incluir ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า incluir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ incluir ใน สเปน

คำว่า incluir ใน สเปน หมายถึง ขายรวม, ประกอบด้วย, วางแผน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า incluir

ขายรวม

verb

Además, el castigo incluyó el ajusticiamiento de su esposa y la venta de su hija a un prostíbulo.
ส่วนหนึ่งในบทลงโทษคือ ภรรยาของเขาถูกประหารชีวิตด้วยและลูกสาวของเขาถูกขายให้ซ่องโสเภณี.

ประกอบด้วย

verb

Primero, el consejo de la familia completa incluye a todos los miembros de ella.
หนึ่ง สภาครอบครัวเต็มรูปแบบประกอบด้วยทุกคนในครอบครัว

วางแผน

verb

Procuro incluir en la ruta varias revisitas productivas.
ผมพยายามจะวางแผนในการเดินทางให้คําพยานเพื่อเราจะมีการกลับเยี่ยมเยียนที่บังเกิดผล.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La suma final de muertes seguro incluirá a desaparecidos.
ยอดผู้เสียชีวิต ยังเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง รวมถึง ยอดที่สูญหาย...
Un buen programa espiritual debe incluir un horario fijo para la predicación.
ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ชื่อ เจสัน จํา ได้ ว่า “ครอบครัว ของ ผม มัก จะ อุทิศ เช้า วัน เสาร์ ให้ กับ งาน ประกาศ.
Por lo tanto, la verdadera paz tiene que incluir la tranquilidad doméstica.
เพราะ ฉะนั้น สันติภาพ แท้ ต้อง รวม เอา ความ สงบ ใน ครอบครัว ด้วย.
Las oraciones en familia, que siempre deben incluir expresiones de gratitud a Dios por su bondad, también enseñarán a los hijos la importancia de ser amigos de Dios”.
การ ที่ ครอบครัว อธิษฐาน ด้วย กัน และ กล่าว ถ้อย คํา ที่ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ คุณ ความ ดี ของ พระเจ้า เป็น ประจํา จะ ช่วย ลูก ให้ ตระหนัก ถึง ความ สําคัญ ของ การ เป็น มิตร กับ พระเจ้า.”
¿Qué dos cosas podría incluir la disciplina?
การ สั่ง สอน อาจ หมาย ถึง ทั้ง การ สอน และ การ ลง โทษ ได้ อย่าง ไร?
Eso incluirá también, finalmente, la eliminación de Satanás el Diablo (Romanos 16:20).
(โรม 16:20) พระเจ้า จะ ไม่ ปล่อย คน ชั่ว ทํา ให้ แผ่นดิน โลก ซึ่ง พระองค์ ทรง สร้าง ไว้ อย่าง งดงาม ต้อง เสีย ไป.
Si piensa visitar Brasil, no olvide incluir en sus planes un paseo por la fotogénica ciudad de Ouro Preto.
ถ้า คุณ มี แผน จะ ไป เที่ยว บราซิล คุณ ต้อง วาง แผน ไป เที่ยว แถว ๆ เมือง โอรูเปรตู อัน งดงาม แห่ง นี้ ให้ ได้.
La sesión del domingo por la mañana incluirá información animadora que destacará la apremiante necesidad de huir sin dilación hacia un lugar seguro antes de la “gran tribulación”.
ภาค เช้า วัน อาทิตย์ จะ เสนอ ความ รู้ ที่ กระตุ้น ใจ ซึ่ง เพ่งเล็ง ความ สนใจ ไป ที่ ความ จําเป็น อัน เร่ง ด่วน ใน การ หนี ไป ยัง ที่ ปลอด ภัย โดย ไม่ ชักช้า ก่อน “ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่.”
Parece que ha olvidado de incluir una muestra de la evidencia de que podría haber probado de forma independiente.
ดูเหมือนว่าคุณได้เพิกเฉย ไม่ได้นํา ตัวอย่างหลักฐานที่ได้ ไปทดสอบโดยหน่วยงาน ที่เป็นอิสระ
Que las obras muertas pueden incluir más que actos inicuos o inmorales; abarcan toda obra que es muerta, vana o infructífera en sentido espiritual.
การ งาน ที่ ตาย แล้ว นั้น อาจ หมาย รวม ถึง ยิ่ง กว่า กิจ ที่ ชั่ว หรือ ผิด ศีลธรรม การ งาน เหล่า นั้น ครอบ คลุม ถึง ไม่ ว่า การ งาน ใด ๆ ที่ เป็น การ งาน ที่ ตาย ฝ่าย วิญญาณ, เสีย เปล่า, หรือ ไม่ เกิด ผล.
▪ “Doy lecciones bíblicas gratuitas y mi horario me permite incluir a más estudiantes.
▪ “ผม สอน คัมภีร์ ไบเบิล ฟรี และ ยัง มี เวลา สําหรับ ผู้ ที่ ต้องการ ศึกษา อีก.
Anime a los padres a incluir porciones de esta información en su estudio de familia con el fin de preparar a los hijos para que progresen en el ministerio.
สนับสนุน บิดา มารดา ให้ ใช้ เนื้อหา นี้ บาง ส่วน ใน การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว โดย มี เป้าหมาย ที่ จะ ฝึก อบรม บุตร ให้ ก้าว หน้า ใน งาน รับใช้.
Así que podemos incluir cualquier asunto que esté de acuerdo con la voluntad de Dios.
(1 โยฮัน 5:14) ดัง นั้น เรา จะ อธิษฐาน ขอ สิ่ง ใด ๆ ก็ ได้ ที่ สอดคล้อง กับ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า.
Pero en 2050, afectará a 150 millones que, por cierto, incluirá a muchos de Uds.
และในปี 2050 ตัวเลขนี้จะพุ่งสูงถึง 150 ล้านคน ซึ่งแน่นอน อาจจะรวมถึงพวกคุณด้วย
Escriba algunos asuntos que quiera incluir en sus oraciones.
เขียน เรื่อง ที่ คุณ อยาก อธิษฐาน
Piensan que una educación equilibrada debe incluir esparcimiento sano, música, aficiones, ejercicio físico, visitas a bibliotecas y museos, y otras actividades.
พวก เขา เชื่อ ว่า การ หย่อนใจ ที่ เป็น ประโยชน์, ดนตรี, งาน อดิเรก, กาย บริหาร, การ ไป เยี่ยม ชม ห้อง สมุด และ พิพิธภัณฑสถาน, และ อื่น ๆ มี บทบาท สําคัญ ใน การ ศึกษา ที่ สมดุล.
Según se indica en Mateo 6:9-13, ¿cuáles son algunos asuntos adecuados que podemos incluir en nuestras oraciones?
ดัง ที่ ชี้ แจง ใน มัดธาย 6:9-13 มี เรื่อง อะไร ที่ เหมาะ บ้าง ซึ่ง เรา อาจ รวม ไว้ ใน คํา อธิษฐาน ของ เรา?
Yo defino la inteligencia de forma muy inclusiva... simplemente como nuestra capacidad para lograr objetivos complejos, porque quiero incluir inteligencia biológica y artificial.
ผมจะใช้คําว่าปัญญาในความหมายเชิงกว้าง เพื่อสื่อถึงความสามารถของเรา ในการพิชิตเป้าหมายอันซับซ้อน เพราะว่าผมอยากที่จะพูดให้ครอบคลุม ทั้งปัญญาในทางชีวภาพและปัญญาประดิษฐ์
Una disertación breve sobre el nombre de Dios pudiera incluir: 1) por qué es importante conocer a Dios por nombre, 2) cuál es el nombre divino y 3) cómo podemos honrarlo.
คํา บรรยาย สั้น ๆ เรื่อง หนึ่ง เกี่ยว กับ พระ นาม ของ พระเจ้า อาจ มี หัวข้อ ต่อ ไป นี้ (1) ทําไม จึง สําคัญ ที่ จะ รู้ จัก พระ นาม ของ พระเจ้า, (2) พระ นาม ของ พระเจ้า คือ อะไร, และ (3) เรา จะ ถวาย เกียรติ แด่ พระ นาม นั้น ได้ อย่าง ไร.
Ejemplos: no describir con claridad la funcionalidad de un software o todas las implicaciones de su instalación; no incluir los términos del servicio o un contrato de licencia de usuario final; incluir software o aplicaciones sin conocimiento de los usuarios; hacer cambios en el sistema sin el consentimiento de los usuarios; dificultar a los usuarios la inhabilitación o la desinstalación de un software; o no usar correctamente las API de Google disponibles públicamente al interactuar con los servicios o los productos de Google
ตัวอย่าง: ความไม่โปร่งใสในการเปิดเผยฟังก์ชันการทํางานของซอฟต์แวร์หรือผลที่อาจเกิดขึ้นทั้งหมดหลังจากติดตั้งซอฟต์แวร์ การไม่แสดงข้อกําหนดในการให้บริการหรือข้อตกลงใบอนุญาตผู้ใช้ปลายทาง การพ่วงซอฟต์แวร์หรือแอปพลิเคชันโดยที่ผู้ใช้ไม่ทราบ การเปลี่ยนแปลงระบบโดยที่ผู้ใช้ไม่ยินยอม การทําให้ผู้ใช้ปิดใช้หรือถอนการติดตั้งซอฟต์แวร์ได้ยาก การไม่ใช้ Google API ที่เปิดให้ใช้แบบสาธารณะอย่างเหมาะสมเมื่อโต้ตอบกับบริการหรือผลิตภัณฑ์ของ Google
Grace Weinstein destaca la importancia de incluir una cantidad ahorrada en la lista de gastos: “Si no consigue ahorrar al menos el 5% de sus ingresos una vez descontados los impuestos (y ese es un mínimo absoluto), tendrá que adoptar medidas más severas.
เกรซ ไวน์สไตน์ เน้น ความ สําคัญ ของ การ นับ รวม เงิน ออม ไว้ ใน บัญชี ราย จ่าย ดัง นี้: “ถ้า คุณ ไม่ สามารถ เก็บ ออม อย่าง น้อย 5 เปอร์เซ็นต์ ของ เงิน ราย ได้ หลัง จาก หัก ภาษี แล้ว (ซึ่ง เป็น จํานวน ที่ ต่ํา มาก) คุณ จะ ต้อง ใช้ มาตรการที่ เข้มงวด ขึ้น.
Piénselo bien antes de incluir información difundida a través de la prensa, la televisión, la radio, el correo electrónico o Internet.
จง ระวัง ให้ มาก ๆ ถ้า คุณ คิด จะ ใช้ ข้อมูล จาก หนังสือ พิมพ์, โทรทัศน์, วิทยุ, อีเมล, หรือ อินเทอร์เน็ต.
El amor es un vínculo muy fuerte (Colosenses 3:14). Aunque suele incluir la amistad, los lazos de esta son más débiles.
(โกโลซาย 3:14) ความ รัก มัก มี ความหมาย ครอบ คลุม ไป ถึง มิตรภาพ แต่ ความ ผูก พัน ของ ความ รัก นั้น เหนียวแน่น กว่า ความ ผูก พัน ของ มิตรภาพ.
En la actualidad, es muy urgente incluir esta petición en nuestras oraciones.
(มัดธาย 6:13) ทุก วัน นี้ นับ ว่า มี ความ จําเป็น เร่ง ด่วน อย่าง แท้ จริง ที่ ต้อง รวม เรื่อง นี้ เข้า ไว้ ใน คํา อธิษฐาน ของ เรา.
Recientemente, los científicos han llegado a la conclusión de que un buen programa para mantenerse en forma debería incluir ejercicios que fortalecieran los músculos, como por ejemplo levantar pesas.
นัก วิทยาศาสตร์ ลง ความ เห็น เมื่อ เร็ว ๆ นี้ ว่า การ ออก กําลัง กาย เพื่อ เสริม สร้าง ความ แข็งแรง แบบ ที่ สมดุล นั้น ควร มี การ ฝึก พละกําลัง บาง อย่าง ด้วย เช่น การ ยก น้ําหนัก.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ incluir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา