hacia ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hacia ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hacia ใน สเปน

คำว่า hacia ใน สเปน หมายถึง สู่, หน้าไปยัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hacia

สู่

adposition

Quiero que des vuelta y te dirijas directamente hacia el planeta.
ผมอยากให้คุณเลี้ยวกลับ และควบคุมโดยตรงไปสู่ดาวดวงนั่น

หน้าไปยัง

adposition

Luego lo empujó hacia el túnel, con su pie.
แล้วคุณก็ผลักเขากลับเข้าไปในท่อ, มีรอยเท้าอยู่บนหน้า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ahora tenían a la vista su destino final. Era tan solo cuestión de seguir rumbo a la Tierra Prometida, como el barco que navega hacia la luz del puerto.
แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง.
Las fuerzas de la República partirán hacia Mandalore mañana al amanecer.
กองทัพสาธารณรัฐพร้อมที่จะออกเดินทาง ไปยังแมนดาลอร์รุ่งเช้าวันพรุ่งนี้
Porque hacia la derecha y hacia la izquierda prorrumpirás”.
และ เจ้า จะ ขยาย อาณา เขต กว้าง ออก ไป ทาง ขวา และ ทาง ซ้าย.”
Lo hacía de forma competitiva, tenía un equipo con patrocinador y todo eso.
เล่นแบบแข่งขันกัน มีสปอนเซอร์ให้กับทีม และอะไรประมาณนั้น
Por ejemplo, antes de resucitar a Lázaro, “alzó los ojos hacia el cielo y dijo: ‘Padre, te doy gracias porque me has oído.
ตัว อย่าง เช่น ก่อน พระองค์ จะ ปลุก ลาซะโร ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย “พระ เยซู ก็ แหงน พระ พักตร์ มอง ท้องฟ้า ทูล ว่า ‘ข้า แต่ พระ บิดา ข้าพเจ้า ขอบพระคุณ ที่ ทรง ฟัง คํา ทูล ของ ข้าพเจ้า.
Tom y su esposa, quien se encargó de atender a la anciana madre de Tom, estaban aburridos de las visitas que hacía al dormitorio de ellos a medianoche.
ทอม และ ภรรยา เขา ซึ่ง คอย ดู แล มารดา ผู้ สูง อายุ ของ ทอม รู้สึก ไม่ สบาย ใจ ที่ มารดา เดิน เข้า มา ใน ห้อง นอน ตอน กลางคืน.
Si el libro electrónico no se abre por la página correcta, desliza el dedo hacia delante o hacia atrás y comprueba tu conexión Wi‐Fi.
หาก eBook ไม่เปิดไปยังหน้าที่ถูกต้อง ให้ลองรีเฟรชหน้าและตรวจสอบการเชื่อมต่อ Wi-Fi
... voy hacia alla, ok!
... รีบรุดหน้าไปที่นั่นเลย โอเค
6 La Ley de Dios a Israel era buena para gente de todas las naciones, pues hacía patente la condición pecaminosa del hombre al mostrar que hacía falta un sacrificio perfecto que cubriera el pecado humano de una vez por todas.
6 กฎหมาย ที่ พระเจ้า ประทาน แก่ ชาติ ยิศราเอล นั้น เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ชาว ประชา ทุก ชาติ ใน ข้อ ที่ ว่า ทํา ให้ การ ผิด บาป ของ มนุษย์ ปรากฏ ชัด อัน แสดง ให้ เห็น ถึง ความ จําเป็น ที่ ต้อง มี เครื่อง บูชา ที่ สมบูรณ์ พร้อม เหมาะ สม กับ การ ชดเชย บาป ของ มนุษย์ ครั้ง เดียว และ ใช้ ได้ ตลอด ไป.
Vamos hacia la iglesia.
ไปโบสถ์ได้แล้ว
Las olas y las corrientes que van hacia la costa transportan la arena hasta la playa, donde el sol la seca y el viento la arrastra hacia el interior.
ครั้น แล้ว คลื่น และ กระแส น้ํา ที่ พัด เข้า หา ฝั่ง จะ พัด ทราย เข้า ไป ที่ ชาย หาด มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ซึ่ง แสง อาทิตย์ และ ลม จะ ทํา หน้า ที่ ต่อ โดย ทํา ให้ ทราย แห้ง และ พัด เข้า ไป ใน แผ่นดิน.
Este tipo de túnica se cosía únicamente por los lados y luego se hacía un dobladillo en los bordes.
เสื้อ ยาว แบบ นี้ จะ เย็บ ติด กัน เฉพาะ ด้าน ข้าง เท่า นั้น.
Jesús y sus discípulos toman la misma ruta sobre el monte de los Olivos hacia Jerusalén.
พระ เยซู กับ สาวก ของ พระองค์ ใช้ เส้น ทาง เดียว กัน ข้าม ภูเขา มะกอก เทศ ไป ทาง กรุง ยะรูซาเลม.
Y especialmente si el compañero dirige la atención hacia él, eligen más.
และถ้าเพื่อนของมันเพ่งความสนใจ ไปที่มันเป็นพิเศษ มันจะเลือกมากขึ้น
* Pero también empezaron a darse cuenta de que el nombre que ellos mismos habían escogido —Estudiantes Internacionales de la Biblia— no les hacía justicia.
* แต่ พวก เขา ก็ เริ่ม เข้าใจ อีก ด้วย ว่า ชื่อ ที่ พวก เขา เรียก ตัว เอง นั้น คือ นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล นานา ชาติ ยัง ไม่ ได้ ระบุ ถึง ตัว เขา อย่าง ครบ ถ้วน.
Se sube al tren hacia la capital.
เธอขึ้นรถไฟไปยังเมืองหลวง
Los actos de desobediencia conducen sin remedio hacia actos incorrectos más graves.
การ ประพฤติ แบบ ไม่ เชื่อ ฟัง ย่อม นํา ไป สู่ การ กระทํา ผิด ที่ ร้ายแรง กว่า อย่าง หลีก เลี่ยง ไม่ ได้.
13 Y aconteció que durante cuatro días seguimos un curso casi hacia el sudsudeste, y asentamos nuestras tiendas otra vez; y dimos al lugar el nombre de Shazer.
๑๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเราเดินทางไปเป็นเวลาสี่วัน, ในทิศทางค่อนไปทางใต้ของทิศตะวันออกเฉียงใต้, และเราตั้งกระโจมของเราอีก; และเราเรียกชื่อสถานที่นั้นว่าเซเซอร์.
El director del orfanato tenía la misma actitud hacia las Escrituras, pero por alguna razón que yo ignoraba no participaba en los servicios religiosos.
ผู้ อํานวย การ สถาน เลี้ยง เด็ก กําพร้า ก็ มี ทัศนะ อย่าง เดียว กัน แต่ โดย เหตุ ผล ไม่ แน่ชัด บาง อย่าง เขา ละ เว้น การ ร่วม ชุมนุม นมัสการ ทาง ศาสนา.
Hacía mucho frío.
มันหนาวมากๆเลยล่ะ
Esto me parecía extraño, pues mi hija mayor, Lori, no hacía eso cuando tenía su edad.
นี่ ทํา ให้ ดิฉัน งง มาก เพราะ พฤติกรรม ของ เธอ แตกต่าง อย่าง มาก จาก สิ่ง ที่ ลอรี ลูก สาว คน โต ของ ดิฉัน เคย ทํา ตอน ที่ เธอ อยู่ ใน วัย เดียว กัน นั้น.
Eso es exactamente lo que él hacía.
นั่นคือความจริงที่เขาทํา
Esto significa interesarse en “la anchura y longitud y altura y profundidad” de la verdad, para de esta manera progresar hacia la madurez (Efesios 3:18).
นี่ ย่อม หมายความ ว่า ต้อง มี การ พัฒนา ความ สนใจ ใน ‘ความ กว้าง, ความ ยาว, ความ สูง, และ ความ ลึก’ ของ ความ จริง และ โดย วิธี นี้ จึง ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส.—เอเฟโซ 3:18.
Entonces David corrió hacia Goliat, sacó una piedra, la puso en la honda y se la lanzó. ¡Le dio justo en la frente!
แล้ว ดาวิด ก็ วิ่ง เข้า ไป หา ฆาละยัธ หยิบ หิน ก้อน หนึ่ง จาก ย่าม ใส่ ใน สลิง แล้ว เหวี่ยง ไป ถูก หน้าผาก ของ ฆาละยัธ.
Está mirando hacia arriba en nosotros.
มันชี้ตรงมายังเรา

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hacia ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา