hotel ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hotel ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hotel ใน โปรตุเกส

คำว่า hotel ใน โปรตุเกส หมายถึง โรงแรม, โฮเต็ล, ที่พัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hotel

โรงแรม

noun

Achas que eu ficaria no hotel depois de ter fugido pela janela?
คณคิดว่าฉันจะนั่งอยู่ในโรงแรม หลังจากที่คุณโดดหน้าต่างหนีเหรอ?

โฮเต็ล

noun

ที่พัก

noun

Porque encontramos suas roupas íntimas no seu quarto de hotel.
เพราะว่าเราเจอชุดชั้นในของคุณ ในห้องพักของพวกเขา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Eu disse que o convidaria para um hotel.
ฉันบอกเธอแล้วว่า จะไปเช่าโรงแรมให้
Acho que o rececionista do hotel me reconheceu.
ฉันคิดว่าโรงแรมได้ยอมรับฉันแล้ว
Veja um resumo das principais atividades do destino escolhido, bem como os preços de voos e hotéis. Além disso, tenha acesso ao link de um guia de viagem específico do local.
ดูภาพรวมของกิจกรรมยอดนิยมในสถานที่ที่คุณป้อน รวมถึงตัวอย่างราคาของเที่ยวบินและโรงแรม และลิงก์ไปยังคู่มือท่องเที่ยวของสถานที่นั้นๆ โดยเฉพาะ
Se alguns de vocês preferirem procurar quartos em hotéis, não faço objeção.
ถ้ามีใครบางคนจะหาโรงแรมพัก ฉันไม่ขัดข้อง.
Pensem comigo: Se os mil milhões de pessoas, que viajam internacionalmente todos os anos, fizessem isto — em vez de andarem de autocarro de um lado para o outro, de um hotel para outro, a tirar fotografias das janelas dos autocarros, a pessoas e culturas — se se relacionassem realmente com as pessoas...
ลองคิดตามผมนะ ถ้าผู้คนหนึ่งพันล้านคน ท่องเที่ยวไปต่างประเทศแบบนี้ทุกปี ไม่ใช่ถูกพาขึ้นรถบัส จากด้านหนึ่งไปอีกด้าน จากโรงแรมแห่งหนึ่งไปอีกโรงแรมหนึ่ง ถ่ายภาพคนและวัฒนธรรมผ่านหน้าต่างรถบัส แต่เชื่อมโยงกับผู้คนจริงๆ
Além disso, a lei dá a pessoas não clericais o controle sobre conselhos e comissões da igreja, responsáveis pela administração de valiosos investimentos da igreja, incluindo hotéis, marmoreiras e prédios de escritórios.” — The New York Times, 4 de abril de 1987, página 3.
ยิ่ง กว่า นั้น กฎหมาย นั้น ยัง ให้ ผู้ ที่ ไม่ ใช่ นัก บวช มี อํานาจ ควบคุม สภา และ คณะ กรรมการ แห่ง คริสตจักร ที่ รับผิดชอบ ใน ด้าน การ ดําเนิน การ เกี่ยว กับ ผล ได้ จาก การ ลง ทุน ต่าง ๆ ของ คริสตจักร ซึ่ง รวม ทั้ง โรงแรม เหมือง หิน อ่อน และ ย่าน สํานักงาน.”—เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ ฉบับ 4 เมษายน 1987 หน้า 3.
As crianças podem fazer sua parte mostrando respeito pela propriedade do hotel e obedecendo às normas sobre o uso da piscina e de outras dependências.
เด็ก ๆ ก็ ทํา ส่วน ของ ตน ได้ โดย แสดง ความ นับถือ ต่อ ทรัพย์ สิน ของ โรงแรม และ โดย การ เชื่อ ฟัง กฎ ที่ ควบคุม การ ใช้ สระ ว่าย น้ํา และ อุปกรณ์ อื่น ๆ.
Trabalho, Somos abençoados — tal como referiu Carl — com tecnologia que nos permite trabalhar todos os minutos de todos os dias, em qualquer lugar do planeta — exceto no Hotel Randolph.
งาน -- เราได้รับพร ดังเช่นที่คาร์ลพูดไว้ ด้วยเทคโนโลยีที่ทําให้เรา สามารถทํางานได้ทุกวินาทีของทุกวัน จากที่ไหนก็ได้บนโลก -- ยกเว้นโรงแรมแรนดอล์ฟ (ที่พักของงาน TED)
No meu quarto de hotel, pratiquei para que ela aparecesse e a jogava para o ar, ela raspava na parede e acabava descendo na cama.
ในห้องพักโรงแรม ทุกครั้งที่ผมฝึกเสก และปล่อยเธอไปในอากาศ นกเธอก็จะบินเฉียดไปที่กําแพง และเกาะที่เตียง
Sexo em hotel.
โอ้ เซ็กส์น่าตื่นเต้นที่โรงแรม
Presos no Hotel Panda Bay.
เขาติดกับ ที่โรงแรมแพนด้าเบย์
Nunca tinha dormido num hotel.
ผมไม่เคยนอนในโรงแรมมาก่อน
Tudo era novidade: o hotel, a enorme assistência, ficar sentado quieto durante três dias, o batismo, sem falar no drama.
ทุก สิ่ง เป็น เรื่อง แปลก ใหม่ สําหรับ พวก เขา ไม่ ว่า จะ เป็น โรงแรม, ผู้ ฟัง จํานวน มาก, การ นั่ง อยู่ กับ ที่ เป็น เวลา สาม วัน, การ รับ บัพติสมา, รวม ทั้ง ละคร.
Não cancele sua reserva, a menos que haja uma emergência; nesse caso, avise o hotel imediatamente para que o quarto fique disponível para outra pessoa. — Mat.
อย่า ยก เลิก การ จอง ห้อง พัก ยก เว้น เมื่อ มี เหตุ ฉุกเฉิน จริง ๆ ให้ บอก โรงแรม ทันที ถ้า ต้อง ยก เลิก เพื่อ คน อื่น จะ จอง ห้อง นั้น ได้—มัด.
Isto é muito mais agradável que o meu hotel.
อยู่ที่นี่ มันดีกว่าอยู่ที่ห้องในโรงแรมน่ะ
‘O zoneamento atual já permite a construção de um hotel.’
ที่ นั่น เป็น บริเวณ ที่ กําหนด สําหรับ โรงแรม อยู่ แล้ว.’
Fugiu da escolta no hotel.
เขาหลบหนีจากคนคุ้มกัน ตอนที่พวกเขาไปส่งที่โรงแรม
E insisto que o meu motorista o apanhe no seu hotel.
ผมจะให้คนขับรถไปรับคุณจากโรงแรมที่พัก
Mais de 29.000 pessoas que compareceram ao congresso em Praga hospedaram-se nos dormitórios de estudantes e albergues para jovens, e milhares de outros ficaram em hotéis comuns.
จําน วน กว่า 29,000 คน ซึ่ง เข้า ร่วม การ ประชุม ที่ ปราก พัก ใน หอ พัก นัก ศึกษา และ สถาน ที่ พัก ชั่ว คราว สําห รับ เยาวชน และ อีก หลาย พัน คน พัก ใน โรง แรม ปกติ.
Se vai viajar de carro, pense no que poderá dizer ao parar num posto de abastecimento ou num restaurante, ou quando estiver num hotel.
ถ้า คุณ เดิน ทาง โดย รถยนต์ จง คิด ถึง สิ่ง ที่ คุณ อาจ พูด ได้ เมื่อ คุณ หยุด ที่ สถาน บริการ น้ํามัน หรือ ที่ ร้าน อาหาร หรือ ขณะ พัก อยู่ ที่ โรงแรม.
Vou ter de contar aos meus pais, que o hotel que eles compraram anda a servir menores.
ฉันจะต้องไปบอกพ่อแม่ฉันแล้วล่ะ ว่าโรงแรมที่พวกท่านซื้อมา เสิร์ฟเหล้าให้เด็กด้วย
Após as sessões, nos hotéis ou em restaurantes, porém, alguns, ainda com o crachá, estavam com “camisetas cavadas, jeans surrados, bermudas muito curtas, e . . . roupas da última moda que eram impróprias para o povo de Deus”.
แต่ หลัง จาก นั้น เมื่อ อยู่ ที่ โรงแรม หรือ ใน ภัตตาคาร พี่ น้อง บาง คน ซึ่ง ยัง ติด บัตร อยู่ สวม เสื้อ ยืด แขน กุด ไม่ มี ปก, ยีน เก่า ๆ, กางเกง ขา สั้น, และ . . . เสื้อ ผ้า ตาม สมัย นิยม ซึ่ง ไม่ เหมาะ กับ ไพร่พล ของ พระเจ้า.”
8 dias atrás, Terek e 2 de seus homens, chegaram a um hotel em Porvoo, a 60 Km de Helsinque.
ที่เพนซิโอนในพอร์วูห่างจากเฮลซิงกิ 60 กิโลไปทางตะวันตกและอยู่ที่นั่นตั้งแต่วันนั้น
A última noite em que sabemos que estava vivo passou-a num hotel barato, perto da estação de comboios em Dunquerque.
คืนสุดท้ายที่เรารู้ว่า เขายังมีชีวิตอยู่ เขาพักอยู่ที่โรงแรมถูก ๆ ใกล้สถานีรถไฟ ในดันเคิร์ก
Jones, cubra a vigilância do hotel.
โจนส์ คอยตรวจตรา เฝ้าระวัง ที่โรงแรม

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hotel ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ