exigeant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า exigeant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ exigeant ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า exigeant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รุนแรง, จู้จี้, แรง, แข็ง, เข้มงวด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า exigeant

รุนแรง

(severe)

จู้จี้

(finicky)

แรง

(tough)

แข็ง

(tough)

เข้มงวด

(severe)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Donc nous créons ce que nous appelons des Standards de Performances Écologiques qui sont plus exigeants avec les villes.
เราจึงพัฒนาสิ่งที่เราเรียกว่า มาตรฐานการทํางานทางนิเวศ ซึ่งเมืองต้องทําให้ถึง
En faisant un plan pour aider les élèves à maîtriser les passages scripturaires, vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous utilisez régulièrement les passages de la maîtrise des Écritures, si vous vous montrez suffisamment exigeant et si vous utilisez des méthodes adaptées à différents styles d’enseignement.
เมื่อท่านวางแผนช่วยให้นักเรียนเชี่ยวชาญข้อพระคัมภีร์ ท่านจะประสบความสําเร็จมากขึ้นถ้าท่านอ้างข้อผู้เชี่ยวชาญพระคัมภีร์สม่ําเสมอ มีความคาดหวังที่เหมาะสม และใช้วิธีการที่อาศัยรูปแบบการเรียนรู้ต่างกัน
Qui plus est, ‘le Père pouvait- il prendre plaisir à la mort de son Fils’ en exigeant une rançon?
นอก จาก นี้ ‘พระ บิดา จะ ปีติ ยินดี ใน ความ ตาย แห่ง พระ บุตร ของ พระองค์’ โดย การ เรียก ร้อง เอา ค่า ไถ่ ได้ หรือ?
Aux États-Unis, certains États ont adopté des lois exigeant l’utilisation des phares lorsque la visibilité est faible (à l’aurore, au crépuscule et en cas de précipitations).
บาง รัฐ ใน อเมริกาได้ ออก กฎหมาย ให้ เปิด ไฟ หน้า รถ เมื่อ ทัศนะ วิสัย ไม่ ดี เช่น ก่อน ตะวันตก ดิน และ ทันที หลัง จาก ตะวัน ขึ้น และ เมื่อ ฝน หรือ หิมะ ตก.
Certains deviennent égocentriques et exigeants, sans peut-être en prendre conscience.
บาง คน อาจ เป็น คน เอา แต่ ใจ ตัว เอง และ เรียก ร้อง บาง ที โดย ไม่ ตระหนัก ว่า ตน เป็น เช่น นั้น.
Il appartient donc au chrétien d’accorder de l’honneur à son employeur, même s’il a affaire à quelqu’un d’exigeant.
ดัง นั้น คริสเตียน ลูกจ้าง จึง มี ความ รับผิดชอบ พึง แสดง ความ นับถือ แม้ กระทั่ง ต่อ นาย จ้าง ซึ่ง เอา ใจ ยาก ด้วย ซ้ํา.
J'ai commencé à étudier les enfants et les adultes dans toutes sortes de situations très exigeantes, et dans chaque étude, ma question était: qui réussit dans cette situation et pourquoi?
ภายใต้โจทย์ที่สุดแสนท้าทายทุกประเภท และในทุกการศึกษาค้นคว้า ดิฉันจะมีคําถามคือ ใครประสบความสําเร็จและทําไม
Il n’a jamais “ rendu la vie dure ” aux Juifs en exigeant d’eux les émoluments de gouverneur auxquels il pouvait prétendre.
ท่าน ไม่ เคย “เบียดเบียน” ชาว ยิว โดย การ เรียก ร้อง เอา เงิน อุดหนุน ใน ฐานะ เป็น ผู้ สําเร็จ ราชการ ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ ท่าน มี สิทธิ์ ได้ รับ.
Une plateforme pétrolière installée en pleine mer du Nord ne semble probablement pas être l’endroit idéal pour faire pousser fruits et légumes, mais la tomate n’est pas une plante exigeante.
แท่น ขุด เจาะ น้ํามัน ที่ ตั้ง อยู่ กลาง ทะเล เหนือ อาจ ไม่ ใช่ ที่ ที่ เหมาะ จะ ปลูก ผัก และ ผลไม้ แต่ มะเขือ เทศ เป็น พืช ที่ ไม่ ต้อง ดู แล เอา ใจ ใส่ อะไร มาก นัก.
” (Genèse 19:18-22). Ces récits donnent- ils de Jéhovah l’image d’un souverain exigeant, insensible, autoritaire ?
(เยเนซิศ 19:18-22) เรื่อง ราว ดัง กล่าว นี้ พรรณนา ภาพ พระ ยะโฮวา ว่า เป็น ผู้ ปกครอง ที่ ชอบ ใช้ อํานาจ และ เข้มงวด ไม่ มี ความ รัก ไหม?
Il ne s’est jamais montré rude, inflexible ou exigeant.
พระองค์ ไม่ เคย เกรี้ยวกราด, แข็ง กร้าว, หรือ เรียก ร้อง มาก เกิน ไป.
J’étais jeune et idéaliste, exigeant la perfection de moi- même et des autres.
ดิฉัน อายุ ยัง น้อย และ ยึด มั่น ใน อุดมการณ์ และ มัก คาด หมาย ความ สมบูรณ์ จาก ตัว เอง และ คน อื่น ๆ.
13 En 1929, alors qu’un certain nombre de gouvernements commençaient à édicter des lois interdisant des choses que Dieu commande ou exigeant d’autres choses que les lois divines interdisent, on a pensé que les autorités supérieures devaient être Jéhovah Dieu et Jésus Christ*.
13 ใน ปี 1929 ณ เวลา ที่ กฎหมาย ของ หลาย รัฐบาล เริ่ม ห้าม สิ่ง ที่ พระเจ้า ทรง บัญชา หรือ ไม่ ก็ เรียก ร้อง ใน สิ่ง ที่กฎหมาย ของ พระเจ้า ห้าม มี การ เชื่อ กัน ว่า ผู้ ทรง อํานาจ สูง กว่า ย่อม ต้อง เป็น พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ พระ เยซู คริสต์.
Lui était agressif, elle exigeante et fière.
เขา ก้าวร้าว ส่วน เธอ ก็ เรียก ร้อง และ เย่อหยิ่ง.
Dans les années 60, les États-Unis ont adopté une législation exigeant que les véhicules à moteur soient contrôlés afin de réduire les émissions polluantes.
ใน ทศวรรษ ปี 1960 สหรัฐ ได้ ออก กฎหมาย ที่ เรียก ร้อง ให้ ติด ตั้ง อุปกรณ์ ควบคุม ใน ยาน ยนต์ เพื่อ จํากัด การ ปล่อย สาร มลพิษ.
Les relations humaines sont riches et elles sont compliquées et elles sont exigeantes.
ความสัมพันธ์ของมนุษย์ ซับซ้อนและสับสน และพวกเราเอาแต่ใจตัวเอง
3. a) Quelle est la forme de maîtrise la plus exigeante, et comment est- elle définie?
3. (ก) การ ควบคุม อะไร ที่ เป็น สิ่ง จําเป็น อย่าง ยิ่ง และ ข้อ นี้ ได้ รับ การ นิยาม ไว้ อย่าง ไร?
que les gens sont plus exigeants et moins conciliants ?
และ คุณ เห็น ด้วย ไหม ว่า ผู้ คน เป็น คน ไม่ ยอม ฟัง คน อื่น และ ชอบ เอา แต่ ใจ?
La victoire sur le monde n’est pas une invasion générale mais une bataille intime et personnelle, exigeant un combat rapproché avec nos ennemis intérieurs.
การชนะโลกไม่ใช่การรุกรานไปทั่ว แต่เป็นการต่อสู้ส่วนตัวของแต่ละคน ต้องสู้กันตัวต่อตัวกับศัตรูภายในตัวเรา
En tant que chef de famille, je montrais l’exemple en ne manquant aucune réunion, et en exigeant que les enfants y assistent également.
ใน ฐานะ หัวหน้า ครอบครัว ผม วาง แบบ อย่าง โดย ไม่ ขาด การ ประชุม และ ลูก ๆ จะ ต้อง เข้า ร่วม ประชุม ด้วย.
Si nous sommes trop exigeants ou que nous laissions la chambre dans un état lamentable, la direction de l’hôtel ne voudra peut-être plus de Témoins de Jéhovah lors des assemblées suivantes.
หาก เรา เรียก ร้อง มาก เกิน ไป หรือ ทิ้ง ห้อง ให้ อยู่ ใน สภาพ ไม่ น่า ดู ฝ่าย จัด การ ของ โรงแรม ก็ อาจ ไม่ ยอม ให้ พยาน พระ ยะโฮวา เข้า พัก ใน การ ประชุม ภาค คราว หน้า อีก.
Qui nierait que le monde actuel est rempli d’individus exigeants mais ingrats, sans esprit d’entente, sans fidélité ?
ใคร หรือ จะ โต้ แย้ง ว่า โลก เต็ม ไป ด้วย ผู้ คน ที่ ชอบ เรียก ร้อง แต่ กลับ ไม่ แสดง ความ ขอบคุณ, คน ที่ ไม่ ยอม ตก ลง กัน, และ คน พาล?
Si, au lieu d’être inconsidérément exigeant, il prend en considération les sentiments et les besoins de sa femme, il est probable que de son côté elle sera plus sensible aux siens.
ถ้า เขา คํานึง ถึง ความ รู้สึก และ ความ ต้องการ ของ ภรรยา ด้วย ความ สุขุม รอบคอบ แทน ที่ จะ เรียก ร้อง เอา อย่าง ด้าน ๆ ภรรยา ก็ มัก จะ รู้สึก ไว ต่อ ความ รู้สึก และ ความ ต้องการ ของ สามี มาก ขึ้น.
J’ai rencontré Sabina un après-midi dans le magasin de sa sœur, où elle servait patiemment des clients exigeants.
ฉัน พบ ซาบินา ครั้ง แรก ใน บ่าย วัน หนึ่ง ขณะ ที่ เธอ กําลัง ขาย ของ ให้ ลูก ค้า ที่ จู้จี้ ใน ร้าน ของ พี่ สาว ด้วย ความ อด ทน.
Vous êtes bien exigeant pour un prisonnier.
ท่านนี่มันปากมากจริงๆ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ exigeant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ exigeant

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ