exceptionnellement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า exceptionnellement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ exceptionnellement ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า exceptionnellement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อย่างน่าสังเกต, อย่างพิเศษ, อย่างเกินควร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า exceptionnellement

อย่างน่าสังเกต

adverb

อย่างพิเศษ

adverb

pour créer une matière qui est exceptionnellement protectrice —
เพื่อสร้างสารที่แข็งแกร่งเป็นพิเศษสําหรับป้องกันตัว—

อย่างเกินควร

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En faisant écrire ainsi l’histoire de ses manières d’agir envers les humains, Jéhovah a brossé un portrait exceptionnellement détaillé de sa personnalité.
โดย ให้ มี การ บันทึก การ ติด ต่อ เกี่ยว ข้อง ของ พระองค์ กับ มนุษย์ ใน ลักษณะ นี้ พระ ยะโฮวา ทรง ให้ ภาพ พรรณนา ที่ ละเอียด เป็น พิเศษ เกี่ยว กับ บุคลิกภาพ ของ พระองค์.
la terreur. " Oh, il va son nez précieux ", comme une casserole, exceptionnellement grand s'est approché par elle, et très près l'emporta.
ความหวาดกลัว 'Oh มีจมูกของเขาไป PRECIOUS'; เป็นกระทะขนาดใหญ่ผิดปกติที่บินอยู่ใกล้มัน และมากเกือบจะปิดดําเนินการ
Comprenez-moi bien : le travail à faire est exceptionnellement difficile et vraiment dur et on n'est pas les seuls à travailler dessus.
อย่าเข้าใจผมผิดนะครับ -- นี่มันท้าทายมาก ๆ และต้องทําการศึกษากันอย่างมาก และเราไม่ใช่เพียงกลุ่มเดียว ที่กําลังทําสิ่งนี้
Par exemple, il est pourvu d’os creux et légers, d’un système respiratoire exceptionnellement efficace et de muscles spécifiques qui permettent le battement et l’orientation des ailes.
ตัว อย่าง เช่น กระดูก ของ นก กลวง และ เบา อีก ทั้ง ระบบ หายใจ ของ นก ก็ มี ประสิทธิภาพ อย่าง ยิ่ง และ มี กล้ามเนื้อ พิเศษ ที่ ช่วย ใน การ กระพือ และ ควบคุม ปีก.
Si cela se répète trop souvent, il peut en résulter des dommages irréparables pour le cerveau, organe exceptionnellement sensible au manque d’oxygène”.
และ ถ้า เป็น เช่น นี้ บ่อย ๆ ก็ สามารถ ก่อ ความ เสียหาย อย่าง ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้ แก่ สมอง ของ ทารก ซึ่ง เป็น อวัยวะ ที่ ไว ต่อ การ ขาด ออกซิเจน เป็น พิเศษ.” ศัลยแพทย์ เคแฮน กล่าว.
De l’intégrité des Témoins de Jéhovah, il dit : “ Leur exemple témoigne de tout ce que le christianisme primitif pouvait avoir d’exceptionnellement résolu et héroïque avant qu’il ne devienne une institution et que ses obligations envers l’ordre social n’étouffent le désir d’avoir une vie exempte de compromission.
เกี่ยว กับ ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ พยาน พระ ยะโฮวา ศาสตราจารย์ ไวส์ ให้ ความ เห็น ดัง นี้: “ตัว อย่าง ของ พวก เขา แสดง ให้ เห็น ถึง ความ เด็ด เดี่ยว ที่ โดด เด่น และ ความ กล้า หาญ ที่ ศาสนา คริสเตียน ใน ยุค แรก มี อยู่ ก่อน ที่ การ ตั้ง เป็น สถาบัน ศาสนา และ การ เข้า ไป เกี่ยว ข้อง ใน ระเบียบ สังคม ได้ ครอบ งํา เหนือ ความ ปรารถนา จะ ดําเนิน ชีวิต ด้วย ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ไม่ อะลุ่มอล่วย.
Si exceptionnellement toute la famille ne peut se retrouver pour examiner le texte du jour, les parents prendront d’autres dispositions afin que cette importante nourriture spirituelle ne soit pas laissée de côté.
หาก ใน บาง ระยะ เวลา ทุก คน ใน ครอบครัว ไม่ อาจ นั่ง ลง พิจารณา ข้อ พระ คัมภีร์ ประจํา วัน ด้วย กัน ได้ บิดา มารดา ก็ อาจ คิด ถึง การ จัด ใน เวลา อื่น เพื่อ จะ ไม่ พลาด การ บํารุง เลี้ยง ฝ่าย วิญญาณ อัน สําคัญ นี้ ไป.
Il fallait vraisemblablement une certaine préparation pour expulser ce démon exceptionnellement fort.
เห็น ได้ ชัด ว่า จะ ต้อง มี การ เตรียม ตัว ก่อน ที่ จะ ขับ ผี ที่ ฤทธิ์ เดช มาก อย่าง ใน กรณี นี้.
Je pensais que j'allais m'accorder exceptionnellement une matinée.
โอ้ ผมคิดว่านี่เป็นเช้าวันนึงที่หายากมาก
Il arrivait que des personnes se montrent exceptionnellement bonnes avec nous.
บาง ครั้ง ผู้ คน ที่ มี จิตใจ ดี งาม แสดง ความ กรุณา ออก มา อย่าง ที่ คาด ไม่ ถึง.
Morgane est un spécimen exceptionnellement complexe.
มอร์แกนเป็นตัวทดลองที่ซับซ้อนไม่เหมือนใคร
Toujours concernant les baptêmes, on a enregistré des chiffres exceptionnellement élevés dans de nombreuses assemblées, notamment celles auxquelles ont assisté des Témoins de l’Europe de l’Est.
มี จํานวน คน รับ บัพติสมา มาก เป็น พิเศษ ณ การ ประชุม ใหญ่ หลาย แห่ง โดย เฉพาะ การ ประชุม ซึ่ง เหล่า พยาน ฯ ที่ มา จาก ยุโรป ตะวัน ออก เข้า ร่วม ด้วย.
Les biologistes y ont découvert une grande quantité de cellules sécrétant un acide plus puissant que l’acide de batterie. Cet acide exceptionnellement fort dissout le calcium des os, libérant ainsi leurs protéines et la graisse de la moelle.
นัก วิทยาศาสตร์ รู้สึก แปลก ใจ ที่ พบ เซลล์ จํานวน มาก มาย ใน กระเพาะ ที่ หลั่ง กรด ที่ แก่ เป็น พิเศษ—แรง กว่า น้ํา กรด แบตเตอรี่—ซึ่ง ย่อย สลาย แคลเซียม ใน กระดูก ด้วย เหตุ นั้น จึง ปล่อย โปรตีน และ ไขมัน ใน ไขกระดูก ออก มา.
En dépit de sérieuses perturbations dans les moyens de communication et de transport, trois représentants de la filiale de la Société Watch Tower, située à Honolulu, sont arrivés parmi les premiers sur les lieux. Le Bureau de la défense civile leur avait exceptionnellement accordé l’autorisation de prendre l’avion de Kauai.
ถึง แม้ การ ติด ต่อ สื่อสาร และ การ ขน ส่ง ถูก ทําลาย ยับเยิน ตัว แทน สาม คน จาก สํานักงาน สาขา ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์ ใน ฮอนโนลูลู อยู่ ใน บรรดา กลุ่ม แรก ที่ ไป ถึง ที่ เกิด เหตุ ภาย หลัง พายุ เฮอร์ริเคน. เขา ได้ รับ อนุญาต เป็น พิเศษ จาก หน่วย ป้องกัน ภัย แก่ พลเรือน ให้ บิน ไป ยัง เคาไอ.
Dans un ciel très pollué, l’éclair vert est rarement visible. L’éclair bleu, lui, ne se produit que lorsque l’atmosphère est exceptionnellement dégagée et que suffisamment d’ondes lumineuses bleues percent le ciel.
เมื่อ ท้องฟ้า เป็น มลพิษ อย่าง หนัก แสง วาบ สี เขียว จะ ไม่ ค่อย ได้ เห็น กัน เท่า ไร และ แสง วาบ สี น้ําเงิน จะ เกิด ขึ้น ต่อ เมื่อ บรรยากาศ สดใส เป็น พิเศษ เท่า นั้น และ มี แสง สี น้ําเงิน มาก พอ จะ ส่อง ทะลุ ท้องฟ้า เพื่อ ทํา ให้ แสง วาบ เจิดจ้า ปรากฏ ขึ้น มา.
Comme elle est exceptionnellement friande de pucerons et d’autres parasites de végétaux, récemment on l’a importée en Amérique du Nord et en Europe.
เนื่อง จาก ด้วง ชนิด นี้ กิน เพลี้ย อ่อน และ แมลง ศัตรู พืช ชนิด อื่น ๆ ได้ มาก เป็น พิเศษ ไม่ นาน มา นี้ มัน จึง ถูก นํา เข้า ไป ใน อเมริกา เหนือ และ ยุโรป.
“Dans une atmosphère exceptionnellement claire, non polluée, explique la revue, les couleurs des couchers de soleil sont particulièrement vives.
นิตยสาร ดัง กล่าว ชี้ แจง ว่า “ใน บรรยากาศ ที่ แจ่ม ใส ไร้ มลพิษ ซึ่ง ไม่ ค่อย จะ มี สี สัน ของ อาทิตย์ อัสดง งดงาม เป็น พิเศษ.
Mais pour continuer a été difficile, notamment parce qu'il était si exceptionnellement large.
แต่การที่จะยังคงเป็นเรื่องยากโดยเฉพาะอย่างยิ่งเพราะเขาเป็นดังนั้นกว้างผิดปกติ
Ou bien peut-être qu’un collègue de travail non croyant était exceptionnellement gentil et attentionné, ce qui a conduit le chrétien à passer de plus en plus de temps avec lui, allant jusqu’à préférer sa compagnie à celle de certains membres de la congrégation.
หรือ คน ทํา งาน ที่ เดียว กัน ซึ่ง ไม่ ใช่ คริสเตียน อาจ เป็น คน ใจ ดี และ เอา อก เอา ใจ ผิด ปกติ ซึ่ง ก็ อาจ นํา ไป สู่ การ ใช้ เวลา ขลุก อยู่ กับ บุคคล ดัง กล่าว มาก ขึ้น กระทั่ง พอ ใจ การ คบหา แบบ นั้น ยิ่ง เสีย กว่า กับ บาง คน ใน ประชาคม.
La mer Morte, appelée ainsi parce que sa salinité exceptionnellement forte rend toute vie aquatique impossible, est l’étendue d’eau la plus basse de la terre (400 mètres au-dessous du niveau de la mer).
ทะเล เดดซี (ทะเล เค็ม)—ที่ เรียก กัน เช่น นี้ เนื่อง จาก มี ปริมาณ เกลือ สูง มาก ทํา ให้ สัตว์ น้ํา ไม่ มี ทาง อาศัย อยู่ ได้—เป็น ระดับ น้ํา ที่ ต่ํา ที่ สุด ใน โลก คือ ต่ํา กว่า ระดับ น้ํา ทะเล 400 เมตร.
Les récifs exigent des eaux pauvres en éléments nutritifs, ce qui explique pourquoi l’océan alentour est exceptionnellement limpide.
สิ่ง แวด ล้อม ที่ จําเป็น ต่อ การ เติบโต ของ แนว ปะการัง นั้น ต้อง เป็น สภาพ ที่ น้ํา มี สาร อาหาร จํากัด ซึ่ง ชี้ ให้ เห็น ว่า ทําไม มหาสมุทร จึง ใส สะอาด ผิด ปกติ ใน ละแวก นั้น.
Si exceptionnellement il est nécessaire de montrer au public un dessin ou une courte énumération de quelques idées clés pour illustrer une ou plusieurs pensées essentielles d’un exposé, assurez- vous d’abord que le support visuel est facilement visible (ou lisible) depuis l’arrière du lieu de réunion.
ถ้า บาง ครั้ง จําเป็น ต้อง ใช้ รูป ภาพ หรือ แผน ผัง โดย ย่อ เพื่อ ถ่ายทอด จุด สําคัญ หนึ่ง หรือ สอง สาม จุด ใน คํา บรรยาย จง ตรวจ ดู ล่วง หน้า เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า คน ที่ นั่ง แถว หลัง ๆ ของ ที่ ประชุม จะ มอง เห็น (หรือ อ่าน) อุปกรณ์ ช่วย สอน ได้ อย่าง ชัดเจน.
Reste qu’il peut arriver exceptionnellement qu’un chrétien fiancé découvre qu’on lui a tu ou caché quelque chose de grave avant les fiançailles.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน กรณี ที่ ไม่ ค่อย จะ เกิด ขึ้น เท่า ไร คริสเตียน ที่ หมั้น กัน แล้ว อาจ มา รู้ ว่า มี การ เก็บ งํา หรือ ปิด บัง เรื่อง สําคัญ บาง อย่าง ไว้ ก่อน การ หมั้น.
Par des techniques d’hybridation, les chercheurs sont d’ores et déjà parvenus à mettre au point des souches de quinoa exceptionnellement résistantes, capables d’affronter des conditions aussi difficiles que les orages de grêle et la gelée.
โดย การ นํา พันธุ์ ต่าง ๆ มา ผสม กัน นัก วิจัย ได้ พัฒนา พันธุ์ คีโน อา ซึ่ง ทนทาน เป็น พิเศษ สามารถ ต้านทาน สภาพ อากาศ เลว ร้าย เช่น พายุ ลูกเห็บ และ น้ํา ค้าง แข็ง ได้.
L’anguille possède un odorat exceptionnellement fin, au moins aussi sensible que celui du chien.
ปลา ไหล มี ประสาท สัมผัส ไว เป็น พิเศษ ใน เรื่อง การ ได้ กลิ่น อย่าง น้อย ก็ ไว พอ ๆ กับ สุนัข.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ exceptionnellement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ exceptionnellement

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ