incentivar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า incentivar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ incentivar ใน สเปน
คำว่า incentivar ใน สเปน หมายถึง กระตุ้น, ปลุกใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า incentivar
กระตุ้นverb Hablé con él sobre tu asunto y te dio otro incentivo como agradecimiento. ฉันคุยกับเขาเรื่องของคุณ และเขาให้ของกระตุ้นจิตใจมาอีกชุดนึง เพื่อแทนคําขอบคุณ |
ปลุกใจverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pero en segundo lugar, incentivar esa vacunación dando un kilo de lentejas a todo el que partipase. และเริ่องที่สอง การสนับสนุนการฉีดวัคซีน ด้วยการแจกหินเลนทิลหนึ่งกิโล แก่ทุกคนที่ร่วมงาน |
Un biblista explica que “durante las competiciones, y a fin de incentivar a los atletas, las coronas y los trofeos se disponían, junto con ramas de palmera, en un lugar muy visible, en un trípode, o mesa, que se colocaba en el estadio”. ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล คน หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ไว้ ว่า “เพื่อ ปลุก เร้า ความ กระตือรือร้น ของ นัก แข่ง ระหว่าง การ แข่งขัน มี การ วาง มาลัย อัน เป็น รางวัล แห่ง ชัย ชนะ และ กิ่ง ปาล์ม ไว้ ให้ พวก เขา เห็น อย่าง จะ แจ้ง บน แท่น สาม ขา หรือ โต๊ะ ซึ่ง ตั้ง ไว้ ใน สนาม กีฬา.” |
Muchos países se están esforzando por limpiar sus ríos (los salmones han regresado al río Támesis), controlar la contaminación del aire (en las ciudades de mayor polución atmosférica de Estados Unidos, ha disminuido un 10%), incentivar la producción de energías alternativas limpias (el 80% de los hogares islandeses se calientan con energía geotérmica) y la conservación de la herencia natural (Costa Rica y Namibia han convertido un 12% de su territorio en parques nacionales). หลาย ประเทศ กําลัง ดําเนิน ขั้น ตอน เพื่อ ชําระ ล้าง แม่น้ํา ให้ สะอาด (เดี๋ยว นี้ ปลา แซลมอน กลับ สู่ แม่น้ํา เทมส์ ใน อังกฤษ แล้ว), ควบคุม สาร มลพิษ ใน อากาศ (ใน เมือง ใหญ่ ๆ ของ สหรัฐ ซึ่ง มี หมอก ควัน ร้ายแรง ที่ สุด ได้ ลด ลง 10 เปอร์เซ็นต์), ใช้ แหล่ง พลัง งาน ที่ ไม่ ทําลาย สิ่ง แวด ล้อม (บ้าน เรือน ใน ไอซ์แลนด์ 80 เปอร์เซ็นต์ ทํา ความ ร้อน โดย ใช้ พลัง งาน ความ ร้อน ใต้ พิภพ), และ เพื่อ อนุรักษ์ มรดก ทาง ธรรมชาติ ของ ตน (คอสตาริกา และ นามิเบีย ได้ เปลี่ยน 12 เปอร์เซ็นต์ ของ พื้น ที่ ทั้ง หมด เป็น วนอุทยาน แห่ง ชาติ). |
Así, la mayoría de los economistas creen que que cualquiera de los dos es peligroso, una pequeña, consistente cantidad de inflación es necesaria para incentivar el crecimiento económico. ดังนั้น นักเศรษฐศาสตร์ส่วนใหญ่เชื่อว่า มันอันตรายถ้ามีอย่างใดอย่างหนึ่งมากไป ภาวะเงินเฟ้อเล็กน้อยนั้น จําเป็นที่จะช่วยให้เศรษฐกิจเติบโตขึ้นได้ |
Estamos seguros de que la visita le incentivará a aprender más de nuestro amoroso Creador y a vivir según sus normas justas. เรา แน่ ใจ ว่า การ ไป เยือน และ เที่ยว ชม จะ เป็น การ ให้ กําลังใจ แก่ คุณ ใน การ พยายาม ที่ จะ เรียน รู้ มาก ขึ้น เกี่ยว กับ พระ ผู้ สร้าง องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก และ ที่ จะ ดําเนิน ชีวิต ตาม มาตรฐาน อัน ชอบธรรม ของ พระองค์. |
Por ejemplo, encontraron que incentivar a los estudiantes por insumos, como esfuerzo, funcionó mucho mejor que incentivar los resultados, como puntajes en pruebas. ยกตัวอย่างเช่น พวกเขาพบว่า การกระตุ้นนักเรียนเพื่อปัจจัยนําเข้า อย่างเช่น การลงแรง ดีกว่าการกระตุ้นเพื่อปัจจัยนําออก อย่างเช่น คะแนนทดสอบ |
JS: La política de propiedad intelectual no es sólo cómo incentivar la producción de un cierto tipo de mercancía artística; se trata del nivel de control que vamos a permitir que se ejerza sobre nuestras realidades sociales; realidades sociales que ahora son inevitablemente permeadas por la cultura pop. จูเลียน : นโยบายลิขสิทธิ์ไม่ได้เป็นแค่เรื่องของ การหาวิธีสร้างแรงจูงใจให้เกิดการผลิต "โภคภัณฑ์ทางศิลปะ" บางอย่าง แต่เป็นคําถามที่ว่า เราจะยอมให้มี ระดับการควบคุมขนาดไหน เหนือความจริงทางสังคมของเรา ความจริงทางสังคมที่ตอนนี้ กําลังถูกวัฒนธรรมป๊อปแทรกซึม |
Bueno, si algo no es práctico, aún si creemos que es lo correcto, apelar a la moral, incentivar desde lo económico, no hace que nos movilicemos pero la presión social, eso tiene mucho poder sobre nosotros. และแม้แต่เราเองก็เชื่อว่าอย่างนั้น การชักจูงด้วยเหตุผลทางศีลธรรม ทางการเงิน ไม่ส่งแรงกระตุ้นให้เราปฎิบัติมากเท่าใด แต่แรงกดดันทางสังคมเป็นสิ่งที่ทรงพลังอย่างมาก |
¿No podríamos simplemente incentivar a la gente a conversar, en lugar de publicar constantemente opiniones? ทําไมเราไม่ทําเพียงแค่กระตุ้นให้ผู้คน มีส่วนร่วมในบทสนทนามากขึ้น แทนที่จะเอาแต่เผยแพร่ความคิดเห็นอยู่ตลอด |
Ron Norick finalmente descubrió que el secreto para el desarrollo económico no era incentivar las empresas de punta, se trataba de crear un lugar donde las compañías quisieran ubicarse, y así que impulsó una iniciativa llamada MAPS que en el fondo era un impuesto de un centavo por cada dólar de ventas para construir un montón de cosas. รอน โนริค คิดออกในที่สุดว่า ความลับสู่การพัฒนาทางเศรษฐกิจ ไม่ใช่ให้แรงจูงใจกับบริษัททั้งหลาย แต่เป็นการสร้างสถานที่ ให้ธุรกิจอยากจะมาตั้งอยู่ เขาเลยผลักดันแผน MAPS (แมพส์) ซึ่งก็คือ การคิดภาษีการค้า เพื่อนําเงิน มาใช้สร้างอะไรหลายๆ อย่าง |
Los padres pueden incentivar o desincentivar esta conducta simplemente haciendo caso o no a sus hijos. พ่อแม่สามารถส่งเสริมหรือไม่ส่งเสริมพฤติกรรมนี้ได้ อย่างง่ายๆดัวยการให้หรือไม่ให้ ความสนใจกับเด็ก |
Si eres gerente empieza a incentivar a la gente para que use el chat y el correo electrónico y otras cosas que se puedan dejar de lado y luego volver a ellas según el propio plan de trabajo. ดังนั้นถ้าผู้จัดการของคุณ เริ่มส่งเสริมให้หนักงานใช้ไอเอ็มหรืออีเมล และสิ่งอื่นๆ ที่สามารถปิดกันเอง พวกเขาก็จะแวะมาคุยกับคุณตามตารางของเขาได้ |
Por ello, Dios envió a profetas, como Ageo y Malaquías, para incentivar a Su pueblo a este respecto (Ageo 1:2-6; Malaquías 3:10). พระเจ้า จึง ส่ง ผู้ พยากรณ์ เช่น ฮาฆี และ มาลาคี เพื่อ กระตุ้น ไพร่พล ของ พระองค์ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้. |
Las víctimas de esta ilusión tienden a ser de un estatus social más alto y han hecho muy poco para estimular o incentivar dicha creencia. เหยื่อของการหลงผิดมีแนวโน้มที่จะอยู่ใน สถานะทางสังคมชั้นสูง และเกี่ยวพันกับเรื่อง กระตุ้นหรือให้ความกล้าอย่างเช่นความเชื่อ |
Bueno, si algo no es práctico, aún si creemos que es lo correcto, apelar a la moral, incentivar desde lo económico, no hace que nos movilicemos pero la presión social, eso tiene mucho poder sobre nosotros. ครับ ถ้ามีอะไรบางอย่างที่ก่อให้เกิดผลลัพธ์ที่ไม่ดี และแม้แต่เราเองก็เชื่อว่าอย่างนั้น การชักจูงด้วยเหตุผลทางศีลธรรม ทางการเงิน ไม่ส่งแรงกระตุ้นให้เราปฎิบัติมากเท่าใด แต่แรงกดดันทางสังคมเป็นสิ่งที่ทรงพลังอย่างมาก |
Pero no se trata de camaradería, ni de incentivar vagos, porque las personas que trabajan así suelen ser un poco ásperas, impacientes, absolutamente determinadas a pensar por sí mismas porque esa es su contribución. นี่ไม่ใช่แค่การสร้างมิตรไมตรี และไม่ใช่การให้สิทธิพิเศษแก่คนขี้เกียจ เพราะคนที่ทํางานในรูปแบบนี้ มักเป็นคนที่ทําให้คนอื่นเคือง ใจร้อน และมุ่งมั่น ที่จะคิดอะไรด้วยตัวเองอย่างเต็มที่ เพราะนั่นคือประโยชน์ที่เขาทําให้บริษัทได้ |
Nuestra sociedad enfrenta una pregunta fundamental: ¿Qué tipo de conocimiento vamos a esperar e incentivar que nuestros científicos compartan? สังคมของเรากําลังเผชิญหน้า กับคําถามที่สําคัญ ความรู้ใดกันที่เราต้องการ และสิ่งเร้าใดที่นักวิทยาศาสตร์ของเรา จะแบ่งปันกัน |
Esto es para incentivar a los escaladores a recoger sus propios residuos, es por ello que tal vez se recompense a aquellos que contribuyan, o se organicen viajes para recolectar residuos de forma voluntaria. แน่นอนล่ะ เป้าหมายก็เพื่อจูงใจนักปีนเขา ให้เก็บกวาดสิ่งที่ตัวเองทําเอาไว้ บางทีองค์กรไม่แสวงหาผลกําไรท้องถิ่น จะจ่ายนักปีนเขาให้เก็บขยะลงมา หรือกลุ่มผู้สํารวจอาจจัดทริปอาสาทําความสะอาด |
Por el contrario, se debe incentivar hacer garabatos precisamente en esas situaciones donde la información es muy densa y la necesidad de procesarla es muy grande. เราควรใช้การดูเดิล โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในสถานการณ์ ที่ต้องมีการเรียนรู้ข้อมูลจํานวนมากๆ และจําเป็นต้องใช้ความคิดอย่างมากในการประมวลข้อมูลนั้น และอีกอย่างคือ |
Por eso, para incentivar el fracaso estrepitoso de las personas en todo el mundo y persuadir a los denominados "normales" a darles un respiro, tengo cinco consejos para fracasar como discapacitados. ดังนั้น ด้วยจิตวิญญาณที่ต้องการ สร้างความผิดหวังอย่างรุนแรง ให้ผู้คนทั่วโลก และแสดงสิ่งที่เรียกว่า ปกติ เพื่อให้ คนเลิกมองผู้พิการว่าไร้ความสามารถเสียที นี่คือเคล็ดลับ 5 ข้อ ที่จะล้มเหลวในการเป็นผู้ไร้ความสามารถ |
33:8, 9.) El auténtico amor a Dios y al prójimo nos incentivará a perseverar. 33:8, 9) ความ รัก แท้ ต่อ พระเจ้า และ ต่อ เพื่อน บ้าน จะ กระตุ้น เรา ให้ ยืนหยัด ทํา ต่อ ไป. |
Por el contrario, se debe incentivar hacer garabatos precisamente en esas situaciones donde la información es muy densa y la necesidad de procesarla es muy grande. ตรงกันข้าม เราควรใช้การดูเดิล โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในสถานการณ์ ที่ต้องมีการเรียนรู้ข้อมูลจํานวนมากๆ และจําเป็นต้องใช้ความคิดอย่างมากในการประมวลข้อมูลนั้น |
Pero no nos gusta que las organizaciones no lucrativas usen dinero para incentivar a la gente a producir más en el servicio social. แต่เราไม่ชอบให้ NPO ใช้เงิน เพื่อกระตุ้นให้ทุกคนสร้างคุณค่า ในการช่วยเหลือสังคมมากขึ้น |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ incentivar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ incentivar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา