instrument ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า instrument ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ instrument ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า instrument ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เครื่องมือ, อุปกรณ์, อุปกรณ์เครื่องมือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า instrument

เครื่องมือ

noun

Vu les blessures, le tueur a dû utiliser un instrument étroit aux bords émoussés.
ทําให้เกิดการบาดเจ็บ และฆาตกรต้องใ้ช้อาวุธแหลมๆ ปลายทื่อๆ เ็ป็นเครื่องมือ

อุปกรณ์

noun

Ces jumelles étaient un de ses instruments d'action les plus importants.
กล้องสองตาของเขาเป็นอุปกรณ์การแสดงออก อย่างหนึ่งที่สําคัญที่สุดของเขา

อุปกรณ์เครื่องมือ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un nouvel instrument
การ ตรวจ ดู เครื่อง มือ ใหม่
Instrument docile dans la main des Philistins, elle le harcèle jusqu’à ce qu’il lui révèle qu’il est naziréen, et que son attachement à Jéhovah est symbolisé par ses longs cheveux, la vraie source de sa grande force.
โดย เต็ม ใจ เป็น เครื่อง มือ ของ ชาว ฟะลีศตีม นาง เซ้าซี้ กวน ใจ ซิมโซน จน ท่าน เปิด เผย ว่า การ ที่ ท่าน อุทิศ ตัว แบบ นาษารีษ แด่ พระ ยะโฮวา โดย มี ผม ยาว เป็น เครื่องหมาย นั้น เป็น แหล่ง ที่ แท้ จริง แห่ง พละกําลัง ของ ท่าน.
Le Père est suprême; le Fils est subordonné: le Père est la source de la puissance; le Fils est celui qui la reçoit. Le Père est à l’origine; le Fils, en tant que ministre ou instrument, exécute.
พระ บิดา ทรง เป็น องค์ สูง สุด; พระ บุตร ทรง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ: พระ บิดา ทรง เป็น แหล่ง แห่ง ฤทธิ์ อํานาจ; พระ บุตร ทรง เป็น ผู้ รับ: พระ บิดา ทรง เป็น ผู้ ริเริ่ม; พระ บุตร ใน ฐานะ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ทรง เป็น ผู้ กระทํา การ.
Au cours des années suivantes, l’avion devient un instrument de destruction. Santos-Dumont en est affligé.
ใน ปี ต่อ ๆ มา ซานโตส-ดูมอนต์ รู้สึก เศร้า ใจ ที่ เห็น เครื่องบิน กลาย เป็น เครื่อง มือ ทําลาย ล้าง.
Grâce à la mise au point d’instruments adaptés et à la microchirurgie, la proportion de reconstructions réussies a augmenté.
ด้วย การ ประดิษฐ์ เครื่อง มือ เฉพาะ ทาง ต่างๆ และ จุล ศัลยกรรม การ พยายาม แก้ หมัน จึง ประสบ ความ สําเร็จ มาก ขึ้น.
Ce nouvel instrument a été spécialement préparé pour nous aider à faire des disciples, et des proclamateurs n’ont pas perdu de temps pour l’utiliser dans le ministère.
วีดิทัศน์ นี้ ถูก ออก แบบ มา โดย เฉพาะ เพื่อ ช่วย ใน งาน ทํา ให้ คน เป็น สาวก.
Mais, pour commencer, découvrons brièvement les instruments de cet observatoire, que l’on pense être le plus ancien de ce genre dans le monde.
แต่ ก่อน อื่น ให้ เรา มา ดู อุปกรณ์ ต่าง ๆ ที่ ใช้ ใน หอ ดู ดาว แห่ง นี้ อย่าง คร่าว ๆ ซึ่ง ถือ กัน ว่า เป็น อุปกรณ์ ดู ดาว ที่ เก่า แก่ ที่ สุด ใน โลก.
Des millions de personnes la révèrent, la considérant comme l’instrument sacré sur lequel Jésus a été mis à mort.
ผู้ คน หลาย ล้าน ถือ ว่า ไม้กางเขน เป็น เครื่อง มือ ศักดิ์สิทธิ์ ที่ ใช้ ประหาร พระ เยซู.
Les percussions réunissaient les tambourins et les sistres (sorte de hochet musical), ainsi que “ toutes sortes d’instruments en bois de genévrier ”.
พวก เครื่อง กระทบ รวม ถึง รํามะนา และ “เครื่อง มโหรี ไม้ สน.”
À n’en pas douter, savoir se servir d’un ordinateur ou d’instruments semblables est important, voire indispensable pour des millions de jeunes.
จริง อยู่ ความ รู้ ด้าน คอมพิวเตอร์ และ เทคโนโลยี ที่ เกี่ยว ข้อง อาจ เป็น สิ่ง สําคัญ และ เป็น สิ่ง จําเป็น สําหรับ เด็ก หลาย ล้าน คน เสีย ด้วย ซ้ํา.
La flûte était l’un des instruments favoris des Israélites.
เครื่อง เป่า อีก ชนิด หนึ่ง ที่ ชาว อิสราเอล ชอบ กัน มาก คือ ขลุ่ย หรือ ปี่.
Il conçut aussi cinq instruments d’extraction, mais il fut bien plus qu’un arracheur de dents.
โฟชาร์ ยัง พัฒนา เครื่อง มือ ห้า ชิ้น ที่ ใช้ สําหรับ การ ถอน ฟัน แต่ เขา ไม่ ได้ เป็น แค่ คน ถอน ฟัน เท่า นั้น.
Nous avons appris à jouer des instruments, mais nous devions trouver ça en nous-mêmes, parce que nous ne regardions pas la télévision, nous n'écoutions pas beaucoup la radio.
เราเรียนรู้การเล่นเครื่องดนตรี แต่เราเล่นออกมาจากข้างใน หรือมันออกมาจากข้างใน เพราะว่า เราไม่ได้ดูโทรทัศน์ ไม่ได้ฟังวิทยุ เราไปโบสถ์
Ces tracts sont agréablement illustrés et peuvent être des instruments utiles pour accomplir un bon travail dans le ministère.
ใบ บันทึก มี สี สัน สวย งาม และ เป็น เครื่อง มือ ที่ มี คุณประโยชน์ ใน การ ทํา ให้ งาน รับใช้ สัมฤทธิ์ ผล มาก มาย.
L’instrument sur lequel fut tué Jésus ne mérite pas d’être idolâtré; bien au contraire, il devrait nous inspirer de la répulsion.
แทน ที่ จะ ใช้ เพื่อ กราบ ไหว้ บูชา น่า จะ ถือ ว่า เครื่อง มือ ที่ ใช้ ตรึง พระ เยซู นั้น เป็น สิ่ง น่า รังเกียจ.
L’œil est- il comparable aux instruments élaborés par l’homme?
ดวงตา เป็น อย่าง ไร เมื่อ เทียบ กับ เครื่องมือ ที่ มนุษย์ สร้าง ขึ้น?
Voici un plan qui s’agrandit et brille et devient votre instrument de navigation tout le long du livre.
แผนที่นี้จะเติบโตและส่องแสง และกลายเป็นเข็มทิศสําหรับส่วนที่เหลือของหนังสือ
C'est l'instrument en-dessous à droite du badin.
หน้าปัทม์มันอยู่ข้างล่างทางขวา ของมาตรวัดความเร็วลม
Et cet instrument nous montre quelque chose en ce moment.
เครื่องมือนี้ แสดงค่าระดับหนึ่งอยู่ ในขณะนี้
Un instrument très efficace
เครื่อง มือ อัน ทรง ประสิทธิภาพ ที่ สุด
7 La congrégation chrétienne des Témoins de Jéhovah est l’instrument par lequel cette œuvre s’accomplit de nos jours.
7 ประชาคม คริสเตียน ของ พยาน พระ ยะโฮวา เป็น ตัว แทน ที่ พระเจ้า ใช้ ให้ ทํา งาน นี้ จน สําเร็จ ใน สมัย ของ เรา.
Les Romains les attachaient ou les clouaient à un instrument d’exécution sur lequel les suppliciés agonisaient parfois plusieurs jours jusqu’à ce que la douleur, la soif, la faim et les intempéries aient raison de leurs forces.
ชาว โรมัน มัด หรือ ตอก ตะปู ตรึง นัก โทษ ประหาร ไว้ บน เสา ซึ่ง อาจ ทํา ให้ นัก โทษ มี ชีวิต อยู่ ได้ อีก หลาย วัน จน กระทั่ง เขา ทน ความ เจ็บ ปวด ความ หิว กระหาย และ แดด ฝน ไม่ ไหว แล้ว จึง เสีย ชีวิต ใน ที่ สุด.
Citez des instruments d’étude précieux et leurs caractéristiques.
จง ยก ตัว อย่าง เกี่ยว กับ วิธี ใช้ เครื่อง มือ ศึกษา ที่ ดี ซึ่ง คุณ จะ ใช้ ได้.
Se faire baptiser ‘ au nom de l’esprit saint ’ signifie reconnaître que l’esprit saint de Jéhovah, sa force agissante, est l’instrument que Dieu utilise pour réaliser ses desseins et pour donner à ses serviteurs la force de faire sa juste volonté, en collaboration avec l’organisation qu’il dirige par son esprit. — Genèse 1:2 ; Psaume 104:30 ; Jean 14:26 ; 2 Pierre 1:21.
(กิจการ 4:12) การ รับ บัพติสมา ‘ใน นาม แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์’ แสดง ว่า ผู้ ที่ พร้อม จะ รับ บัพติสมา ยอม รับ ว่า พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ หรือ พลัง ปฏิบัติ การ ของ พระ ยะโฮวา เป็น เครื่อง มือ ของ พระเจ้า ใน การ ทํา ให้ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ สําเร็จ และ ใน การ มอบ อํานาจ ให้ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ อัน ชอบธรรม ด้วย กัน กับ องค์การ ที่ ได้ รับ การ ชี้ นํา จาก พระ วิญญาณ ของ พระองค์.—เยเนซิศ 1:2; บทเพลง สรรเสริญ 104:30; โยฮัน 14:26; 2 เปโตร 1:21.
Les spécialistes recommandent de ne jamais nettoyer ses ongles avec un instrument pointu.
ผู้ เชี่ยวชาญ บอก ว่า อย่า ใช้ ของ มี คม แคะ เล็บ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ instrument ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ instrument

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ