมาณ 8,000 ตัว มา ผ่าน กรรมวิธี สกัด เพื่อ จะ ได้ ของ เหลว ที่ มี ค่า ซึ่ง หนัก เพียง หนึ่ง กรัม ดัง นั้น ผ้า ที่ ใช้ สี ย้อม ชนิด นี้ จึง มี ราคา แพง มาก.
La haire était une petite chemise faite d’une grossière étoffe de poil de chèvre, et portée à même la peau dans le but de l’irriter.
เสื้อ ขน สัตว์ ที่ ว่า นี้ คือ เสื้อ เนื้อ หยาบ ทํา จาก ขน แพะ มัก ใช้ สวม เป็น เสื้อ ชั้น ใน เพื่อ ให้ เนื้อ ตัว ระคาย คัน และ เสียดสี กับ ผิวหนัง ซึ่ง จะ ทํา ให้ รู้สึก ไม่ สบาย ตัว อย่าง ยิ่ง.
On tissait des étoffes, qu’on ornait richement, et qui servaient à conjurer le sort et à prédire l’avenir.
มี การ ใช้ ผ้า ที่ ปัก ทอ เป็น พิเศษ เพื่อ ไล่ ผี และ ทํานาย อนาคต.
Dans les ouvrages les plus étoffés, les chapitres sont subdivisés en parties introduites par des intertitres.
ใน หนังสือ เล่ม ใหญ่ กว่า จะ มี หัวข้อ ย่อย เพื่อ แบ่ง แต่ ละ บท.
Tout le monde n'a pas l'étoffe d'un héros.
แต่ไม่ใช่ทุกคนที่เกิดจากท้องแม่แล้วเป็นฮีโร่
Donc, comme nous avons étoffé notre Spinosaurus - je parle des attaches musculaires et d'envelopper notre dinosaure de peau - on se rend compte qu'on a affaire à un monstre de rivière, un dinosaure prédateur, plus grand que T. rex, qui régnait sur cette ancienne rivière de géants, se nourrissant des nombreux animaux aquatiques que je vous ai montré plus tôt.
และเมื่อเราสร้างส่วนเนื้อหนัง ให้กับไดโนเสาร์สไปโนซอรัสของเรา ผมมองไปถึงการยึดเกาะของกล้ามเนื้อ และปกคลุมมันด้วยผิวหนัง ผมตระหนักได้ว่า เรากําลังยุ่งอยู่กับอสุรกายในลําน้ํา ไดโนเสาร์นักล่าที่ตัวโตกว่า ที เร็กซ์ ผู้ปกครองลําน้ําโบราณ ที่เต็มไปด้วยสัตว์ขนาดยักษ์ กินสัตว์น้ําต่างๆ ที่ผมแสดงให้คุณดูในตอนแรก
Leur troupeau s’est considérablement étoffé depuis.
ตั้ง แต่ นั้น มา จํานวน ของ มัน ก็ เพิ่ม ขึ้น มาก ที เดียว.
Parmi les fournitures énumérées par Moïse figuraient de l’or, de l’argent, du cuivre, du fil, des étoffes, des peaux de bêtes, du bois et des pierres précieuses. — Exode 35:5-9.
ใน บรรดา สิ่ง ต่าง ๆ ซึ่ง โมเซ ทํา รายการ ไว้ ก็ มี เช่น ทองคํา, เงิน, ทองแดง, ด้าย, ผ้า, หนัง สัตว์, ไม้, และ แก้ว จําพวก เพชร พลอย.—เอ็กโซโด 35:5-9.
Parés de bijoux en or massif et drapés d’une étoffe spéciale, ces rois ainsi que leurs ministres exhibaient à leurs sujets leur richesse, leur puissance et leur pouvoir.
โดย สวม ใส่ เครื่อง ประดับ ทองคํา ที่ มี น้ําหนัก มาก และ คลุม กาย ด้วย ผ้า ทอ พิเศษ กษัตริย์ และ หัวหน้า ที่ เด่น ดัง เหล่า นี้ ได้ อวด ความ มั่งคั่ง, อํานาจ, และ สิทธิ ของ ตน ต่อ หน้า ประชาชน.
Comment pouvez- vous étoffer votre vocabulaire ?
คุณ จะ รู้ คํา ศัพท์ มาก ขึ้น ได้ อย่าง ไร?
Ils ont laissé une marque positive dans l'étoffe de la vie.
พวกเขาได้ทิ้งร่องรอยเชิงบวกในช่วงชีวิต
En Espagne, une seule figure a l’étoffe spirituelle pour incarner la partie juive dans la joute : Moïse ben Naḥman, ou Naḥmanide*.
คน เดียว เท่า นั้น ใน สเปน ซึ่ง อยู่ ใน สถานะ ทาง ศาสนา ที่ จะ เป็น ตัว แทน ฝ่าย ชาว ยิว ใน การ อภิปราย คือ โมเสส เบน นัคมาน หรือ นัคมานิเดส.
Il est devenu manifeste par la suite que le bel Éliab n’avait pas l’étoffe d’un roi d’Israël.
ภาย หลัง ก็ ปรากฏ ชัด ว่า เอลีอาบ ชาย รูป งาม ไม่ มี คุณสมบัติ ที่ เหมาะ จะ เป็น กษัตริย์ อิสราเอล.
C'est aujourd'hui un projet à part entière avec une équipe plus étoffée.
และตอนนี้มันกลายเป็นโครงการเต็มรูปแบบ ซึ่งมีคนทํางานมากขึ้น
Il se peut qu’il se soit spécialisé dans le travail du cilicium, étoffe assez rude de poil de chèvre servant à la fabrication des tentes et venant de la région de sa ville natale.
ท่าน อาจ เป็น ผู้ ชํานาญ ใน การ ทํา งาน กับ คีลีเคอุม ผ้า กระโจม เนื้อ หยาบ ทํา ด้วย ขน แพะ ที่ มา จาก บริเวณ บ้าน เกิด ของ ท่าน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ étoffe ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ étoffe

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ