laboral ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า laboral ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ laboral ใน สเปน
คำว่า laboral ใน สเปน หมายถึง งาน, การงาน, งานที่ได้รับค่าจ้าง, งานใช้แรงกาย, อาชีพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า laboral
งาน(working) |
การงาน(work) |
งานที่ได้รับค่าจ้าง(work) |
งานใช้แรงกาย(labour) |
อาชีพ(work) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Y eso no es fácil en nuestras vidas laborales, porque la relación con nuestras organizaciones es a menudo como la de un matrimonio que se ha ido separando, por traiciones y decepciones sufridas, y ahora se desespera por lograr ser bella una vez más. และนั่นก็ไม่ใช่เรื่องง่าย ๆ ในชีวิตการทํางานของเรา เพราะว่าความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้น กับองค์กรของเรานั้น มักจะเหมือนกับคู่รักที่เริ่มห่างเหินต่อกัน เพราะเป็นทุกข์จากการถูกทรยศและความผิดหวัง แล้วในตอนนี้ก็อยากจะดูหล่อสวย ในสายตาของอีกคนหนึ่งจนใจจะขาด |
MI PLAN LABORAL: ¿QUÉ TIPO DE TRABAJO ME AYUDARÁ A SER AUTOSUFICIENTE? แผนการทํางานของฉัน: งานอะไรที่จะช่วยให้ฉันพึ่งพาตนเองได้ |
Había estado siguiendo programas de reinserción laboral desde 2008, y en 2010 empecé a escuchar el término oportunidades laborales con pagas de corto plazo, llámese periodo de prácticas o no, una experiencia similar a la pasantía, como forma de reinserción laboral. ฉันติดตามแผนงาน"การกลับมาทํางาน" ตั้งแต่ปี ค.ศ. 2008 และในปี ค.ศ. 2010 ฉันเริ่มสังเกตว่า การได้โอกาสในการทํางานที่ได้ค่าจ้าง ในช่วงสั้น ๆ ที่อาจจะเรียกว่าการฝึกงานหรือไม่ก็ตาม แต่ประสบการณ์ที่เหมือนการฝึกงานนั้น เป็นหนทางสําหรับมืออาชีพ ในการกลับไปทํางาน |
¿Cómo puedo prepararme para el mundo laboral? ฉัน จะ เตรียม ตัว อย่างไรเพื่อ เข้า ทํา งาน? |
Ahora bien, ¿qué es exactamente el acoso laboral? แต่ ถ้า จะ พูด ให้ เจาะจง การ รุม กลั่นแกล้ง คือ อะไร? |
Además, señaló que el 20% de los niños menores de tres años cuyos progenitores trabajan pasan la semana laboral fuera de su hogar, normalmente con los abuelos. และ 20 เปอร์เซ็นต์ ของ เด็ก อายุ ต่ํา กว่า สาม ขวบ ซึ่ง มี บิดา มารดา ทํา งาน อาชีพ นั้น ไม่ ได้ อยู่ ที่ บ้าน ระหว่าง วัน ทํา งาน โดย ส่วน ใหญ่ จะ อยู่ กับ ปู่ ย่า ตา ยาย. |
Escogió tres temas: relaciones humanas, ética laboral y ética familiar. เขา เลือก หัวข้อ สําหรับ การ อภิปราย สาม เรื่อง คือ มนุษยสัมพันธ์, หลัก จรรยา ใน ที่ ทํา งาน, และ หลัก จรรยา ใน ครอบครัว. |
Y no es solo sobre la vida laboral. และไม่เพียงเกี่ยวกับชีวิตการทํางาน |
Pudiera implicar el aprender un nuevo idioma, adquirir nuevas destrezas laborales, ajustarse a una nueva cultura, aguantar el prejuicio de muchos hacia los extranjeros, y aprender todo un nuevo modo de vivir. ทั้ง นี้ อาจ เกี่ยว โยง ถึง การ เรียน รู้ ภาษา ใหม่ การ เรียน รู้ เพื่อ จะ มี ความ ชํานาญ ใน งาน ใหม่ การ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ วัฒนธรรม ใหม่ ความ อด ทน ต่อ อคติ ที่ หลาย คน แสดง ต่อ คน ต่าง ชาติ และ การ เรียน รู้ วิถี ชีวิต ใหม่ ทั้ง สิ้น. |
Si rehúsan, quizás den la impresión de ser personas hurañas y poco sociables que crean un ambiente laboral difícil. การ ไม่ ยอม ทํา ตาม อาจ ทํา ให้ เขา ดู เหมือน ว่า ปลีก ตัว ออก ห่าง และ ไม่ ร่วม มือ สร้าง บรรยากาศ ที่ ยาก ลําบาก ใน ที่ ทํา งาน. |
Hoy en EE.UU., las mujeres representan el 47 % de la fuerza laboral, y en el 40 % de los hogares de EE.UU. una mujer es el sostén único o principal. ในสหรัฐฯ ทุกวันนี้ มีแรงงานเป็นผู้หญิงอยู่ 47% และ 40% ของครอบครัวอเมริกัน มีผู้หญิงเป็นผู้หารายได้เข้าบ้าน เพียงคนเดียวหรือเป็นเสาหลัก |
¿Cuáles son las preferencias laborales de estas 200 000 personas? ทีนี้ งานอะไรที่คน 200,000 คน เหล่านี้ชอบ |
De hecho, un empleador me dijo que su programa de reinserción laboral de veteranos se basa en su programa de reinserción por pasantías. จริง ๆ แล้ว นายจ้างเพิ่งจะบอกฉันว่า ทหารผ่านศึก ที่อยู่ในโครงการกลับมาทํางานนั้น ขึ้นอยู่กับโครงการการฝึกงาน ของผู้ที่กลับมาใหม่ |
La menopausia coincide muchas veces con otras circunstancias estresantes para la mujer, entre ellas cuidar de padres mayores, incorporarse al mercado laboral, ver a los hijos crecer y marcharse de casa, y otros ajustes propios de la mediana edad. ภาวะ หมด ระดู มัก จะ มา พร้อม กับ สภาพการณ์ อื่น ๆ ที่ ทํา ให้ เกิด ความ เครียด ใน ชีวิต ของ ผู้ หญิง อาทิ การ ดู แล บิดา มารดา ที่ แก่ ชรา, การ ไป ทํา งาน นอก บ้าน, การ เห็น บุตร โต เป็น ผู้ ใหญ่ แล้ว แยก จาก บ้าน ไป, และ การ ปรับ ตัว อื่น ๆ ตาม มัชฌิมวัย. |
Habrá un puñado que en última instancia lleven a una oportunidad laboral". จะมีคนหลาย ๆ คน ที่สุดท้ายจะนําไปสู่โอกาสในการหางาน" |
Riesgo laboral. อันตรายจากอาชีพ |
(1 Crónicas 9:33.) Igualmente, los misioneros de Galaad están libres de asuntos ordinarios, como los laborales, para que se concentren en su servicio especial. (1 โครนิกา 9:33) ใน ทํานอง คล้าย กัน มิชชันนารี จาก กิเลียด ก็ ถูก ทํา ให้ เป็น อิสระ จาก เรื่อง ราว ธรรมดา ทั่ว ๆ ไป อย่าง เช่น งาน อาชีพ เพื่อ พวก เขา จะ สามารถ เอา ใจ จดจ่อ ใน งาน รับใช้ พิเศษ ของ ตน ได้. |
La jornada laboral comienza a las 8.00 y se prolonga por ocho horas, con un descanso para el almuerzo. ทุก วัน การ ทํางาน เริ่ม เวลา 8.00 น. และ ต่อ เนื่อง กัน 8 ชั่วโมง โดย หยุด พัก เมื่อ ถึง เวลา อาหาร กลางวัน. |
Pero esas no son las cosas que me impactaron o me guiaron al dejar de ser partera y emprender otros caminos laborales. แต่สิ่งเหล่านั้นไม่ได้เป็นสิ่ง ติดตัวฉันมา หรือนําทางฉันไป ตอนที่ฉันเลิกเป็นหมอตําแย และก็ไปเริ่มทํางานอื่นๆ |
Entre el 5 y el 10% de las personas que llevan mucho tiempo desempleadas han eliminado del currículum sus títulos universitarios y su experiencia laboral. Esto se debe a que, irónicamente, esa información hace más difícil que los contraten. ประมาณ 5 ถึง 10 เปอร์เซ็นต์ ของ คน ที่ ตก งาน มา นาน ตัดสิน ใจ ที่ จะ ไม่ ระบุ ใน ประวัติ ส่วน ตัว อีก ต่อ ไป ว่า พวก เขา มี วุฒิ การ ศึกษา และ ประสบการณ์ การ ทํา งาน ระดับ ไหน เพราะ คิด ว่า ข้อมูล เหล่า นี้ ทํา ให้ พวก เขา ดู มี คุณสมบัติ มาก เกิน ไป สําหรับ ตําแหน่ง งาน. |
Los jóvenes que se toman en serio los estudios y que desean tener seguridad laboral son dignos de elogio. คน หนุ่ม สาว ที่ ศึกษา เล่า เรียน อย่าง จริงจัง และ ที่ ปรารถนา จะ ได้ ความ มั่นคง ด้าน การ งาน นับ ว่า น่า ชมเชย. |
La creciente cantidad de mujeres que se incorporan al mercado laboral también ha alterado el ambiente familiar. การ ที่ ผู้ หญิง จํานวน มาก ขึ้น เข้า สู่ ตลาด แรงงาน ก็ ได้ ทํา ให้ สภาพ ของ ครอบครัว เปลี่ยน ไป ด้วย. |
Aunque Labán quería aparentar que era un tío benévolo, redujo su relación consanguínea con Jacob a un simple contrato laboral. แม้ ลาบาน ทําที เป็น ลุง ใจ ดี มี เมตตา ก็ ตาม แต่ เขา ได้ เปลี่ยน ความ สัมพันธ์ ทาง สาย เลือด กับ ยาโคบ เป็น ข้อ ตก ลง ทํา งาน รับ ค่า จ้าง. |
Un estudio de los últimos 2 años de personas que ingresan al mercado laboral desde la universidad mostró que el 57% de los muchachos que ingresaban -supongo que eran hombres- negociaban su primer salario y sólo el 7% de las mujeres. งานวิจัยในช่วง 2 ปีที่ผ่านมา ศึกษาคนที่ไปทํางานหลังจบปริญญาตรี พบว่าเด็กผู้ชายร้อยละ 57 -- เรียกว่าผู้ใหญ่ได้แล้วมั๊ง -- ต่อรองเงินเดือนแรกเข้าของพวกเขา ขณะที่มีผู้หญิงเพียงร้อยละ 7 ที่ต่อรอง |
Señala que tanto la actividad laboral como los frutos que produce son una bendición. พระ คัมภีร์ กล่าว ว่า งาน และ ผล ที่ เกิด จาก งาน นั้น เป็น พระ พร. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ laboral ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ laboral
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา