llenar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า llenar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ llenar ใน สเปน

คำว่า llenar ใน สเปน หมายถึง ซับ, ดัน, ทําให้เต็ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า llenar

ซับ

verb

ดัน

verb

ทําให้เต็ม

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Quién hubiera pensado que una criatura tan pequeña podría llenar algo de este tamaño?
ใครเป็นคนเอาเจ้าตัวเล็กนี่มาเอ่ย คงใส่มาได้ในโถขนาดนี้ใช่ไหม?
Tienen que llenar un plan de vuelo.
นี่, พวกเขาต้องมีแผนที่จะสู้แน่
Quizá debamos dedicar menos tiempo a llenar de conferencias las mentes de los estudiantes y dedicar más tiempo a encender su creatividad, su imaginación y sus habilidades de resolución de problemas, a partir de la interacción genuina con ellos.
ดังนั้น บางทีเราควรจะลดเวลาในมหาวิทยาลัย ที่ใช้เพื่อเติมปัญญาของนักเรียนด้วยเนื้อหา โดยการเลกเชอร์ใส่นักเรียน และเพิ่มการจุดประกาย ความคิดสร้างสรรค์ จินตนาการ และทักษะการแก้ปัญหา โดยคุยกับนักเรียนจริงๆ
¿Quiere llenar un informe?
นายต้องการให้ระบุ ในรายงานไหมล่ะ?
20 Motive a los estudiantes a dedicarse y bautizarse: Lo que un estudiante de corazón sincero aprenda con el estudio del libro Conocimiento debe ser suficiente para dedicarse a Dios y llenar los requisitos para el bautismo.
20 กระตุ้น ใจ นัก ศึกษา ให้ มุ่ง สู่ การ อุทิศ ตัว และ รับ บัพติสมา: น่า จะ เป็น ไป ได้ ที่ โดย การ ศึกษา หนังสือ ความ รู้ นัก ศึกษา ที่ สุจริต ใจ จะ เรียน รู้ มาก พอ จะ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า และ มี คุณวุฒิ สําหรับ การ รับ บัพติสมา.
Amigos tan queridos como esos me han ayudado a llenar el vacío ocasionado por la pérdida de mis padres.
คน น่า รัก แบบ นี้ มี ค่า จริง ๆ ที่ ช่วย บรรเทา ความ รู้สึก อ้างว้าง ด้วย เหตุ ที่ ฉัน ได้ สูญ เสีย พ่อ แม่ ไป.
Pensaba: ‘Primero debo hallar un empleo, y luego llenaré la solicitud de precursor’.
เธอ คิด เสมอ ว่า ‘ฉัน จะ หา งาน ทํา ก่อน แล้ว ฉัน จะ ยื่น ใบ สมัคร เป็น ไพโอเนียร์.’
Para solicitarlo, no tiene más que llenar el cupón adjunto y enviarlo a la dirección indicada o a la que corresponda de las que aparecen en la página 5 de esta revista.
คุณ อาจ ขอ รับ หนังสือ นี้ ได้ โดย กรอก คูปอง ข้าง ล่าง และ ส่ง ไป ตาม ที่ อยู่ ที่ เหมาะ สม ซึ่ง ลง ไว้ ใน หน้า 5 ของ วารสาร นี้.
Godric, ven a mi suite a llenar todos los formularios.
ก๊อดดริก มาที่ห้องฉัน แล้วกรอกแบบฟอร์ม
Por ejemplo, a muchas madres les ha resultado útil llenar por anticipado un documento de directriz y exoneración médica.
ตัว อย่าง เช่น หลาย คน ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ ทํา หนังสือ มอบ อํานาจ และ แสดง ความ จํานง เกี่ยว กับ การ รักษา พยาบาล ไว้ ล่วง หน้า.
Según se afirma, los desperdicios que produce en un año pesan “lo mismo que el agua necesaria para llenar 68.000 piscinas olímpicas”.
กล่าว กัน ว่า “น้ํา ที่ มี น้ําหนัก เท่า กับ ขยะ เหล่า นั้น จะ สามารถ ใส่ สระ ว่าย น้ํา ที่ มี ความ ยาว 50 เมตร จน เต็ม ได้ ถึง 68,000 สระ.”
El oficial vaciló un momento, y después me dio una bolsa grande para que la llenara de comida.
เขา คิด อยู่ ชั่ว ครู่ แล้ว ก็ เอา ถุง ใหญ่ ใบ หนึ่ง ให้ ผม ใส่ อาหาร มาก เท่า ที่ จะ เอา ไป ได้.
Al final del día, Mary, como muchos otros estadounidenses, ha utilizado más de trescientos cincuenta litros de agua, lo bastante como para llenar dos bañeras y media.
พอ หมด วัน แมรี ก็ เหมือน กับ คน อื่น ๆ หลาย คน ที่ อยู่ ใน สหรัฐ ใช้ น้ํา มาก กว่า 350 ลิตร พอ ที่ จะ ใส่ อ่าง อาบ น้ํา ให้ เต็ม ได้ สอง อ่าง ครึ่ง.
Prometí veinte hombres para llenar los rangos de la Vulcanalia.
ฉันรับปากให้ 20 คน เพื่อฐานะของวาคัลเนเลีย
“... el Dios del cielo”, dijo Daniel, “levantará un reino [una piedra cortada, no con mano, que se convertirá en un gran monte que llenará toda la tierra y] que no será jamás destruido... [sino que] permanecerá para siempre.
“พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์” ดาเนียลกล่าว “จะทรงสถาปนาราชอาณาจักรหนึ่ง [ก้อนหินถูกตัดออกมาไม่ใช่ด้วยมือมนุษย์จะกลายเป็นภูเขาใหญ่จนเต็มพิภพ] ซึ่งไม่มีวันถูกทําลาย ... [แต่] ตั้งมั่นอยู่เป็นนิตย์
“El conocimiento de Jehová llenará la Tierra” (10 mins.):
“ความ รู้ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา จะ มี เต็ม โลก” (10 นาที)
¿Cuántas memorias USB se pueden llenar?
ต้องใช้ทัมป์ไดรฟ์กี่อันในการเก็บข้อมูล
2 Así como hizo Abrahán unos cuatro mil años atrás, usted también puede llenar su vida de sentido y satisfacción si cultiva la amistad de Dios.
2 เช่น เดียว กับ ที่ อับราฮาม ได้ ทํา เมื่อ ประมาณ 4,000 ปี มา แล้ว คุณ ก็ สามารถ ดําเนิน ชีวิต ที่ มี ความ หมาย และ น่า พอ ใจ ได้ เช่น กัน ถ้า คุณ ปลูกฝัง มิตรภาพ กับ พระเจ้า.
Al llenar nuestro corazón con el amor de Cristo, nos despertaremos con una frescura espiritual renovada y andaremos gozosos, seguros, despiertos y vivos en la luz y gloria de nuestro amado Salvador Jesucristo.
เมื่อเราเติมเต็มใจเราด้วยความรักของพระคริสต์ เราจะตื่นขึ้นด้วยความสดชื่นทางวิญญาณและเราจะเดินอย่างปีติ มั่นใจ ตื่น และมีชีวิตชีวาในความสว่างและรัศมีภาพของพระผู้ช่วยให้รอดที่รักของเรา พระเยซูคริสต์
Su labor tal vez consiga llenar los templos, pero no logra lo realmente importante: que sus feligreses aprendan a vivir en conformidad con las enseñanzas de Cristo.
แม้ ความ พยายาม เช่น นั้น จะ ทํา ให้ คริสตจักร มี สมาชิก เพิ่ม ขึ้น แต่ ก็ ไม่ ได้ ช่วย ผู้ คน ให้ มา เป็น คริสเตียน แท้ และ ดําเนิน ชีวิต ตาม คํา สอน ของ พระ เยซู ด้วย ใจ จริง.
¡Ayuda a llenar el mundo de amor!
ช่วยทําให้โลกเต็มไปด้วยความรัก!
Al estar acostumbrados a hablar en público, puede que a algunos les resulte fácil reunir algunas ideas y llenar el tiempo asignado.
การ คุ้น เคย กับ การ พูด ต่อ หน้า ผู้ ฟัง ทํา ให้ บาง คน อาจ พบ ว่า ไม่ ใช่ เรื่อง ยาก ที่ จะ ผสมผเส แนว คิด บาง อย่าง เข้า ไป และ พูด ให้ ครบ ตาม เวลา ที่ กําหนด.
18 Satanás y sus agentes hacen todo lo posible por llenar de tachas el reflejo que damos de la gloria de Dios.
18 ซาตาน และ ตัว แทน ของ มัน พยายาม ทุก ทาง เพื่อ ทํา ให้ การ ที่ เรา สะท้อน สง่า ราศี แห่ง พระเจ้า นั้น พร่า มัว ไป.
Pidió en oración que a sus hermanos en la fe “se les [llenara] del conocimiento exacto de [la] voluntad [de Dios] en toda sabiduría y comprensión espiritual, para que [anduvieran] de una manera digna de Jehová a fin de que le [agradaran] plenamente mientras [seguían] llevando fruto en toda buena obra” (Colosenses 1:9, 10; Filipenses 1:9-11).
ท่าน อธิษฐาน ขอ ให้ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ “ประกอบ ด้วย ความ รู้ ถ่องแท้ เรื่อง พระทัย ประสงค์ ของ [พระเจ้า] ใน สรรพปัญญา และ ความ เข้าใจ ฝ่าย วิญญาณ เพื่อ จะ ดําเนิน คู่ ควร กับ พระ ยะโฮวา เพื่อ ทํา ให้ พระองค์ พอ พระทัย อย่าง เต็ม เปี่ยม ขณะ ที่ ท่าน ทั้ง หลาย เกิด ผล ต่อ ไป ใน การ งาน ที่ ดี ทุก อย่าง.”—โกโลซาย 1:9, 10, ล. ม. ; ฟิลิปปอย 1:9-11.
“Meceré todas las naciones, y las cosas deseables de todas las naciones tienen que entrar; y ciertamente llenaré de gloria esta casa”, les dijo.
พระเจ้า ตรัส ว่า “เรา จะ ทํา ให้ นานา ประเทศ หวาด สะดุ้ง, จน ทรัพย์ ศฤงคาร ของ นานา ประเทศ จะ ไหล บ่า เข้า มา; เรา จะ ตกแต่ง วิหาร หลัง นี้ ให้ งาม สะพรั่ง.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ llenar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ llenar

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา