incluido ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า incluido ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ incluido ใน สเปน

คำว่า incluido ใน สเปน หมายถึง ซึ่งกั้นล้อมรอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า incluido

ซึ่งกั้นล้อมรอบ

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Consulta más información sobre las unidades compartidas, incluidos los requisitos y niveles de acceso, y el proceso de migración de contenido a este tipo de unidades.
ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับไดรฟ์ที่แชร์ รวมถึงข้อกําหนดและระดับการเข้าถึงและวิธี ย้ายข้อมูลเนื้อหาที่มีอยู่ไปยังไดรฟ์ที่แชร์
Sin embargo, los verdaderos cristianos evitan cualquier participación en la adoración falsa, incluida toda forma de brujería (2 Corintios 6:15-17).
; กิจการ 16:14-18) แต่ กระนั้น คริสเตียน แท้ หลีก เว้น การ เกี่ยว ข้อง ใด ๆ กับ การ นมัสการ เท็จ รวม ไป ถึง การ อาศัย อํานาจ เวทมนตร์ อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง.—2 โกรินโธ 6:15-17.
Nota: Las personas a las que invites podrán editar cualquier parte del formulario, incluidas las respuestas y la ubicación en la que se guardan.
หมายเหตุ: ผู้ที่คุณเชิญจะแก้ไขส่วนใดของแบบฟอร์มก็ได้ รวมถึงคําตอบและตําแหน่งที่บันทึกแบบฟอร์มด้วย
Al comparar el material genético del ser humano de diferentes partes de la Tierra, han podido comprobar que la humanidad posee un antepasado común. Todo ser humano que ha vivido en el planeta, incluidos nosotros, ha recibido su ADN de la misma fuente.
โดย การ เปรียบ เทียบ รูป แบบ ของ ยีน มนุษย์ จาก ทั่ว โลก พวก เขา พบ หลักฐาน ที่ แสดง อย่าง ชัดเจน ว่า มนุษย์ ทุก คน มี บรรพบุรุษ เดียว กัน เป็น แหล่ง ดีเอ็นเอ ของ ทุก คน ที่ เคย มี ชีวิต อยู่ รวม ทั้ง พวก เรา แต่ ละ คน.
Aunque la fe católica ha incluido los saludos de Gabriel y Elisabet en una oración que se reza a María, la Biblia en realidad no enseña que haya que dedicarle plegarias.
ถึง แม้ คํา กล่าว เหล่า นี้ จะ รวม อยู่ ใน คํา อธิษฐาน ที่ ชาว คาทอลิก อธิษฐาน ถึง มาเรีย แต่ คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ ให้ หลักฐาน สนับสนุน ว่า เรา ควร อธิษฐาน ถึง เธอ.
¿Qué nos enseña el relato de Eutico sobre Dios?... Para empezar, que Jehová, nuestro Padre celestial, puede devolver la vida a los que han muerto, incluidos los niños.
เรา เรียน อะไร ได้ เกี่ยว กับ พระเจ้า จาก เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น กับ ยูติคุส?— เรื่อง หนึ่ง คือ พระ ยะโฮวา พระ บิดา ของ เรา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ ทรง สามารถ ทํา ให้ คน ตาย กลับ มา มี ชีวิต อีก ได้ รวม ทั้ง คน หนุ่ม สาว ด้วย.
En estos momentos, las políticas de región de datos se aplican a los datos en reposo principales, incluidas copias de seguridad, de los siguientes elementos:
ขณะนี้นโยบายขอบเขตข้อมูลครอบคลุมข้อมูลหลักที่ไม่มีการเคลื่อนไหว (รวมถึงข้อมูลสํารอง) สําหรับบริการต่อไปนี้
Los mejores arquitectos y artistas del país —incluidos los escultores— contribuyeron a su creación y decoración”.
บรรดา สถาปนิก และ จิตรกร ฝีมือ เยี่ยม ที่ สุด ของ ประเทศ” รวม ทั้ง ช่าง แกะ สลัก “มี ส่วน ช่วยเหลือ ใน การ วาง รูป แบบ และ การ ตกแต่ง.”
Es decir, si la red de AdMob o cualquier otra red tienen un valor de eCPM mayor con una tasa de relleno del 100% o de un valor aproximado, entonces las otras fuentes de publicidad (incluidas las campañas de anuncios de autopromoción) se mostrarán con menos frecuencia.
การตั้งค่าตัวกลางของคุณจะบอกให้ AdMob ทราบว่าจะเลือกระหว่างเครือข่าย AdMob เครือข่ายโฆษณาของบุคคลที่สาม และแคมเปญโฆษณาเฮาส์แอ็ดได้อย่างไร ค่า eCPM เป็นตัวกําหนดลําดับของเครือข่ายโฆษณาที่จะแสดงโฆษณา โดยที่ค่า eCPM สูงสุดจะแสดงเป็นลําดับแรก นั่นหมายความว่า หากเครือข่าย AdMob หรือเครือข่ายโฆษณาอื่นมีค่า eCPM สูงกว่าพร้อมด้วยอัตราการส่งโฆษณา 100% หรือเกือบ 100% แหล่งที่มาของโฆษณาอื่นๆ รวมถึงแคมเปญโฆษณาเฮาส์แอ็ดจะได้รับการแสดงน้อยครั้งกว่า
¿Quiénes pudieran estar incluidos en los árboles de vida, y por qué?
ต้น ไม้ แห่ง ชีวิต อาจ หมาย รวม ถึง อะไร และ เพราะ เหตุ ใด?
Consulta más información sobre las listas de direcciones, incluido cómo buscar o ver todas las entradas de la lista y cómo buscar coincidencias con las listas de direcciones.
ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรายการที่อยู่ รวมถึงวิธีการค้นหาหรือดูรายการทั้งหมดในรายการดังกล่าว ตลอดจนวิธีจับคู่ที่อยู่กับรายการที่อยู่
Lo importante es que uno mantenga su conciencia limpia ante Dios y no ofenda la conciencia de otras personas, incluidos los miembros de su familia.
สิ่ง สําคัญ คือ คน เรา ต้อง รักษา สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ สะอาด จําเพาะ พระเจ้า และ ไม่ ทํา สิ่ง ใด ๆ ที่ รบกวน สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ผู้ อื่น รวม ทั้ง สมาชิก ครอบครัว ด้วย.
La información a este respecto incluida en el poder debe ser precisa, pues servirá para determinar quiénes acudirán.
ข้อมูล ที่ แจ้ง ไว้ ใน หนังสือ ตั้ง ผู้ รับ ฉันทะ แต่ ละ ฉบับ ควร ชัด แจ้ง ใน เรื่อง นี้ เนื่อง จาก จะ อาศัย ข้อมูล นี้ ใน การ กําหนด ว่า ใคร จะ เข้า ร่วม ด้วย ตน เอง.
Él, que es fuente de toda la vida, incluida la eterna, ama paternalmente a sus siervos (Proverbios 27:11; Juan 5:21).
เนื่อง จาก เป็น บ่อ เกิด แห่ง ชีวิต ทั้ง สิ้น รวม ทั้ง ชีวิต นิรันดร์ พระองค์ มี ความ รัก ฉัน บิดา ต่อ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์.—สุภาษิต 27:11; โยฮัน 5:21.
Las referencias incluidas después de las preguntas son para investigación personal.
ข้อ อ้างอิง ท้าย คํา ถาม นั้น สําหรับ ให้ คุณ ค้นคว้า เป็น ส่วน ตัว.
Incluidos nuestros queridos hermanos Kol y Finn.
รวมไปถึงพี่น้องของพวกเราโคลกับฟินน์
Página 135: Sepa más sobre el llamamiento de 10 nuevos líderes generales de la Iglesia, incluida la nueva Presidencia General de la Sociedad de Socorro.
หน้า 135: เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการเรียกของผู้นําระดับสามัญของศาสนจักรคนใหม่ 10 ท่าน รวมถึงฝ่ายประธานสมาคมสงเคราะห์สามัญชุดใหม่
Todas esas bendiciones, incluida la de vivir para siempre con salud perfecta, serán posibles porque Jesús murió por nosotros.
(วิวรณ์ 21:3, 4) พระ พร ใน อนาคต ทั้ง หมด นี้ รวม ทั้ง ชีวิต นิรันดร์ พร้อม กับ สุขภาพ ที่ สมบูรณ์ มี ทาง เป็น ไป ได้ ก็ เพราะ พระ เยซู สิ้น พระ ชนม์ แทน พวก เรา.
Todos los implicados en el cuidado del niño, incluidos los varones —el padre, el padrastro y otros parientes— deben intervenir en estas charlas.
ผู้ ดู แล เด็ก ซึ่ง เป็น ผู้ ชาย ทุก คน ไม่ ว่า จะ เป็น พ่อ, พ่อ เลี้ยง, หรือ ญาติ ที่ เป็น ผู้ ชาย ควร มี ส่วน ร่วม ใน การ สนทนา เรื่อง นี้.
Aureliano fue magnánimo con la población, se apoderó de una inmensa cantidad de despojos, incluido el ídolo del Templo del Sol, y partió para Roma.
ออรีเลียน ปฏิบัติ กับ ประชาชน ของ เมือง นี้ อย่าง ปรานี แล้ว ท่าน ยึด ทรัพย์ สมบัติ ไป จํานวน มาก ยิ่ง นัก รวม ทั้ง รูป เคารพ จาก วิหาร ของ พระ อาทิตย์ และ กลับ ไป กรุง โรม.
Incluida ella.
รวมทั้งหล่อนด้วย
Al igual que Pablo, toda la congregación, incluidas las esposas, tiene que sujetarse lealmente a la autoridad de Jesús.
เช่น เดียว กับ เปาโล ภรรยา และ คน อื่น ๆ ใน ประชาคม จําเป็น ต้อง รักษา ตัว ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ พระ เยซู อย่าง ภักดี.
Sin embargo, las atrocidades nazis cometidas en Praga me hicieron rechazar todo lo alemán, incluido el idioma.
แต่ เนื่อง จาก สิ่ง น่า สยดสยอง ที่ พวก เยอรมัน ทํา ระหว่าง ยึด ครอง กรุง ปราก หลัง จาก สงคราม ดิฉัน จึง ต้องการ ลืม ทุก สิ่ง เกี่ยว กับ เยอรมัน รวม ทั้ง ภาษา ด้วย.
Los cristianos evitan las técnicas que implican la hipnosis (incluida la autohipnosis).
คริสเตียน หลีก เลี่ยง เทคนิค ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ถูก สะกด จิต หรือ การ สะกด จิต ตัว เอง.
Tradujo los cuatro Evangelios y Hechos de los Apóstoles del Códice de Beza; la cartas de Pablo, del Códice de Clermont, y la parte restante, incluido Revelación, del Manuscrito Alejandrino.
วิสตัน แปล กิตติคุณ ทั้ง สี่ และ กิจการ ของ เหล่า อัครสาวก จาก โคเด็กซ์ บีไซ, จดหมาย ของ เปาโล จาก โคเด็กซ์ เคลอร์มองต์, และ ส่วน ที่ เหลือ รวม ทั้ง วิวรณ์ จาก สําเนา ต้น ฉบับ อะเล็กซานไดรน์.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ incluido ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา