institution ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า institution ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ institution ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า institution ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สถาบัน, การก่อตั้ง, การเริ่มต้น, โรงพยาบาลจิตเวช หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า institution
สถาบันnoun (structure sociale (ou un système de relations sociales) dotée d'une certaine stabilité dans le temps) Les conservateurs, de leur côté, parlent pour les institutions et les traditions. ในทางกลับกัน ชาวอนุรักษ์นิยมพูดแทนสถาบันและประเพณี |
การก่อตั้งnoun |
การเริ่มต้นnoun Depuis son institution, elle a eu un effet puissant sur les humains. เหตุการณ์นี้มีผลกระทบอันทรงพลังต่อผู้คนนับตั้งแต่มีการเริ่มต้นมา. |
โรงพยาบาลจิตเวชnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Bien sûr, les dons en argent ne créeront pas de biens publics, ne lutteront pas contre les maladies, ou ne construiront pas d'institutions, mais cela pourrait mettre la barre plus haut pour aider les familles et améliorer leur quotidien. แน่นอนว่า เงินสดจะไม่สร้างประโยชน์สาธารณะ อย่างการกําจัดโรค หรือสร้างสถาบันที่แข็งแรง แต่มันสร้างมาตรฐานที่สูงขึ้น สําหรับการช่วยเหลือแต่ละครอบครัว พัฒนาชีวิตพวกเขา |
J'ai tendance à penser que ça a peut-être diminué pour certaines activités ou certaines institutions et que ça a peut-être augmenté pour d'autres. ฉันค่อนข้างเชื่อว่ามันอาจจะลดลง ในกิจกรรมบางอย่างหรือในบางสถาบัน แต่อาจจะเพิ่มขึ้นในกิจกรรมและสถาบันอื่น |
Les institutions et les entreprises énoncent des demi-vérités. รัฐบาล และ บริษัท ต่าง ๆ บอก ความ จริง เพียง ครึ่ง เดียว. |
Mais les armes robotisées pourraient se révéler tout autant dangeureuses car elles seront presque certainement utilisées et elles seront aussi néfastes pour nos institutions démocratiques. แต่อาวุธหุ่นยนต์นั้นก็น่าจะเป็นอันตราย พอๆกับอาวุธร้ายแรงทั้งสองอย่างนั้น เพราะว่ามันค่อนข้างจะแน่นอนว่ามันจะถูกนําไปใช้ และมันก็จะบ่อนทําลาย ระบอบการปกครองแบบประชาธิปไตยของเรา |
Le président du Conseil américain du commerce et de l’industrie a résumé la situation en ces termes: “Les institutions religieuses n’ont pas transmis leurs valeurs historiques, et, dans de nombreux cas, elles ont contribué à la décadence [morale] en favorisant la théologie de la libération et l’attitude qui consiste à ne pas condamner la conduite d’autrui.” นายก สภา อุตสาหกรรม และ ธุรกิจ ของ สหรัฐ ได้ สรุป เรื่อง โดย บอก ว่า “สถาบัน ศาสนา ประสบ ความ ล้มเหลว เรื่อง การ ถ่ายทอด ค่า นิยม ของ ตน ที่ เคย ยึด ถือ กัน มา และ ใน หลาย กรณี ศาสนา ได้ กลาย เป็น ส่วน ของ ปัญหา [ทาง ศีลธรรม] ด้วย ส่ง เสริม ศาสนศาสตร์ แบบ เสรี นิยม และ ทัศนะ ที่ ปราศจาก การ วินิจฉัย พฤติกรรม มนุษย์.” |
À l'écran, vous voyez mes trois défenseurs et fondateurs d'institutions préférés. ขึ้นไปด้านบนจอ ฉันได้ใส่ภาพผู้ปกป้องและผู้สร้าง สถาบันอเมริกันที่ฉันชื่นชอบไว้สามคน |
Ils placeront leur espoir dans les structures comparables à des montagnes que sont les organisations et les institutions de ce système de choses. อย่าง ไร ก็ ตาม จะ ดี กว่า นั้น สัก เพียง ไร ถ้า พวก เขา วางใจ ใน พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ เป็น ศิลา ที่ ยิ่ง ใหญ่ เหนือ ศิลา ทั้ง มวล! |
Et elle ajoute: “La religion était à mes yeux une institution ridicule, une simple contrainte sociale.” เธอ เสริม ว่า “สําหรับ ดิฉัน แล้ว ศาสนา เป็น เรื่อง น่า เยาะเย้ย และ เป็น เพียง ข้อ เรียก ร้อง ทาง สังคม.” |
Instaurée pour être source de joie, d’intimité et de réconfort, cette institution a aussi joué un rôle clé dans l’accomplissement de la volonté de Dieu. พระองค์ ไม่ เพียง ประสงค์ ให้ การ แต่งงาน เป็น แหล่ง ที่ ให้ ความ สุข ความ ใกล้ ชิด สนิทสนม และ การ ปลอบโยน เท่า นั้น แต่ การ แต่งงาน ยัง มี ส่วน สําคัญ ใน การ ทํา ให้ พระ ประสงค์ บาง อย่าง ของ พระเจ้า บรรลุ ผล สําเร็จ ด้วย. |
Ou bien elles attendent des solutions d’institutions politiques, comme les Israélites, qui ont parfois recherché le soutien de nations voisines en s’alliant avec elles. หรือ พวก เขา หวัง ว่า สถาบัน การ เมือง จะ ช่วย แก้ ปัญหา ให้ เช่น เดียว กับ ชาติ อิสราเอล โบราณ ที่ บาง ครั้ง หมาย พึ่ง การ สนับสนุน จาก ชาติ ใกล้ เคียง ด้วย การ เป็น พันธมิตร กับ ชาติ เหล่า นั้น. |
Les textes rabbiniques font eux aussi mention de cette institution impopulaire. ข้อ ความ ของ พวก รับบี ก็ เช่น กัน ได้ อ้าง ถึง ธรรมเนียม นี้ ที่ คน ทั่ว ไป ไม่ ชอบ. |
Le mariage est une institution divine qu’on ne doit pas prendre à la légère (Genèse 2:24). การ สมรส เป็น สิ่ง ที่ พระเจ้า จัด ตั้ง ขึ้น ซึ่ง ไม่ ควร ถือ เป็น เรื่อง เล็ก น้อย. |
Elle préférait les paralyser, et elle le pouvait parce qu'elle avait accès à toutes ces informations personnelles et à toutes ces institutions. แต่ชอบที่จะทําให้คนเหล่านั้น เป็นอัมพาต ทําอะไรไม่ได้ และมันสามารถทําอย่างนั้นได้ เพราะมันสามารถเข้าถึง ข้อมูลส่วนตัวมากมาย และเข้าถึงสถาบันได้มากมาย หลายแห่งเหลือเกิน |
Elle est devenue le point focal des institutions diplomatiques telles que la Communauté Est Asiatique. นั่นทําให้เกิดศูนย์กลางสถาบันการฑูต เช่น ประชาคมเอเชียตะวันออก |
Certaines institutions sociales grecques étaient liées à des phénomènes astronomiques. สถาบัน ทาง สังคม ต่าง ๆ ของ ชาว กรีก เกี่ยว ข้อง กับ ปรากฏการณ์ ทาง ดาราศาสตร์ อย่าง ใกล้ ชิด. |
33 Les Douze forment un grand conseil président voyageur qui officie au nom du Seigneur, sous la direction de la présidence de l’Église, conformément aux institutions du ciel, pour édifier l’Église et en régler toutes les affaires dans toutes les nations, premièrement chez les aGentils et ensuite chez les Juifs. ๓๓ อัครสาวกสิบสองเป็นสภาสูงสัญจรควบคุม, ซึ่งปฏิบัติหน้าที่ในพระนามของพระเจ้า, ภายใต้การกํากับดูแลของฝ่ายประธานสูงสุดของศาสนจักร, โดยสอดคล้องกับสถาบันแห่งสวรรค์; ซึ่งเสริมสร้างศาสนจักร, และดูแลกิจจานุกิจทั้งหมดของศาสนจักรนั้นในประชาชาติทั้งปวง, ลําดับแรกแก่คนต่างชาติกและต่อไปแก่ชาวยิว. |
Et il nous faut des structures dans l'industrie qui tiendront compte de motivations très, très différentes, des motivations amatrices de personnes de la population, jusqu'à des motivations sociales d'infrastructures construites par les gouvernements, ou même d'institutions coopératives édifiées par des entreprises qui sans quoi rivaliseraient, car c'est la seule manière pour elles de réaliser des économies d'échelle. และเราต้องการโครงสร้างอุตสาหกรรม ที่จะสนับสนุนแรงกระตุ้นที่แตกต่างกันเป็นอย่างมาก จากแรงจูงใจของมือสมัครเล่น ของผู้คนในชุมชน ไปจนถึงแรงกระตุ้นทางสังคม ที่มีต่อโครงสร้างพื้นฐานที่สร้างโดยรัฐบาล หรือองค์กรความร่วมมือต่างๆ ที่สร้างขึ้นโดยบริษัทต่างๆ ที่อาจจะต้องแข่งขันกัน เนื่องจากนั่นจะเป็นเพียงทางเดียว ที่พวกเขาจะเข้าถึงขนาดที่ต้องการได้ |
Certains présentent le mariage comme un carcan, et beaucoup de sitcoms comme une institution complètement dépassée. บาง คน กล่าว โทษ การ สมรส ว่า เป็น ภาระ หนัก และ ละคร ทีวี ก็ มัก แสดง ว่า การ สมรส เป็น เรื่อง ล้า สมัย สิ้น ดี. |
La famille est une institution divine dans le temps et dans l’éternité ครอบครัวเป็นสถาบันที่พระผู้เป็นเจ้าทรงจัดตั้งขึ้นในกาลเวลาและนิรันดร |
La première partie, Exode 1: 1–15:21, explique l’oppression d’Israël en Égypte, le début de l’histoire et l’appel de Moïse, l’Exode, l’institution de la Pâque et la marche vers la mer Rouge, la destruction de l’armée de Pharaon et le cantique de victoire de Moïse. ส่วนแรก, บทที่ ๑–๑๕, อธิบายถึงการกดขี่อิสราเอลในอียิปต์; ประวัติศาสตร์ในช่วงต้น ๆ และการเรียกโมเสส; การอพยพและการสถาปนาพิธีปัสกา, และการเดินไปทะเลแดง, ความพินาศของกองทัพฟาโรห์, และเพลงแห่งชัยชนะของโมเสส. |
Et par conséquent, cela signifia qu'un groupe d'étudiants extrêmement intéressants arrivèrent à leur tour dans diverses institutions musicales. ซึ่งทั้งหมดนี้ เท่ากับเป็นการเปิดโอกาสให้คนอีกจํานวนมากเข้าเรียน |
"La Chine semble ne pas avoir changé depuis longtemps, et a depuis longtemps acquis cet ensemble complet des richesses en cohérence avec la nature de ses lois et de ses institutions. "จีนดูเหมือนจะหยุดอยู่กับที่มานาน และดูเหมือนได้พัฒนาตนเองขึ้นมาเพื่อตักตวงความมั่งคั่งอันสูงสุดมาเป็นเวลานานแล้ว ซึ่งก็สอดคล้องกับระบบการปกครองที่ตนเองมีอยู่ |
J’ai été très ennuyée d’apprendre qu’il désapprouve l’usage des images pieuses, car l’institution où je travaillais était remplie d’images de tout genre. ดิฉัน รู้สึก ไม่ สบาย ใจ ที เดียว เมื่อ ได้ รู้ ว่า พระองค์ ไม่ พอ พระทัย การ ใช้ รูป ปั้น เนื่อง จาก สถาบัน นั้น เต็ม ด้วย รูป ปั้น ทุก ขนาด และ ทุก ชนิด. |
Cette dernière institution abrite 85 enfants. สถาน เลี้ยง เด็ก กําพร้า แห่ง นี้ รับ เด็ก ไว้ ถึง 85 คน. |
Il écrit : “ Depuis le début, on a, en Australie [Tasmanie comprise], laissé la religion de côté. Tout au plus, les institutions en ont usé et abusé pour leur propre avantage. เขา เขียน ว่า “นับ ตั้ง แต่ ต้น ศาสนา ใน ออสเตรเลีย [แน่นอน รวม แทสเมเนีย ด้วย] ถูก ละเลย และ ถูก เพิกเฉย และ ที่ นับ ว่า แย่ ที่ สุด กลุ่ม ผู้ นํา ประเทศ ได้ ใช้ ศาสนา อย่าง ผิด ๆ เพื่อ หา ประโยชน์ ให้ ตัว เอง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ institution ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ institution
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ