間抜け ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 間抜け ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 間抜け ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 間抜け ใน ญี่ปุ่น หมายถึง โง่, คนปัญญาอ่อน, คนสติไม่สมประกอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 間抜け

โง่

adjective

私 は 多分 「 勇敢 」 で す しかし 間抜け で は あ り ま せ ん
ฉันอาจจะเป็นพวกกล้าหาญ แต่ฉันไม่ใช่พวกคนโง่

คนปัญญาอ่อน

noun

คนสติไม่สมประกอบ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

大抵 は 俺 みたい な 間抜け な 連中 だ
น่าจะเป็นบางคนที่แต่งตัว ประหลาดใบ้เหมือนฉัน
間抜けなユーザーなどはおらず あるのは間抜けな製品だけだと 考えなければなりません
ผมต้องยอมรับว่าไม่มีหรอก ผู้ใช้โง่ๆ จะมีก็แต่ผลิตภัณฑ์ห่วยๆ เท่านั้นแหละ
あのディズニーの中でさえ― (笑) 間抜けで 馬鹿な役柄として 描かれています
พวกมันยังเกี่ยวข้องกับดิสนี่ย์อีกด้วย (เสียงหัวเราะ) มีบุคลิกที่ออกจะเปิ่นๆ โง่ๆ
彼 ら が 間抜け な 群れ に 感 じ な かっ たら ?
แต่ถ้าพวกเขาไม่ได้เสียงเหมือน พวงของกระตุกไม่เช่นหรือไม่?
私の夫は 私が間抜けで 醜いと言うんです
สามีของฉันบอกฉันซ้ําแล้วซ้ําอีกว่า ฉันมันโง่ ฉันมันน่าเกลียด
彼らが毎日出し抜ことができる ひどく間抜けな捕食者だろうか?
หรือว่าเป็นนักล่ายอดโง่ ที่พวกมันเอาชนะได้ทุกวันไป
い い ぞ 間抜け 二 等 兵
ดี, คนบ้าส่วนตัว
むしろ 間抜けなように見えます
คือจริงๆ แล้วมันเป็นวิธีที่โง่เลยล่ะ
騙された人や存在しない間抜けのように 疲れきって櫓を漕いでいるのです
ไม่เลย คุณกําลังแจวจ้ําพรวดอย่างเหน็ดเหนื่อย เหมือนไอ้เบ๊อะ ที่ถูกหลอกอยู่จริงไหม
頬 に バラ色 が 出 る で しょ あなた って 間抜け
มันทําให้แก้มฉันดูสีแดงอมชมพูมากขึ้น
救 っ て や っ た ん だ 間抜け な キツネ が
ข้าช่วยเจ้าไว้ จิ้งจอกโง่
テレビの喜劇番組でも,父親が間抜けで,母親のほうが頭の回転が早いけれども,一番賢いのは子供という設定のものが少なくありません。
รายการ ตลก ทาง โทรทัศน์ มัก จะ แสดง ภาพ พ่อ เป็น คน โง่ ไม่ ทัน คน แม่ ฉลาด กว่า พ่อ แต่ ลูก จะ รู้ อะไร ๆ ดี กว่า ใคร ทั้ง หมด.
しかし 、 ドラゴン の 目 に は 鏡 の 盾 を 持 っ た 間抜け な 人 に しか みえ ず 、
แต่มังกรก็เห็นเพียงชายโง่ที่ถือเกราะกระจก
これ は だれ の ゲーム か 知 っ て い る の か 間抜け 野郎 が
ฉันถาม " รู้รึเปล่าว่านี่วงไพ่ของใคร " ไอ้หน้าโง่
い い か 、 間抜け !
เป็นไรไปล่ะ / ถึงกับอึ้งไปเลยหรอ
もし 犯人 じゃ な かっ た ら 私 たち は 大間抜け だ わ
เพราะถ้าเราจับมาผิดตัว เราจะกลายเป็นไอ้งั่งซะเอง
アイルランドで国営宝くじが初めて導入されたとき,それにはすぐに,間抜けに課される税金というあだ名が付きました。
เมื่อ เริ่ม มี การ แนะ นํา การ เล่น ลอตเตอรี แห่ง รัฐบาล ไอร์แลนด์ มี การ ตั้ง ฉายา อย่าง รวด เร็ว ว่า เป็น ภาษี ของ คน โง่!
ああ ヴィジュアライズ の 間抜け 者 ども の こと は 覚え て る
ใช่ ผมจําได้ พวกตัวตลกจากวิชัวไลซ์
間抜け な ディガー の よう な やつ に 任せ よう と 言 っ た
แค่นั้นแหละ แล้วแก ก็จะให้คนโง่อย่างดิกเกอร์คุมงาน
大抵 は 俺 みたい な 間抜け な 連中 だ
น่าจะมีคนโง่ๆ แบบผมเนี่ย
私達にとって 竜巻が街を破壊したり 独立記念日に自分の手を花火で吹き飛ばしてしまうような 間抜けな人達のニュース記事や映像を 思い起こすのはとても簡単なことです
มันง่ายมากที่เราทุกคนจะนึกถึงตัวอย่าง ข่าวหรือภาพข่าวที่เราได้เห็น ว่าทอร์นาโดถล่มเมือง หรือไอ้บื้อน่าสงสาร ที่ทํามือตัวเองกระจุยด้วยพลุไฟ ในวันฉลองประกาศอิสรภาพ
私 は 多分 「 勇敢 」 で す しかし 間抜け で は あ り ま せ ん
ฉันอาจจะเป็นพวกกล้าหาญ แต่ฉันไม่ใช่พวกคนโง่

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 間抜け ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ