gruesa ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gruesa ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gruesa ใน สเปน

คำว่า gruesa ใน สเปน หมายถึง สิบสองโหล, ๑๔๔ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gruesa

สิบสองโหล

noun

๑๔๔

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Al internarnos en el bosque, un coro de aves y monos nos acompaña mientras contemplamos con asombro los gruesos troncos de árboles viejos que alcanzan los 60 metros de altura.
ขณะ ที่ เรา เดิน เข้า ไป ใน ป่า ท่ามกลาง การ ประสาน เสียง ร้อง เพลง ของ นก และ เสียง ร้อง ของ ลิง เรา รู้สึก ทึ่ง เมื่อ มอง เห็น ต้น ไม้ โบราณ ซึ่ง มี ลํา ต้น ขนาด มหึมา สูง ถึง 60 เมตร.
Estos monumentos se edificaron en estilos que van del medieval románico, con sus gruesos muros y pesados arcos de medio punto, al recargado y efectista barroco de centurias posteriores.
อาคาร ยุค โบราณ เหล่า นี้ มี ตั้ง แต่ แบบ โรมัน ใน ยุค กลาง พร้อม ด้วย กําแพง ที่ หนา และ มี ช่อง โค้ง หนา อัน เป็น เอกลักษณ์ ของ สถาปัตยกรรม ใน ยุค นั้น ไป จน ถึง การ ตกแต่ง ด้วย ลวด ลาย อัน หรูหรา และ น่า ทึ่ง แบบ บาโรก ใน หลาย ศตวรรษ ต่อ มา.
El diario The New York Times, valiéndose de datos publicados en la revista médica británica The Lancet, informó que “las personas que habían sido gruesas en su niñez morían antes y padecían muchas más enfermedades a edades mucho más tempranas que el resto de la población”.
โดย ใช้ ข้อมูล ที่ ตี พิมพ์ ใน เดอะ แลนเซต ซึ่ง เป็น วารสาร ทาง การ แพทย์ ใน บริเตน หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ รายงาน ว่า “คน ที่ อ้วน เมื่อ เป็น เด็ก เสีย ชีวิต เร็ว กว่า และ ประสบ โรค ภัย มาก มาย กว่า เมื่อ อายุ น้อย กว่า มาก เมื่อ เทียบ กับ คน ทั่ว ไป.”
Las paredes tenían una textura parecida a la del papel de lija grueso.
เมื่อ เอา มือ ลูบ กําแพง จะ รู้สึก เหมือน ลูบ กระดาษ ทราย หยาบ ๆ.
Pecho pequeño, cintura gruesa, ninguna curva.
อกแฟบ เอวหนา ไม่มีส่วนโค้งส่วนเว้า
Tras varias generaciones de matrimonios interraciales, las diferencias físicas —los tutsi son esbeltos, y los hutus, más bajos y gruesos— han desaparecido a tal grado que los ruandeses ya no suelen estar seguros de si alguien es hutu o tutsi.”
หลัง จาก ที่ มี การ แต่งงาน กัน หลาย ชั่ว อายุ คน ความ แตกต่าง ทาง ด้าน ร่าง กาย—พวก ทุตซี สูง ผอม ส่วน พวก ฮูตู ล่ํา และ เตี้ย กว่า—ก็ หมด ไป จน ถึง ขั้น ที่ ชาว รวันดา มัก ไม่ แน่ ใจ ว่า ใคร เป็น ฮูตู หรือ ทุตซี.”
Roberts también aconseja: “Coloque un felpudo grueso en todas las entradas y límpiese los zapatos dos veces antes de entrar”.
โรเบิตส์ แนะ ด้วย ว่า “ให้ วาง พรม เช็ด เท้า คุณภาพ ดี ไว้ ที่ ทาง เข้า บ้าน ทุก ทาง และ เช็ด รอง เท้า สอง ครั้ง ก่อน เข้า บ้าน.”
Dice que la piel es muy gruesa para cortarla desde afuera...
แดร็กซ์บอกหนังมันเหนียว เกินเจาะจากข้างนอก เลย...
G# cree que el grueso de las defensas japonesas... están cavadas en los cerros que trepan por la espina del valle
หน่วยข่าวกรองรายงานว่า.. แนวต้านรับของญี่ปุ่นส่วนใหญ่..อยู่ใต้แนวสันเขา.. ยาวไปจนถึงหุบเขาใหญ่
Así, realiza la exploración subacuática con la parte más gruesa de la lente, mientras vigila el cielo con la más plana.
ดัง นั้น สิ่ง ที่ เห็น ใต้ น้ํา นั้น จะ มอง ผ่าน เลนส์ ส่วน ที่ หนา กว่า ขณะ ที่ ส่วน บน ซึ่ง บาง กว่า ใช้ สําหรับ สํารวจ ท้องฟ้า.
Si el verano es demasiado seco y caluroso, la vaca se quita su grueso abrigo externo.
ถ้า อากาศ ร้อน และ แห้ง เกิน ไป ใน ฤดู ร้อน วัว ไฮแลนด์ ซึ่ง ปรับ ตัว ได้ ก็ จะ สลัด ขน ที่ เหมือน เสื้อ คลุม กัน หนาว ที่ หนัก นั้น ทิ้ง ไป.
Las cuerdas cortas y delgadas de rápida vibración producen las notas altas, mientras que las cuerdas gruesas, revestidas a menudo de cobre, emiten las notas bajas.
สาย เสียง ที่ สั้น และ บาง ซึ่ง สั่น อย่าง รวด เร็ว จะ ทํา ให้ เกิด โน้ต เสียง สูง ใน ขณะ ที่ สาย เสียง ที่ ยาว และ หนา ซึ่ง มัก ถูก หุ้ม ด้วย ทองแดง จะ ทํา ให้ เกิด โน้ต เสียง ต่ํา.
En vez de emplear las gruesas letras góticas, de origen germano, Estienne fue de los primeros en editar la Biblia entera con los caracteres hoy en uso, los romanos, mucho más gráciles y legibles.
แทน การ ใช้ ตัว พิมพ์ แบบ กอธ ที่ หนา ตัว พิมพ์ ซึ่ง มี แหล่ง กําเนิด ใน เยอรมนี เอเทียน เป็น คน แรก ๆ ที่ พิมพ์ คัมภีร์ ไบเบิล ทั้ง เล่ม ด้วย ตัว พิมพ์ แบบ โรมัน ที่ บาง กว่า และ เป็น ตัว ตรง ที่ อ่าน ง่าย ซึ่ง ใช้ กัน อยู่ ทั่ว ไป ใน ปัจจุบัน.
La gruesa piel del vientre le viene muy bien, pues como sus patas son muy cortas, a veces tiene que arrastrar el cuerpo sobre las piedras en los lechos de los ríos.
ผิวหนัง ที่ หนา ของ เบเฮโมท เป็น ประโยชน์ จริง ๆ เมื่อ สัตว์ ขา สั้น อย่าง มัน จะ ต้อง ลาก ตัว ผ่าน โขด หิน ใน ท้อง แม่น้ํา.
El original fue destruido, pero la copia existe en una versión de grano grueso.
เดิมได้ถูกทําลาย แต่สําเนาที่มีอยู่ในรุ่นเนื้อหยาบ
Podemos usar mejores tejidos, más gruesos y más jóvenes que los de sus rodillas ahora lastimadas o que los tejios que tendrán a los 40, 50 ó 60.
เราสามารถใช้เนื้อเยื่อที่หนากว่า, อ่อนเยาว์กว่า, ดีกว่า เนื้อเยื่อในหัวเข่าของคุณที่บาดเจ็บ, เนื้อเยื่อของคุณเมื่อคุณอายุ 40,50 หรือ 60
Lo único que teníamos era una gruesa Biblia de Lutero.
ทั้ง หมด ที่ เรา มี ก็ คือ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ ลูเทอร์ หนา ๆ เล่ม หนึ่ง.
El tronco grueso y leñoso, de textura fibrosa y color castaño grisáceo, parece la pata delantera de un elefante: de ahí el nombre científico elephantipes.
ลํา ต้น ป้อม ๆ เป็น เนื้อ ไม้ พร้อม กับ พื้น ผิว ที่ เป็น เส้นใย และ มี สี น้ําตาล เทา ดู ละม้าย คล้าย ขา หน้า ของ ช้าง—จึง มี ชื่อ วิทยาศาสตร์ ว่า elephantipes.
Y además yo usaba unas piernas fabricadas de algo así como, un compuesto de madera y plástico, sujetadas a mi piernas con unas cintas de Velcro. además usaba unos enormes y gruesos calcetines deportivos de gruesa lana... ya se imaginarán, no eran de lo más cómodas, pero eran todo lo que yo conocía.
ตอนนั้นฉันใช้ขาที่ทําจาก ไม้และพลาสติกสังเคราะห์ มีตีนตุ๊กแก Velcro ติดที่ถุงเท้าหนา 5 ชั้นทั้งใหญ่ทั้งหนา ไม่ใช่อะไรที่สบายเลย แต่นั่นแหละค่ะ
Algunas variedades de sal, de las muchas que existen (en el sentido de las agujas del reloj, comenzando por la parte superior): 1, sal marina con ‘Alaea (Hawai); 2, flor de sal (Francia); 3, sal marina sin procesar; 4, sal gris (Francia); 5, sal marina gruesa; 6, sal negra fina (India)
ส่วน หนึ่ง ของ เกลือ หลาก หลาย ชนิด (ตาม เข็ม นาฬิกา จาก บน): (1) เกลือ สมุทร อะลา เออา ฮาวาย; (2) เฟลอร์เดอเซล ฝรั่งเศส; (3) เกลือ สมุทร ธรรมชาติ; (4) เซลกรี (เกลือ สี เทา) ฝรั่งเศส; (5) เกลือ สมุทร หยาบ; (6) เกลือ ป่น สี ดํา อินเดีย
En vista de la gran cantidad de trabajo que realizan, nuestras manos pronto parecerían gruesas paletas y sería prácticamente imposible ejecutar con ellas trabajos delicados.
ด้วย ปริมาณ งาน ที่ นิ้ว มือ ทํา ไม่ ช้า มือ เรา ก็ คง จะ เป็น เหมือน ไม้ พาย หนา ซึ่ง ทํา งาน ที่ ประณีต ได้ ยาก หรือ ทํา ไม่ ได้ เลย.
El bulto medía unos 17 centímetros (6,5 pulgadas) de largo, 11 centímetros (4,5 pulgadas) de ancho, y 4 centímetros (1,5 pulgadas) de grueso, y se vendió junto con los manuscritos simplemente porque se hallaba con ellos, no porque tuviera algún supuesto valor por sí solo.
ของ ชิ้น นี้ มี ขนาด ยาว ราว ๆ 6.5 นิ้ว กว้าง 4.5 นิ้ว และ หนา 1.5 นิ้ว และ ขาย ให้ พร้อม กับ ต้น ฉบับ เพียง แต่ เพราะ มัน ปน มา กับ ฉบับ เหล่า นั้น หา ใช่ เพราะ คุณค่า ใด ๆ ที่ สมมุติ กัน ไม่.
Pascal, paludier de Guérande, comentó: “En 1997, extraje 180 toneladas de sal gruesa y 11 toneladas de ‘flor’.
ปาสคาล ซึ่ง เป็น ปาลูดิเยร์ คน หนึ่ง ใน เกรองด์ ให้ ความ เห็น ว่า “ใน ปี 1997 ผม เก็บ เกลือ เม็ด ได้ 180 ตัน และ ‘ดอกไม้ เกลือ’ 11 ตัน.
Podemos usar mejores tejidos, más gruesos y más jóvenes que los de sus rodillas ahora lastimadas o que los tejios que tendrán a los 40, 50 ó 60.
เนื้อเยื่อในหัวเข่าของคุณที่บาดเจ็บ, เนื้อเยื่อของคุณเมื่อคุณอายุ 40, 50 หรือ 60
No tenía sentido de la moda, lentes gruesos, peinado simplón, ya se imaginan.
ไม่มีหัวด้านแฟชั่น แว่นหนาเตอะ ทรงผมธรรมดามาก คุณคงนึกภาพออก

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gruesa ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา