カリン ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า カリン ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ カリン ใน ญี่ปุ่น

คำว่า カリン ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ประดู่สาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า カリン

ประดู่สาย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

ギレアデ第26期を卒業して妻のカリンと共にデンマークに到着したばかりのハリー・ジョンソンが,印刷施設を設置して稼働させるのを手伝ってくれました。
แฮร์รี จอห์นสัน พร้อม กับ คาร์รีน ภรรยา ซึ่ง เพิ่ง มา ถึง เดนมาร์ก หลัง จาก สําเร็จ การ ศึกษา จาก ชั้น ที่ 26 ของ โรง เรียน กิเลียด ได้ ช่วย ติด ตั้ง แท่น พิมพ์ และ เดิน เครื่อง.
カリンデは私の親しい仲間となり,ニアサランドに滞在している間,通訳になってくれました。
เขา มา เป็น เพื่อน สนิท ของ ผม และ เป็น ล่าม ระหว่าง ผม พัก อยู่ ใน นยาซาแลนด์.
りんごの木は,ナシ,カリン,セイヨウサンザシ,ナナカマドなどと共にバラ科(Rosaceae)に属しています。
ต้น แอปเปิล อยู่ ใน ตระกูล กุหลาบ (Rosaceae) เช่น เดียว กับ แพร์, ควินส์, ไวต์ทอร์น, และ ต้น เซอร์วิส.
あなたもカリンのように,何かしなかったことについて幾らか罪の意識がありますか。『
เช่น เดียว กับ คารีน คุณ อาจ รู้สึก ผิด อยู่ บ้าง ที่ ไม่ ได้ ทํา สิ่ง ที่ ควร จะ ทํา.
ヴェルナーはその旅行の後,新しい計画に着手し,アーネとカリンにチューレまで一緒に行く相談をしました。
ภาย หลัง การ เดิน ทาง เที่ยว นั้น เวอร์เนอร์ เริ่ม วาง โครงการ ใหม่.
アーネとカリンも,全長7メートルの船を所有していて,それには寝台が四つあり,何よりも,最新式のナビゲーション装置が付いています。
เขา ได้ พูด กับ อาร์เน และ การีน เรื่อง การ ร่วม เดิน ทาง ไป ทูเล ซึ่ง พวก เขา ก็ มี เรือ อยู่ ลํา หนึ่ง เหมือน กัน เรือ ลํา นี้ มี ความ ยาว 7 เมตร พร้อม กับ ที่ นอน สี่ ที่ และ ที่ สําคัญ ยิ่ง มี อุปกรณ์ เดิน เรือ ที่ ทัน สมัย.
夫はカリンをほめながら「この4年間,何度も何度も縄ばしごを上ったので,今では船乗りに負けないくらい上手になりました」と言います。
สามี ผู้ ชื่นชม ใน ตัว เธอ กล่าว ว่า “หลัง จาก เวลา สี่ ปี และ บันได เชือก มาก มาย ตอน นี้ เธอ ปีน ขึ้น เหมือน พวก กะลาสี เลย.”
母親に手紙を書いたところ,母親も聖書の真理を受け入れ,マイムの幼い娘カリンにもそれを教えました。
เธอ ยัง เขียน จดหมาย ไป ถึง คุณ แม่ ซึ่ง ก็ ยอม รับ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล และ สอน คา ริน ลูก สาว ตัว น้อย ของ ไมมู ด้วย.
そのほとんどは原住民で,イバロイ族,イフガオ族,カリンガ族などの人々です。
ส่วน ใหญ่ ใน จํานวน นี้ เป็น คน ท้องถิ่น อย่าง เช่น ชาว อิบาลอย, อิฟูเกา, และ กาลิงงา.
リーアン・カリンスキーの経験談を読み,[この女性が輸血を断わったため]手術後の手当てをなおざりにした医師たちの非人道的な扱いに,私は医師としてあきれてしまいました。
ดิฉัน ได้ อ่าน เรื่อง ราว ของ ลีแอนน์ คาร์ลินสกี และ ใน ฐานะ ที่ เป็น แพทย์ ดิฉัน รู้สึก ตกตะลึง เนื่อง จาก ความ โหด ร้าย ของ คน เหล่า นั้น ซึ่ง ไม่ เอา ใจ ใส่ ดู แล เธอ หลัง การ ผ่าตัด [เนื่อง จาก เธอ ปฏิเสธ การ ถ่าย เลือด].
6 真理はマイカリンの両親にどんな影響を与えましたか。
6 ความ จริง มี ผล กระทบ อย่าง ไร ต่อ บิดา มารดา ของ ไมคาลิน?
13歳の時に母親を亡くしたカリンはこう言います。「
คารีน ซึ่ง อายุ 13 ปี ตอน ที่ แม่ เสีย ชีวิต กล่าว ว่า “ฉัน ขึ้น ไป ชั้น บน และ จูบ ราตรี สวัสดิ์ กับ คุณ แม่ ทุก คืน.
ついに目的地であるアフリカ人の兄弟リチャード・カリンデの家に到着しました。
ใน ที่ สุด ผม ก็ ถึง จุด หมาย ปลาย ทาง บ้าน ของ ริชาร์ด คาลินเด พี่ น้อง ชาว แอฟริกา คน หนึ่ง.
その少し後,旅行する奉仕者としてのわたしの生活は,若くて魅力的な女性カリンに出会ってから変わりました。
ชีวิต ผม ใน ฐานะ ผู้ ดู แล เดิน ทาง ได้ เปลี่ยน ไป ไม่ นาน หลัง จาก ผม พบ กา ริน เธอ เป็น หญิง สาว ที่ น่า รัก.
チークやカリンなどの木材が,人間やトラ,ウマ,スイギュウ,ゾウなどをかたどった人目を引く彫像に様変わりしています。
มี การ แกะ ไม้ สัก, ไม้ ประดู่, และ ไม้ ชนิด อื่น ๆ เป็น รูป คน, เสือ, ม้า, ควาย, และ ช้าง ซึ่ง ล้วน แต่ ดู สวย งาม.
母は家族のまとめ役だったんです」。 ―カリン
แม่ เป็น คน สําคัญ ที่ ยึด ครอบครัว เรา ไว้ ด้วย กัน.”—คารีน
マイカリンはエホバ神と復活に対する強力な信仰を抱いていました。 疑いはみじんもありませんでした」。
ไมคาลิน มี ความ เชื่อ มาก ที เดียว ใน พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย—ไม่ มี ความ สงสัย แม้ แต่ น้อย.”
船にいる女性は見知らぬ人にはうちとけないのが普通です。 でも私に気づくと,会話に加わりたくなるようです」と,カリンは言います。
คาเรน พูด ว่า “ปกติ พวก เธอ จะ เก็บ ตัว ไม่ คบ คน แปลก หน้า แต่ พอ เห็น ฉัน พวก เธอ รู้สึก อยาก จะ สนทนา ด้วย มาก ขึ้น.”
もちろん,そこまで言われたら,もう上るしかないですよね」と,カリンは笑いながら言います。
คาเรน กล่าว พร้อม กับ หัวเราะ ว่า “แน่นอน หลัง จาก เขา พูด เช่น นั้น ฉัน ไม่ มี ทาง เลือก อื่น นอก จาก ปีน ขึ้น ไป.”
あなたもカリンのように,何かをしなかったことについて罪悪感を抱いていますか。『
เช่น เดียว กับ คารีน คุณ อาจ รู้สึก ผิด อยู่ บ้าง ที่ ไม่ ได้ ทํา สิ่ง ที่ ควร ทํา.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ カリン ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ