labios ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า labios ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ labios ใน สเปน
คำว่า labios ใน สเปน หมายถึง แคม, แคม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า labios
แคมnoun |
แคม(Los labios genitales son membranas que rodean la entrada vaginal) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
¡ Qué hermosa eres, lo bien que huele y hermosos labios y los ojos y... perfecto, eres perfecto. และริมฝีปากที่สวยงามและตาและ.. ที่สมบูรณ์แบบ คุณกําลังที่สมบูรณ์แบบ ฉันตกหลุมรักกับคุณและ |
¿Qué harás con mis labios? คุณจะทําไงยังไงกับปากฉัน |
“Si alguien con sida o infectado por el VIH le da un beso, y usted tiene un corte o llaga en los labios o la boca que le sangra, es concebible, pero muy improbable”, dijo un especialista. “ถ้า ใคร คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น โรค เอดส์ หรือ ติด เชื้อ HIV จูบ คุณ และ คุณ มี แผล เลือด ออก หรือ แผล เปื่อย บน ริมฝีปาก หรือ ใน ปาก ก็ อาจ จะ ติด เอดส์ ได้ แต่ แทบ จะ ไม่ เกิด ขึ้น” เป็น ความ เห็น ของ ผู้ เชี่ยวชาญ คน หนึ่ง. |
Una empresa de barras de labios que recaudaba 50.000 dólares (E.U.A.) al año empezó a anunciarse en la televisión de Estados Unidos. บริษัท ค้า ลิปสติก ซึ่ง ทํา ราย ได้ ปี ละ 1.25 ล้าน บาท เริ่ม โฆษณา ทาง โทรทัศน์ สหรัฐ. |
¿Cómo puedes ser tan arrogante y tener tanta labia después de todo lo que has hecho? ทําไมคุณถึงหยิ่งทะนง และกะล่อนนักนะ หลังจากทุกสิ่งที่คุณทําลงไป? |
Los fariseos hasta alegaban lo siguiente acerca de sabios que habían estado muertos por largo tiempo: “Los labios de los justos, cuando alguien cita de una enseñanza de la ley en el nombre de ellos... sus labios murmuran con ellos en la tumba” (Torah—From Scroll to Symbol in Formative Judaism [La Torá: de rollo a símbolo en el judaísmo formativo]). (ข้อ วิจารณ์ ว่า ด้วย คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่จาก คัมภีร์ ทัลมุด และ เฮบรัยกา โดย จอห์น ไลท์ฟุต) พวก ฟาริซาย ถึง กับ อ้าง เกี่ยว กับ พวก ปราชญ์ ซึ่ง ตาย ไป นาน แล้ว ว่า: “ริมฝีปาก ของ คน ชอบธรรม เมื่อ บาง คน อ้าง คํา สอน แห่ง บัญญัติ โดย ออก ชื่อ ของ เขา—ริมฝีปาก ของ คน เหล่า นั้น จะ พูด พึมพํา กับ เขา ใน หลุม ศพ.”—โทราห์—จาก ม้วน หนังสือ มา เป็น สัญลักษณ์ ใน ลัทธิ ยูดา. |
Proverbios 16:23 señala: “El corazón del sabio hace que su boca muestre perspicacia, y a sus labios añade persuasiva”. สุภาษิต 16:23 (ล. ม.) กล่าว ดัง นี้: “หัวใจ ของ คน มี ปัญญา เป็น เหตุ ให้ ปาก ของ เขา สําแดง ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ และ เพิ่ม แรง โน้ม น้าว ใจ ให้ แก่ ริมฝีปาก ของ เขา.” |
Hasta que mis labios sangraban. ลองจนปากข้าเลือดออก |
¿Mis abdominales y mis labios de pez? กล้ามหน้าท้องของผมกับปากปลา? |
Pero recuerda que no te ganas el respeto de los demás llevando un cigarrillo en los labios, sino llegando a ser, como insta la Biblia, “ejemplo [...] en el hablar, en conducta, en amor, en fe, en castidad”. (1 Timoteo 4:12.) โปรด จํา ไว้ ว่า คุณ จะ ได้ รับ ความ นับถือ จาก คน อื่น ๆ ไม่ ใช่ โดย คาบ บุหรี่ ที่ ปาก แต่ โดย กลาย เป็น เช่น เดียว กับ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กระตุ้น ว่า “จง เป็น แบบ . . . ใน ทาง วาจา การ ประพฤติ ความ รัก ความ เชื่อ และ ความ บริสุทธิ์.”—1 ติโมเธียว 4:12. |
¿Cómo te atreves a poner tus malvados labios sobre mí? กล้าดียังไงเอาปากเน่าๆแบบนั้นมาจูบฉัน |
Si participáramos en tales prácticas, ¿aceptaría sacrificios de alabanza de nuestros labios? และ หาก เรา ทํา เช่น นั้น พระองค์ จะ ทรง ยอม รับ เครื่อง บูชา แห่ง คํา สรรเสริญ จาก ริมฝีปาก ของ เรา ไหม? |
Se sujeta una de las patas delanteras de la yegua contra el abdomen y se le coloca un acial apretado sobre el labio superior para controlarla. ขา หน้า ข้าง หนึ่ง ของ ม้า ตัว เมีย จะ ถูก มัด ไว้ กับ ส่วน ท้อง และ ใช้ เชือก รัด ริมฝีปาก บน ให้ แน่น เพื่อ ควบคุม มัน. |
Éstos son mis labios. ปากอยู่นี่ต่างหาก.. |
● “En la abundancia de palabras no deja de haber transgresión, pero el que tiene refrenados sus labios está actuando discretamente.” ● “การ พูด มาก มัก มี ความ ผิด; แต่ ผู้ ที่ ยับยั้ง ริมฝีปาก ของ ตน ย่อม ประพฤติ เป็น คน มี ปัญญา.” |
Tus labios se mueven. ฉันเห็นปากนายขยับ |
La expresión “inmundo de labios” es acertada, pues la Biblia a menudo emplea el término labios en sentido figurado con referencia al habla o el idioma. ถ้อย คํา ที่ ว่า “มี ริมฝีปาก ไม่ สะอาด” นับ ว่า เหมาะ สม เพราะ ใน คัมภีร์ ไบเบิล มัก มี การ ใช้ ริมฝีปาก โดย นัย เพื่อ แสดง ถึง คํา พูด หรือ ภาษา. |
Jiao-Lian: Siempre tenía la boca, los dientes y los labios manchados de rojo. เจียว-เหลียน: ปาก ฟัน และ ริมฝีปาก ของ ดิฉัน เลอะ น้ํา หมาก สี แดง. |
Puedo decir que eres una buena cantante por tus labios gordos. ริมฝีปากอวบอิ่มอย่างเธอ เสียงต้องดีแน่ |
Y herirá a la tierra con la vara de su boca, y con el aliento de sus labios matará al impío. และพระองค์จะทรงตีแผ่นดินโลกด้วยไม้เรียวแห่งพระโอษฐ์ของพระองค์; และด้วยลมปราณจากริมฝีพระโอษฐ์ของพระองค์ พระองค์จะทรงประหารคนชั่วร้าย. |
Proverbios 16:23 dice: “El corazón del sabio hace que su boca muestre perspicacia, y a sus labios añade persuasiva”. สุภาษิต 16:23 (ล. ม.) กล่าว ว่า “หัวใจ ของ คน ฉลาด สุขุม เป็น เหตุ ให้ ปาก ของ เขา แสดง ออก ซึ่ง ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ และ เพิ่ม คํา แนะ นํา ชักชวน ให้ แก่ ริมฝีปาก ของ เขา.” |
¡Ni un solo sonido de lamentación saldría jamás de sus labios! เสียง ร้อง คร่ํา ครวญ จะ ไม่ มี ออก มา จาก รีม ฝีปาก ของ เขา เลย! |
Muchas veces estaba despierta y observaba en silencio cómo movía los labios al orar fervientemente a Jehová. บ่อย ครั้ง ฉัน ตื่น ขึ้น มา และ เฝ้า ดู เขา ทํา ปาก ขมุบขมิบ ขณะ ตั้งใจ ทูล อ้อน วอน ต่อ พระ ยะโฮวา. |
Algunas técnicas de logopedia entrañan relajar la mandíbula, los labios y la lengua, así como respirar con el diafragma. เทคนิค บาง อย่าง คือ การ ผ่อน คลาย กล้ามเนื้อ ขากรรไกร, ริมฝีปาก, และ ลิ้น รวม ทั้ง การ หายใจ จาก กะบังลม. |
Cierra tus labios lo más apretados que puedas y sopla duro. ปิดริมฝีปากให้สนิทเท่าที่จะทําได้ แล้วเป่าออกมาแรงๆ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ labios ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ labios
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา