franchir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า franchir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ franchir ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า franchir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขีดเส้นขวาง, ข้าม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า franchir

ขีดเส้นขวาง

verb

ข้าม

verb

Mais regardez ceci de plus près, et vous verrez que ces individus on franchi un autre palier.
แต่เมื่อมองเรื่องนี้อย่างใกล้ชิดแล้วคุณจะเห็นว่า จริงๆแล้วพวกเขาได้ข้ามเข้าไป ณ ที่ๆต่างออกไป

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les Israélites étaient sur le point de franchir le Jourdain pour entrer en terre de Canaan.
ชน ยิศราเอล เตรียม พร้อม ที่ จะ ข้าม แม่น้ํา ยาระเดน เข้า ไป สู่ แผ่นดิน คะนาอัน.
Dans le cas des chrétiens, l’offrande de soi et le baptême sont des étapes nécessaires à franchir pour obtenir sa bénédiction.
สําหรับ คริสเตียน การ อุทิศ ตัว และ การ รับ บัพติสมา เป็น ขั้น ตอน ที่ จําเป็น ซึ่ง นํา ไป สู่ พระ พร จาก พระ ยะโฮวา.
Le temps est maintenant presque venu de franchir une autre étape décisive vers le rétablissement de la paix.
บัด นี้ จวน จะ ถึง เวลา สําหรับ ขั้น ตอน เด็ดขาด อีก ขั้น หนึ่ง ใน กระบวนการ สร้าง สันติภาพ.
Grâce à la formation en 1989 du Parc national du Mercantour, dans le sud-est de la France, et au retour de nombreux troupeaux de chamois, de mouflons et de cervidés, les loups semblent vouloir franchir la frontière italienne et revenir en France pour chasser leurs proies naturelles et bénéficier d’un plus grand territoire.
เนื่อง ด้วย การ ก่อ ตั้ง อุทยาน แห่ง ชาติ เมอร์กันทัวร์ ทาง ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ใน ปี 1989 และ การ ที่ อุทยาน บัด นี้ ดาษ ดื่น ด้วย ฝูง ละองละมั่ง, ฝูง แกะ ป่า, ฝูง กวาง หมา ป่า จึง ดู เหมือน จะ กลับ มา ตั้ง ถิ่น ฐาน ใน ฝรั่งเศส อีก ครั้ง โดย ข้าม มา ทาง ชายแดน อิตาลี เพื่อ เสาะ หา เหยื่อ ตาม ธรรมชาติ ของ พวก มัน และ เสาะ หา ดินแดน อาศัย ที่ กว้าง ใหญ่ ขึ้น.
Malgré tout, quelques années plus tard, il fallait encore agrandir en raison de l’accroissement incessant du nombre des prédicateurs du Royaume — le cap des 100 000 proclamateurs a été franchi en 1975.
แต่ ภาย ใน เวลา เพียง ไม่ กี่ ปี การ เพิ่ม ทวี อย่าง ไม่ หยุด ยั้ง ของ ผู้ ประกาศ ข่าว ราชอาณาจักร ซึ่ง เรา ได้ เลย จํานวน 100,000 คน เมื่อ ปี 1975 จึง จําเป็น ต้อง ขยาย เนื้อ ที่ ให้ กว้าง ออก ไป.
Je suis très heureux de constater que les Témoins de Jéhovah ont le courage de franchir ces murs et ces grilles pour aider des personnes comme moi à trouver Jéhovah avant qu’il ne soit trop tard.
ผม รู้สึก ขอบคุณ จริง ๆ ที่ ได้ อ่าน เรื่อง ของ พยาน พระ ยะโฮวา ที่ กล้า เข้า ไป ใน เรือน จํา เพื่อ ช่วย คน อย่าง ผม ให้ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ก่อน จะ สาย เกิน ไป.
C’est pourquoi le berger se penche sur elle, la soulève avec douceur et la rapporte dans le troupeau en franchissant tous les obstacles.
ดัง นั้น ผู้ เลี้ยง แกะ จะ ก้ม ลง, ยก แกะ ขึ้น ด้วย ความ อ่อนโยน, และ แบก มัน ฝ่า อุปสรรค นานา ประการ กลับ คืน สู่ ฝูง.
L’Encyclopédie de la religion et de l’éthique (angl.) de James Hastings explique: “Quand l’évangile chrétien a franchi la porte de la synagogue juive pour entrer dans l’arène de l’Empire romain, une idée de l’âme fondamentalement hébraïque a été transférée dans un environnement de pensée grecque, avec des conséquences non négligeables au cours de son adaptation.”
เอ็นไซโคลพีเดีย อ็อฟ รีลิจัน แอนด์ เอธิคส์ โดย เจมส์ เฮสติงส์ ชี้ แจง ว่า “เมื่อ กิตติคุณ ของ คริสเตียน แพร่ กระจาย ผ่าน ทาง ประตู ธรรมศาลา ของ พวก ยิว เข้า สู่ สังเวียน ประ ลอง ฝีมือ ของ จักรวรรดิ โรมัน ความ คิด ใน เรื่อง จิตวิญญาณ ตาม หลัก เดิม ของ ชาว ฮีบรู นั้น ได้ ย้าย เข้า สู่ สิ่ง แวด ล้อม ของ ความ คิด แบบ กรีก โดย มี ผล กระทบ ไม่ น้อย ใน ขั้น ตอน ของ การ ปรับ ให้ เข้า กัน.”
Ma fille s’était fait baptiser avant moi, et ma femme, bien qu’elle n’ait jamais franchi cette étape, en est arrivée à posséder une assez bonne connaissance de la vérité biblique et s’est montrée très coopérative.
ลูก สาว รับ บัพติสมา ก่อน ผม และ ภรรยา ของ ผม ซึ่ง ถึง แม้ จะ ไม่ ได้ รับ บัพติสมา แต่ เธอ ก็ ได้ มา ถึง ขั้น ที่ รู้ ความ จริง ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ เธอ ให้ ความ ร่วม มือ อย่าง ดี ยิ่ง.
Voici ce qu’a raconté un touriste qui a franchi des blocs de pierre éboulés pour arriver jusqu’au “ trou ” : “ À des intervalles de quelques minutes, on entend un formidable fracas de roches qui crèvent l’eau comme des petites bombes.
นัก ท่อง เที่ยว คน หนึ่ง ซึ่ง เคย ปีน ป่าย ไป ตาม แผ่น หิน ที่ ร่วง ลง มา เพื่อ จะ ไป ให้ ถึง ช่อง หิน โค้ง นั้น เล่า ว่า “ทุก ๆ สอง สาม นาที คุณ อาจ ได้ ยิน เสียง ที่ ทํา ให้ สะดุ้ง ตกใจ เมื่อ มี ก้อน หิน ตก น้ํา ดัง ‘ตูม’ เหมือน เสียง ระเบิด ลูก เล็ก ๆ.
● Qu’est- ce qui pourrait amener un jeune à franchir ce pas trop tôt ?
● อะไร เป็น สาเหตุ ให้ หนุ่ม สาว บาง คน รับ บัพติสมา ทั้ง ๆ ที่ ยัง ไม่ พร้อม?
Pour demeurer un vrai chrétien — particulièrement quand la foi est éprouvée — celui qui étudie la Bible doit franchir une autre étape essentielle.
เพื่อ จะ เป็น คริสเตียน แท้ ต่อ ๆ ไป—โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ ความ เชื่อ ถูก ทดสอบ—นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ต้อง ทํา อีก ขั้น หนึ่ง.
Et maintenant, c'est comme si j'avais franchi la ligne, et que le monde n'avait plus aucun sens pour moi.
แล้วตอนนี้มันก็เหมือนฉันข้ามเส้นมา และโลกนี้มันก็ดูไม่เมกเซ้นส์อีกต่อไป
Alors nous décidons de franchir une étape ambitieuse et de mettre les informations liées au cholestérol sur la même page, c'est la façon à travers laquelle le docteur va l'évaluer.
ใส่ผลตรวจโคเลสเตอรอลไว้ในหน้าเดียวกัน เพื่อให้แพทย์สามารถวิเคราะห์ข้อมูลได้เลยทันที
La cible a franchi les Limbes.
เป้าหมายออกจากเขตลิมโบแล้ว!
Comment avez-vous franchi le Mur?
เจ้าผ่านกําแพงมาได้ไง?
Qu’est- ce qui les a incités à franchir ce pas très tôt ?
อะไร กระตุ้น เขา ให้ ดําเนิน ขั้น ตอน ที่ สําคัญ ขณะ ที่ อายุ ยัง น้อย?
Bien que les futurologues escomptent que l’espérance de vie atteindra 100 ans, il est difficile de lui faire franchir la barre des 80 ans.
แม้ ว่า นัก อนาคต วิทยา หวัง ว่า ช่วง ชีวิต ตาม ที่ คาด หวัง ได้ จะ สูง ถึง 100 ปี แต่ ก็ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ เพิ่ม ให้ มาก กว่า 80 ปี.
Et nous avons franchi notre premier seuil.
และเราก็ได้ก้าวข้ามจุดเปลี่ยนแรก
En exerçant la foi dans son sacrifice rédempteur. De plus, nous prouvons notre foi en franchissant les étapes nécessaires que sont la repentance, la conversion, l’offrande de soi et le baptême.
เรา ทํา ได้ โดย การ แสดง ความ เชื่อ ใน เครื่อง บูชา ไถ่ ของ พระองค์ และ เรา พิสูจน์ ความ เชื่อ เช่น นั้น โดย การ ทํา ตาม ขั้น ตอน ต่าง ๆ ที่ จําเป็น คือ สํานึก ผิด กลับ ใจ เปลี่ยน วิถี ชีวิต อุทิศ ตัว และ รับ บัพติสมา.
» Knut et Lisbeth se sont rapidement sentis prêts à franchir un dernier pas, et non des moindres, puisqu’il les a menés jusqu’en Ouganda.
ไม่ นาน นัก คนุต กับ ลิสเบท ก็ รู้สึก ว่า พร้อม ที่ จะ ย้าย ครั้ง ใหญ่ ไป ประเทศ ยูกันดา.
Mais il fallait se sentir pressé par le temps pour franchir chaque pas.
แต่ จําเป็น ต้อง เร่ง ด่วน เพื่อ ให้ แต่ ละ ขั้น ตอน สําเร็จ.
Nous avons franchi l’enceinte, peinte en blanc, puis nous avons été introduits dans une grande salle.
เมื่อ เข้า มา ใน บริเวณ ของ นิคม นั้น ซึ่ง ทาสี ขาว เรา ถูก พา ไป ยัง หอ ประชุม ใหญ่.
Ceux qui ont franchi la ligne du temps connaissent bien cette étrange sensation de perdre ou de gagner instantanément un jour.
คน ที่ เคย เดิน ทาง ข้าม เส้น นี้ คุ้น เคย กับ ความ รู้สึก แปลก ๆ ที่ ได้ หรือ เสีย วัน หนึ่ง ไป ทันที.
Sachez donc qu’aux yeux de Jéhovah il n’est pas besoin d’aller jusqu’aux relations sexuelles pour franchir la limite.
ดัง นั้น จึง ควร ตระหนัก ว่า ไม่ จําเป็น ต้อง ถึง ขั้น มี เพศ สัมพันธ์ ถึง จะ เรียก ว่า เป็น การ ทํา “ล่วง เกิน.” ตาม ทัศนะ ของ พระ ยะโฮวา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ franchir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ franchir

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ