garde à vue ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า garde à vue ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ garde à vue ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า garde à vue ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การเฝ้ามอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า garde à vue

การเฝ้ามอง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Agent, est-ce vrai que vous avez un suspect en garde à vue?
คุณเจ้าหน้าที่ครับ จริงรึเปล่า ที่คุณจับผู้ต้องสงสัยได้แล้ว
Nous vous emmenons en garde à vue.
เราจะคุมตัวคุณได้ก่อน
C'est pour ça que je veux Luther en garde à vue rapidement.
ซึ่งนั่นคือสาเหตุที่เราจะต้องจับกุมตัวลูเธอร์ โดยไม่ชักช้า
DES CENTAINES DE GARDES À VUE/ D’ARRESTATIONS
กัก ตัว/จับ กุม หลาย ร้อย คน
Probablement en garde à vue.
คุณอาจจะโดนทัณฑ์บน
C'est pour ça que Cameron va la maintenir en garde à vue.
คาเมรอนต้องการกักตัวเธอไว้ จนกว่าเธอจะพูด
Tu as tué Missy Dewald durant ma garde à vue.
นายเป็นคนฆ่ามิสซี่ ดีวาลด์ ในขณะที่ฉันถูกควบคุมตัว
Au Japon, la loi prévoit une garde à vue sans inculpation de 28 jours.
ตามกระบวนการทางกฏหมายของญี่ปุ่น พวกเขาสามารถขังคุณ โดยไม่มีข้อหาได้ 28 วัน
Mais nous l'avions en garde à vue en toute sécurité.
แต่เราคุมขังเขาไว้ในที่ปลอดภัย
Dès qu'il se rendra compte que Dubaku est en garde à vue, il s'enfuira.
ทันทีที่เขารู้ว่าดูบากูถูกจับ เขาจะลงมือทันที
Mais il n'a pas trouvé son chemin vers la garde à vue, Clark.
แต่เขาไม่ได้กลับไปเข้าคุกนะ คลาร์ก
Pourquoi ne pas avoir mis les intrus en garde à vue?
ทําไมถึงไม่จับผู้บุกรุกทันที
Après sept jours de garde à vue, nous avons été transférés à Larissa, menottes aux poignets, pour y être jugés.
เรา ถูก คุม ขัง เจ็ด วัน และ จาก นั้น ถูก ใส่ กุญแจ มือ แล้ว ส่ง ไป ยัง เมือง ลาริสซา เพื่อ ดําเนิน คดี.
L’article paru en Inde que nous citions précédemment dit: “Les cas de décès lors des gardes à vue continuent d’alimenter l’actualité.”
รายงาน ก่อน หน้า นี้ จาก อินเดีย แถลง ว่า “ความ ตาย ใน ระหว่าง การ คุม ขัง ของ ตํารวจ ยัง คง เป็น ข่าว อยู่ เรื่อย ๆ.”
Quoi qu'il en soit, nous savons à présent que l'ex-femme de Mr Sloan ainsi que son époux ont été placés en garde à vue.
อย่างไรก็ตาม เราได้รับรายงานว่า ภรรยาเก่าและสามีของเธอ ได้ถูกควบคุมตัว
Une fois arrivés à Budapest, nous avons été placés en garde à vue par les Russes et de nouveau soumis à un recrutement, cette fois dans l’armée soviétique.
หลัง จาก มา ถึง กรุง บูดาเปสต์ เรา ถูก พวก รัสเซีย คุม ตัว ไว้ และ ถูก เกณฑ์ เป็น ทหาร อีก ครั้ง คราว นี้ โดย กองทัพ โซเวียต.
Elles ont été emmenées dans des locaux de garde à vue, et certaines interrogées la nuit entière ; toutes ont été accusées d’assister à des réunions des Témoins de Jéhovah et de posséder des publications bibliques.
ทั้ง หมด ถูก นํา ส่ง ที่ ศูนย์ สอบสวน กลาง บาง คน ถูก สอบสวน ทั้ง คืน และ ทุก คน ถูก กล่าวหา ว่า เข้า ร่วม การ ประชุม ของ พยาน พระ ยะโฮวา และ มี สิ่ง พิมพ์ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล ไว้ ใน ครอบครอง.
Quels bienfaits retire- t- on à garder le point de vue du Christ sur la grandeur ?
มี ประโยชน์ อะไร บ้าง จาก การ สําแดง ทัศนะ เยี่ยง พระ คริสต์ เรื่อง ความ เป็น ใหญ่?
J’ai ainsi appris à garder un point de vue positif sur mes compagnons.
โดย วิธี นี้ ผม เรียน รู้ ที่ จะ มี ทัศนะ ที่ ดี ต่อ พี่ น้อง เสมอ.
Cela les aide à garder un point de vue équilibré.
สิ่ง นี้ ช่วย พวก เธอ คง ไว้ ซึ่ง ทัศนะ ที่ สมดุล.
Là, nous avons présenté les périodiques La Tour de Garde et Réveillez-vous!, à la vue de tous nos camarades d’école.
ที่ นั่น เรา หยิบ วารสาร หอสังเกตการณ์ กับ ตื่นเถิด ชู ขึ้น ให้ เพื่อน นัก เรียน ใน โรง เรียน ของ เรา ได้ เห็น เต็ม ที่.
b) Qu’est- ce qui t’aidera à garder le bon point de vue sur le baptême ?
(ข) อะไร จะ ช่วย คุณ ให้ มอง การ รับ บัพติศมา เหมือน กับ ที่ พระ ยะโฮวา มอง?
Par ailleurs, un bon jugement l’aide à ne pas perdre de vue ses priorités et à leur garder leur ordre d’importance.
วิจารณญาณ อัน ดี จะ ช่วย เรา ให้ รักษา ลําดับ ก่อน หลัง ที่ ถูก ต้อง เอา ไว้ เพ่ง ความ สนใจ ไป ยัง สิ่ง นั้น.
2 Ce constat qui incite à l’humilité nous aide à garder le bon point de vue sur notre ministère.
2 ข้อ เท็จ จริง ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ นี้ ช่วย เรา ให้ มี ทัศนะ ที่ เหมาะ สม ต่อ งาน รับใช้.
5:20, 21 ; 6:3-6). Pour cela, il nous faut réussir à garder un point de vue positif sur les gens de notre territoire.
5:20, 21; 6:3-6) เพื่อ จะ ทํา ได้ อย่าง นั้น เรา ต้อง รักษา ทัศนะ ใน แง่ บวก ต่อ ผู้ คน ใน เขต ทํา งาน ของ เรา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ garde à vue ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ garde à vue

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ