invadir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า invadir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ invadir ใน สเปน
คำว่า invadir ใน สเปน หมายถึง บุกรุก, ก้าวก่าย, รุกล้ําอาณาเขต, เข้าบุกยึด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า invadir
บุกรุกverb Y un día la fotografía invadió totalmente mi vida. แล้ววันนึงการถ่ายภาพก็เข้ามาบุกรุกพื้นที่ในชีวิตผม |
ก้าวก่ายverb No quería invadir tu privacidad. ฉันไม่ต้องการก้าวก่าย เรื่องส่วนตัว |
รุกล้ําอาณาเขตverb |
เข้าบุกยึดverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
El siguiente Papa, Gregorio XIII, fue más audaz y declaró que no sería pecado invadir Inglaterra y destronar a la reina. สันตะปาปา องค์ ถัด มา คือ เกรกอรี ที่ 13 ทํา มาก ยิ่ง กว่า นั้น โดย ประกาศ ว่า ไม่ บาป ที่ จะ รุกราน อังกฤษ และ ใช้ กําลัง บังคับ ถอด ราชินี. |
Te dije que invadiré tu privacidad. บอกแล้วไงว่าฉันรุกล้ํา ความเป็นส่วนตัวของเธอ |
Voy a invadir tu privacidad. ฉันจะรุกล้ําความเป็นส่วนตัวของเธอ |
Mirar, invadir, subyugar, tomar sus recursos. รุกรานเข้าไปสิ กดดันเข้าไปสิ กวาดทรัพยากรทั้งหมดมา |
La explosión demográfica mundial ha obligado al hombre a invadir cada vez más territorio que antes era exclusivo de la fauna. การ เติบโต อย่าง รวด เร็ว ด้าน จํานวน ประชากร ของ โลก บีบ ให้ มนุษย์ รุกล้ํา เข้า ไป มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ยัง แถบ ถิ่น ซึ่ง แต่ ก่อน เป็น ที่ อยู่ อาศัย ของ สัตว์ ป่า. |
Motivos para invadir Inglaterra เหตุ ใด สเปน พยายาม รุกราน? |
No podemos decirte cuántas comunicaciones interceptamos en el mundo, porque decírtelo sería invadir tu privacidad. พวกเราบอกคุณไม่ได้ว่ามีการสื่อสารเท่าใด ที่พวกเราทําการดักฟังไปทั่วโลก เพราะการที่เราบอกคุณเช่นนั้น จะเป็นการลุกล้ําความเป็นส่วนตัวของคุณ |
Y cuando se tiene una población de células cancerosas que se multiplican rápidamente, si una de ellas adquiere nuevas mutaciones, que les permite crecer más rápido, adquirir nutrientes más satisfactoriamente, invadir el cuerpo; serán seleccionadas por la evolución. และเมื่อคุณมีจํานวนเซลล์มะเร็งที่แบ่งตัวอย่างรวดเร็ว ถ้าเซลล์มะเร็งเซลล์ใดเกิดการกลายพันธุ์ ซึ่งทําให้พวกมันโตเร็วขึ้นไปอีก ดูดซับสารอาหารได้ดีขึ้นไปอีก รุกลํ้าเข้าไปในร่างกาย พวกมันก็จะถูกเลือกให้อยู่ได้โดยวิวัฒนาการ |
No voy a invadir su privacidad. ฉันไม่ล่วงล้ําพื้นที่ส่วนตัวของเขาหรอก |
Al subir el nivel del mar, la sal invadirá la reserva de agua, Privando a los habitantes de agua potable. ขณะที่น้ําทะเลสูงขึ้น เกลือก็จะรุกล้ําพื้นที่ในน้ํามากขึ้น ทําให้แหล่งน้ําจืดถูกกลืนหาย |
Esta es la primera ciudad de Canaán que Israel va a invadir, y quizás la más poderosa de todas. เมือง เยริโค เป็น เมือง แรก ใน แผ่นดิน คะนาอัน ที่ ชาว อิสราเอล ต้อง พิชิต ให้ ได้ และ อาจ เป็น เมือง ที่ เข้มแข็ง ที่ สุด. |
Así que Vales ha venido a invadir a los Westies y los Jamaiquinos. งั้นเวลต์เข้าเมืองเพื่อแย่งชิงอํานาจ จากพวกเวสต์ไทร์และ จาไมก้าอย่างนั้นเหรอ |
Lógicamente, el cansancio espiritual nos invadirá enseguida y mermará las fuerzas y el ánimo que necesitamos para vivir de acuerdo con los principios morales. เมื่อ มี ทัศนคติ แบบ นั้น เรา อาจ ถึง กับ “เสีย ความ เชื่อ นั้น เหมือน เรือ อับปาง.” |
El humo no tardó en invadir el local. ควัน ตลบ ทั่ว ทั้ง ห้อง ประชุม ที เดียว! |
Con sus cartas náuticas delante, Magallanes presenta sus argumentos al joven soberano español, Carlos I, quien está muy interesado en la ruta occidental que propone Magallanes a las islas de las Especias, pues así no tendrán que invadir las rutas marítimas portuguesas. พร้อม กับ การ กาง แผนที่ แมกเจลแลน ได้ นํา เสนอ สารัตถะ ของ ตน ต่อ ชาลส์ ที่ หนึ่ง ราชา หนุ่ม แห่ง สเปน ผู้ สน พระทัย อย่าง ยิ่ง ใน เรื่อง เส้น ทาง ด้าน ตะวัน ตก ของ แมกเจลแลน ที่ ไป สู่ หมู่ เกาะ เครื่องเทศ เพราะ จะ ไม่ ล่วง ล้ํา เส้น ทาง เดิน เรือ ของ โปรตุเกส. |
Sé por instinto que después de la euforia me invadirá la melancolía. ผม รู้ โดย สัญชาตญาณ ว่า หลัง “ความ รู้สึก ครึ้ม ใจ” ก็ คือ การ ดิ่ง ลง สู่ “ความ หดหู่.” |
Menos de tres semanas después de invadir los Países Bajos, emitieron un edicto secreto en el que se proscribía a los testigos de Jehová. ไม่ ถึง สาม สัปดาห์ หลัง จาก พวก นาซี บุก เนเธอร์แลนด์ พวก เขา ออก คํา สั่ง แบบ ลับ ๆ ห้าม งาน ของ พยาน พระ ยะโฮวา. |
Si los hongos desbordan su espacio —que se limita al interior de las raíces— y comienzan a invadir la parte superior de la orquídea colonizando el tallo, esta segregará fungicidas naturales”. กล้วยไม้ ควบคุม รา โดย ใช้ ยา ฆ่า เชื้อ รา ตาม ธรรมชาติ ถ้า รา แสดง ท่าที ว่า จะ ลุก ลาม จาก ราก ที่ มัน อาศัย อยู่ ขึ้น ไป บน กิ่ง ของ กล้วยไม้.” |
21 Aunque Alemania y la Unión Soviética habían firmado un tratado de amistad, cooperación y demarcación territorial, el 22 de junio de 1941 Hitler procedió a invadir territorio soviético. 21 ถึง แม้ ว่า เยอรมนี และ สหภาพ โซเวียต ได้ ทํา สนธิสัญญา มิตรภาพ, ความ ร่วม มือ, และ การ กําหนด เขต แดน ฮิตเลอร์ เริ่ม รุกราน เขต แดน โซเวียต ใน วัน ที่ 22 มิถุนายน 1941. |
Napoleón logró invadir Moscú, aunque la historia indica que el corazón que quedó destrozado fue el suyo, no el de Rusia. นะโปเลียน บุก มอสโก จริง ๆ แต่ ตาม บันทึก ใน ประวัติศาสตร์ หัวใจ ของ เขา เอง นั่น แหละ ที่ แหลก สลาย ไม่ ใช่ มอส โก. |
Esta arrestado por invadir propiedad privada คุณถูกจับกุมแล้วข้อหาบุกรุก |
El zar trató de convencer al káiser de que no tenía planes de invadir Alemania. พระเจ้า ซาร์ พยายาม จะ รับรอง กับ ไคเซอร์ ว่า รัสเซีย ไม่ มี แผน จะ บุก เยอรมนี. |
Y el espía que supuestamente las interceptó fue contratado por ti ¡ para persuadirnos a todos de invadir Alamut! ถูกท่านจ้างมาเพื่อ โน้มน้าวให้พวกเรารุกรานอโลเมท |
Esa potencia mundial, por tanto, cometió la “transgresión” de invadir los dominios legítimos del Dios Altísimo: “el lugar establecido de su santuario”. (เฮ็บราย 13:15, ล. ม.) มหาอํานาจ นี้ จึง ได้ “ล่วง ละเมิด” คือ ได้ โจมตี อาณา เขต โดย ชอบธรรม ของ พระเจ้า องค์ สูง สุด—นั่น คือ “ที่ ตั้ง แห่ง สถาน ศักดิ์สิทธิ์ ของ พระองค์.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ invadir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ invadir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา