insipide ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า insipide ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ insipide ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า insipide ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จืด, ซึ่งไม่มีรสชาติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า insipide

จืด

adjective

ซึ่งไม่มีรสชาติ

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En n’en venant jamais à considérer les enseignements bibliques ou la “ nourriture ” que nous recevons par l’intermédiaire de l’esclave fidèle et avisé comme ordinaires, insipides (Matthieu 24:45).
วิธี หนึ่ง คือ ไม่ ปล่อย ให้ คํา สอน จาก คัมภีร์ ไบเบิล หรือ การ จัด เตรียม ที่ เรา ได้ รับ ผ่าน ทาง ชน ชั้น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม กลาย เป็น สิ่ง ธรรมดา หรือ ไม่ สําคัญ.
Ils se tournent souvent vers la drogue, le tabac ou les plaisirs grisants mais dangereux, afin de combler le vide de leur existence ou pour pimenter une vie autrement insipide.
บ่อย ครั้ง พวก เขา หัน ไป ใช้ ยา เสพย์ติด สูบ บุหรี่ และ หา ความ ตื่นเต้น แบบ ที่ เป็น อันตราย เพื่อ ชดเชย ความ ว่าง เปล่า ใน ชีวิต ของ เขา หรือ หา ความ ตื่นเต้น บาง อย่าง ใน ชีวิต อัน น่า เบื่อ หน่าย.
Une heure par jour, on les amène dans ces cours d'exercice mornes et insipides.
และเวลา 1 ชั่วโมงต่อวัน พวกเขาก็จะใช้มันไปกับลานออกกําลังกายที่ทั้งเตียนโล่งทั้งจืดชืด
Les partisans de la pornographie prétendent qu’elle met du piment dans un mariage insipide.
ผู้ แก้ ต่าง บาง คน สนับสนุน สื่อ ลามก ว่า เป็น วิธี ที่ จะ ทํา ให้ ชีวิต สมรส ที่ น่า เบื่อ มี ชีวิต ชีวา ขึ้น.
Cette cruche sans intérêt, insipide...
สมองโง่ๆ เฉื่อยๆ จืดชืด...
Cette prophétie semble bien insipide quand on y remplace le précieux nom de Jéhovah par le titre “ Seigneur ”, comme l’ont fait les super-apôtres de la chrétienté dans leurs traductions de la Bible. — Voir 2 Corinthiens 11:5.
คํา พยากรณ์ เช่น นี้ ดู จะ ไม่ มี ชีวิต ชีวา เลย เมื่อ พระ นาม ยะโฮวา อัน มี ค่า สูง ยิ่ง ถูก แทน ที่ ด้วย คํา “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” ซึ่ง เป็น เพียง ตําแหน่ง ดัง ที่ พวก อัครสาวก เขื่อง ๆ แห่ง คริสต์ ศาสนจักร ได้ ทํา เช่น นั้น ใน คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ แปล ต่าง ๆ ของ พวก เขา.—เทียบ กับ 2 โกรินโธ 11:5.
Il décrit une réalité quotidienne insipide dans une prose tout aussi insipide.
ที่เขียนถึงชีวิตทั่วไป ด้วยภาษาบ้าน ๆ
Dieu aurait pu nous procurer des aliments nourrissants mais insipides.
พระเจ้า จะ ทรง จัด เตรียม อาหาร ที่ บํารุง กําลัง ซึ่ง ไม่ มี รสชาติ ก็ ได้.
Il s'agit d'un auteur insipide. "
เป็นนักเขียนนิยายบ้าน ๆ
On veut sortir et s’amuser pour ne pas passer une soirée insipide.”
คุณ ต้องการ ออก ไป หา ความ สนุกสนาน เพราะ ไม่ อย่าง นั้น ตอน เย็น ก็ จะ จืด ชืด สิ้น ดี.”
Si la mouture est trop grosse, le café sera clair et insipide.
ถ้า บด หยาบ เกิน ไป เอสเปรสโซ จะ ใส.
INCOLORE, inodore, insipide et sans calories, l’eau est pourtant indispensable à toutes les formes de vie terrestres.
น้ํา ไม่ มี สี, ไม่ มี กลิ่น, ไม่ มี รส, และ ปลอด แคลอรี ถือ เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง ต่อ ชีวิต ทั้ง มวล บน แผ่นดิน โลก.
La vie quotidienne et insipide d'une femme qui travaille dans un café.
ชีวิตประจําวันแสนจืดชืด ของผู้หญิงทํางานร้านกาแฟคนหนึ่ง
Venait ensuite la distribution du pain: 200 à 300 grammes par jour d’un pain insipide, avec un petit morceau de margarine et quelque chose qui ressemblait vaguement à de la confiture.
ต่อ จาก นั้น ก็ มี การ แจก ขนมปัง ที่ จืด ชืด—วัน ละ 200-300 กรัม พร้อม กับ เศษ เนย เทียม และ อีก อย่าง หนึ่ง ที่ ดู คล้าย แยม.
Cette prophétie semble bien insipide quand on y remplace le nom de Jéhovah par le titre “ Seigneur ”. — 1/1, page 6.
คํา พยากรณ์ เช่น นี้ ดู จะ ไม่ มี ชีวิต ชีวา เลย เมื่อ พระ นาม ยะโฮวา ถูก แทน ที่ ด้วย คํา “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” ซึ่ง เป็น แต่ เพียง ตําแหน่ง.—1/1 หน้า 6.
Ses propres prophètes se sont avérés sans valeur et insipides.
เหล่า ผู้ พยากรณ์ ของ กรุง นั้น ปรากฏ ว่า ไร้ ค่า และ ไม่ น่า พอ ใจ.
Pareillement, voyez comme un morceau de chocolat semble insipide quand on le mange en se pinçant le nez.
หรือ จะ เอา ช็อกโกแลต เป็น ตัว อย่าง ก็ ได้ ลอง ดู ว่า จะ หมด รสชาติ ไป สัก เพียง ใด หาก คุณ รับประทาน ขณะ บีบ จมูก.
Certains trouvent leur vie si insipide qu’ils se replient inconsciemment sur eux- mêmes, ne s’occupant que de leurs plaisirs personnels et oubliant autrui.
ยัง มี คน อื่น อีก ที่ ไม่ พอ ใจ อย่าง มาก กับ ชีวิต อัน จืด ชืด ของ ตน จน พวก เขา แยก ตัว อยู่ ต่าง หาก โดย ไม่ รู้ ตัว ทํา แต่ สิ่ง ที่ ตน พอ ใจ ไม่ คํานึง ถึง คน อื่น.
Les théoriciens juifs auteurs des apocryphes et des pseudépigraphes ne voient dans les écrits de Moïse que vagues et insipides allégories.
นัก คิด ชาว ยิว ซึ่ง เขียน อธิกธรรม และ ข้อ เขียน ทาง ศาสนา ซึ่ง ใช้ นามแฝง ตี ความ ข้อ เขียน ของ โมเซ ว่า เป็น นิทาน เปรียบ เทียบ ที่ คลุมเครือ ไม่ น่า สนใจ.
Je veux dire, pourquoi nous inviter dans la maison d'un écrivain si insipide?
ทําไมเขาต้องเชิญเรามาที่บ้าน ของนักเขียนเงอะ ๆ งะ ๆ ด้วย
Si vous voulez que vos voeux de mariage soient insipides.
ถ้าคุณต้องการให้การแต่งงานคุณไม่มีความหมาย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ insipide ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ insipide

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ