isolement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า isolement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ isolement ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า isolement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การแยกออกจากส่วนอื่น, ความโดดเดี่ยว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า isolement

การแยกออกจากส่วนอื่น

noun

ความโดดเดี่ยว

noun

Au sein des grandes entreprises, les mutations systématiques du personnel provoquent insécurité et isolement.
ยิ่งกว่านั้น บริษัทใหญ่ ๆ มีการโยกย้ายพนักงานบ่อย ๆ ซึ่งสร้างความรู้สึกไม่มั่นคง, โดดเดี่ยว, และเหงาท่ามกลางเพื่อนร่วมงาน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il y avait grand besoin d’évangélisateurs à plein temps dans une région isolée de l’est de l’Allemagne.
พื้น ที่ ห่าง ไกล โดด เดี่ยว ใน เยอรมนี ตะวัน ออก ต้องการ ผู้ รับใช้ เต็ม เวลา ไป ทํา งาน.
Là-bas, ils ont prêché dans le village de Kjøllefjord avec d’autres frères et sœurs venus eux aussi proclamer la bonne nouvelle dans cette région isolée.
ที่ นั่น ใน หมู่ บ้าน คอเลอฟจูร์ พวก เขา ประกาศ ด้วย กัน กับ พี่ น้อง หลาย คน ที่ ได้ มา ยัง เขต โดด เดี่ยว ห่าง ไกล นี้ ด้วย เพื่อ ร่วม ทํา งาน ประกาศ.
Dans les années 50, sous le régime communiste d’Allemagne de l’Est, des Témoins de Jéhovah emprisonnés en raison de leur foi couraient le risque de longues peines d’isolement en se passant de petits extraits de la Bible qu’ils lisaient la nuit.
ช่วง ทศวรรษ ปี 1950 ใน ประเทศ ซึ่ง เวลา นั้น คือ เยอรมนี ตะวัน ออก ที่ ปกครอง แบบ คอมมิวนิสต์ พยาน พระ ยะโฮวา ซึ่ง ถูก คุม ขัง ด้วย ความ เชื่อ ศรัทธา ของ เขา เขา ยอม เสี่ยง ต่อการ ถูก ขัง เดี่ยว เป็น เวลา นาน เมื่อ พวก เขา ส่ง ข้อ ความ สั้น ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล จาก นัก โทษ คน หนึ่ง ให้ อีก คน หนึ่ง เพื่อ จะ ได้ อ่าน กัน ตอน กลางคืน.
Pendant des jours, je suis restée isolée dans le hogan avec en tout et pour tout une radio à mon chevet.
ฉัน เก็บ ตัว อยู่ แต่ ใน โฮกัน เป็น วัน ๆ โดย มี แค่ วิทยุ อยู่ ข้าง เตียง นอน.
❖ Prenez le temps de vous détendre : Même Jésus, qui était parfait et débordant d’énergie, a invité ses disciples à se rendre ‘ dans un endroit isolé, et à se reposer un peu ’.
❖ พักผ่อน ให้ เพียง พอ: แม้ แต่ พระ เยซู ผู้ เป็น มนุษย์ สมบูรณ์ ที่ มี พละกําลัง มาก มาย ก็ ยัง ชวน สาวก ของ พระองค์ ให้ ไป “หา ที่ สงัด หยุด พัก หาย เหนื่อย สัก หน่อย หนึ่ง.”
L'isolement des femmes était en fait une pratique Byzantine et Perse, que les Musulmans ont adopté et intégré à leur religion.
การแยกเพศหญิงออกไปจริงๆเป็น ธรรมเนียมของชาวโรมันและเปอร์เซีย และมุสลิมรับมาปฏิบัติ และทําให้เป็นส่วนหนึ่งของศาสนา
En isolement cellulaire, Harold King a écrit des poèmes et des cantiques sur le Mémorial.
ฮาร์โรลด์ คิง แต่ง บท กลอน และ เพลง เกี่ยว กับ วัน อนุสรณ์ ตอน ที่ ถูก ขัง เดี่ยว
De nos jours, les évolutionnistes enseignent que, à mesure que les espèces se sont dispersées et qu’elles se sont retrouvées isolées, la sélection naturelle a choisi celles que les mutations génétiques rendaient les plus aptes à survivre dans leur nouvel environnement.
นัก วิวัฒนาการ สมัย ใหม่ สอน ว่า ขณะ ที่ สิ่ง มี ชีวิต ชนิด ต่าง ๆ แพร่ พันธุ์ ไป และ อยู่ โดด เดี่ยว การ คัดเลือก โดย ธรรมชาติ จะ เลือก ตัว กลาย พันธุ์ ที่ มี พันธุกรรม ที่ เหมาะ กับ การ อยู่ รอด ใน สภาพ แวด ล้อม ใหม่ มาก ที่ สุด.
MARY JONES naît il y a à peine un peu plus de deux siècles, à Llanfihangel, village isolé du Pays de Galles, non loin du littoral atlantique.
กว่า 200 ปี มา แล้ว เมรี โจนส์ เกิด ใน ลาน ฟีอานเชล หมู่ บ้าน ชาว เวลส์ ที่ ห่าง ไกล ไม่ ห่าง จาก ชายฝั่ง มหาสมุทร แอตแลนติก.
Tony Pawson, biologiste cellulaire à l’université de Toronto, explique : “ Dans les cellules, les signaux d’information passent par des réseaux, et non par de simples canaux isolés. ” Le processus global est donc “ infiniment plus complexe ” qu’on ne l’imaginait.
โทนี พอว์สัน นัก ชีววิทยา เกี่ยว กับ เซลล์ แห่ง มหาวิทยาลัย โทรอนโต ใน มณฑล ออนแทรีโอ อธิบาย ว่า “วิธี สื่อสาร ภาย ใน เซลล์ มี หลาย เส้น ทาง ไม่ ใช่ ทาง เดียว และ มี ความ ซับซ้อน อย่าง ยิ่ง” ซึ่ง ทํา ให้ กระบวนการ ทั้ง หมด ซับซ้อน กว่า ที่ เคย คิด กัน ไว้ มาก.
“ La technologie nous permet de nous tirer de situations délicates et en même temps provoque de plus en plus l’isolement des gens, affirme M. Abrahams.
อับราฮัมส์ กล่าว ว่า “เทคโนโลยี กําลัง ช่วย เรา ใน การ เลือก ที่ จะ ไม่ เข้า ไป ยุ่ง เกี่ยว กับ สภาพการณ์ ที่ ทํา ให้ รู้สึก ลําบาก ใจ และ กําลัง ทํา ให้ ผู้ คน ปลีก ตัว จาก คน อื่น มาก ขึ้น.
Comment sœur Pötzinger* a- t- elle utilisé son temps avec sagesse durant son isolement ?
พี่ น้อง เกอร์-ทรูด ใช้ เวลา ของ เธอ อย่าง ฉลาด อย่าง ไร ตอน ที่ ถูก ขัง เดี่ยว?
” Depuis 1981, on a isolé de nombreuses fractions du sang (les éléments dérivés d’un des quatre composants principaux).
ตั้ง แต่ ปี 1981 เป็น ต้น มา มี การ แยก เอา ส่วน ประกอบ ย่อย ของ เลือด หลาย อย่าง มา ใช้ ใน ทาง การ แพทย์.
Ce phénomène, loin d’être isolé, permet de comprendre pourquoi la musique et les technologies qu’elle suppose sont devenues des produits commerciaux incontournables.
แนว โน้ม เช่น นี้ มี อยู่ ทั่ว ไป และ ช่วย เรา เข้าใจ สาเหตุ ที่ ดนตรี และ เทคโนโลยี ด้าน ดนตรี ได้ กลาย มา เป็น เครื่อง มือ ทาง การ ค้า ที่ สําคัญ.
Durant mon isolement, j’ai de nouveau remarqué le petit livre rouge.
ระหว่าง ที่ ฉัน เก็บ ตัว อยู่ ใน โฮกัน ฉัน เห็น หนังสือ สี แดง เล่ม เล็ก ๆ นั้น อีก ครั้ง.
Ainsi, le message concernant le Royaume de Dieu est maintenant porté aux habitants de ces îles flottantes isolées.
น่า ยินดี ข่าวสาร แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า บัด นี้ ไป ถึง แม้ กระทั่ง ผู้ คน บน หมู่ เกาะ ลอย น้ํา อัน ห่าง ไกล ดัง กล่าว!
De nombreux sourds se sentent isolés et exclus, car il est très difficile de communiquer avec eux.
คน หู หนวก หลาย คน รู้สึก ว่า ถูก กีด กัน ให้ อยู่ ต่าง หาก เป็น ที่ รังเกียจ เดียด ฉันท์ เพราะ การ สื่อ ความ กับ พวก เขา เป็น เรื่อง ยุ่งยาก.
” (Ecclésiaste 4:9, 10). Ce sage observateur du comportement humain mettait ici l’accent sur notre besoin de compagnie et sur l’importance de ne pas nous isoler.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 4:9, 10) โดย กล่าว เช่น นั้น นัก สังเกตการณ์ ที่ ชาญ ฉลาด เกี่ยว กับ พฤติกรรม ของ มนุษย์ ผู้ นี้ ได้ เน้น ความ จําเป็น ที่ เรา ต้อง มี เพื่อน และ เน้น ความ สําคัญ ของ การ ไม่ แยก ตัว อยู่ โดด เดี่ยว.
Même la télévision semble ajouter au sentiment d’isolement en réduisant les conversations.
แม้ แต่ โทรทัศน์ ก็ ดู เหมือน ว่า เพิ่ม ความ ว้าเหว่ เนื่อง จาก ทํา ให้ การ สนทนา ลด น้อย ลง ไป.
Malheureusement, cet os était isolé.
แต่ว่าโชคไม่ดีเลย ที่กระดูกนี้แยกออกจากส่วนอื่น
On doit encore isoler et contourner l'avarie.
เรายังต้องแยกและข้ามส่วนที่เสียหาย
Une de ces petites îles qui était isolée et impossible à rejoindre était un lieu de test des armes biologiques soviétiques.
เกาะเล็ก ๆ ที่อยู่ห่างไกล และเป็นไปไม่ได้ที่จะไปถึงนี้เคยเป็น สถานที่ทดลองอาวุธชีวภาพของสหภาพโซเวียต
” Ce sont donc des liens étroits avec Jéhovah qui ont donné à ces deux chrétiens la force d’endurer l’isolement (Ps.
การ มี สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา ทํา ให้ คริสเตียน ทั้ง สอง คน นี้ มี กําลัง ที่ จําเป็น เพื่อ จะ รับมือ ได้ กับ การ ถูก ตัด ขาด จาก คน อื่น ๆ.
Jésus s’étant rendu compte que ses disciples avaient besoin de ‘ se reposer un peu ’, ils se sont dirigés vers un endroit isolé.
พระ เยซู ทรง เห็น ว่า พวก สาวก จําเป็น ต้อง “หยุด พัก หาย เหนื่อย สัก หน่อย หนึ่ง” ดัง นั้น พวก เขา จึง มุ่ง หน้า ไป หา ที่ สงัด.
Ensuite, on isole les cellules de la peau et on les multiplie dans un bouillon de culture.
จากนั้นเราก็แยกเซลล์ผิวหนัง และเพิ่มจํานวนพวกมันในอาหารเพาะเลี้ยงเซลล์

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ isolement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ isolement

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ