lema ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า lema ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lema ใน สเปน

คำว่า lema ใน สเปน หมายถึง คําขวัญ, บทตั้ง, บรรทัดของแท็ก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า lema

คําขวัญ

noun (frase que expresa la motivación, intención, ideal)

Tiene que ser como un lema.
มันน่าจะดูคล้ายกับคําขวัญ

บทตั้ง

noun

บรรทัดของแท็ก

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Mi lema es: ‘Dios hizo los alimentos para que sean el combustible del cuerpo’, y yo quiero echarle a mi cuerpo el mejor combustible.” (Jill, Estados Unidos.)
“ฉัน คิด ว่า พระเจ้า ประทาน อาหาร เพื่อ เพิ่ม พลัง ให้ เรา และ ฉัน ต้องการ พลัง ที่ ดี ที่ สุด ให้ กับ ตัว เอง!”—จิลล์ สหรัฐ
Nuestro objetivo era presentar el lema de la Mutual para 2016: “Sigue adelante con firmeza en Cristo”, de 2 Nefi, capítulo 31, versículo 20, que dice: “Por tanto, debéis seguir adelante con firmeza en Cristo, teniendo un fulgor perfecto de esperanza y amor por Dios y por todos los hombres.
จุดประสงค์ของเราคือการแนะนําสาระสําคัญของสหกิจกรรมสําหรับปี 2016 “มุ่งหน้าด้วยความแน่วแน่ในพระคริสต์” จาก 2 นีไฟ ซึ่งอ่านว่า “ดังนั้น, ท่านต้องมุ่งหน้าด้วยความแน่วแน่ในพระคริสต์, โดยมีความเจิดจ้าอันบริบูรณ์แห่งความหวัง, และความรักต่อพระผู้เป็นเจ้าและต่อมนุษย์ทั้งปวง.
Es un lema templario.
คติพจน์ของอัศวินเทมพล่าร์
Fue allí donde, después de casados, me enseñó el lema de que “el cliente siempre tiene razón”.
หลัง จาก ที่ เรา แต่งงาน กัน แล้ว ที่ นั่น เอง เขา สอน ฉัน ด้วย คติ ที่ ว่า “ลูก ค้า ถูก เสมอ.”
15. a) ¿Cuál es nuestro lema, y a través de qué experiencias nos ha sostenido Dios triunfalmente?
15. (ก) หลัก สําคัญ ของ เรา คือ อะไร และ โดย ประสบการณ์ อะไร พระเจ้า ได้ ทรง ค้ําจุน พวก เรา จน ได้ ชัย ชนะ?
Porque cree en el siguiente lema:
นั่นก็เพราะเธอมีความศรัทธาอย่างแรงกล้า
El lema de este cuerpo de soldados es Semper fidelis, que en latín significa “siempre fiel”, y destaca su estricto código de lealtad y compromiso.
คติ ของ นาวิกโยธิน คือ Semper fidelis ภาษา ละติน หมาย ถึง “ซื่อ สัตย์ เสมอ” ซึ่ง เน้น ความ สําคัญ ของ การ เคร่งครัด ใน ความ ภักดี และ พันธะ หน้า ที่.
Ése es otro lema que mi esposa menciona con frecuencia.
นี่เป็นคติพจน์อีกหัวข้อหนึ่งที่ภรรยาของข้าพเจ้ากล่าวถึงบ่อย ๆ
Pero no, los canadienses votaron por un nuevo lema nacional -- y no les tomo el pelo -- "Tan canadiense como sea posible bajo las circunstancias".
ดั่งฮอกกี้น้ําแข็ง" แต่ไม่ครับ ชาวแคนาดาโหวตให้ คําขวัญประจําชาติ คือ ผมไม่ได้ล้อเล่น "เป็นชาวแคนาดาให้ได้มากที่สุด ในทุกโอกาส" (เสียงหัวเราะ)
Posiblemente hayan escuchado el lema militar para reunir a las tropas: «Marchen hacia el sonido de las armas».
คุณคงเคยได้ยิน สุภาษิตทางการทหารในการรวบรวมกําลังพลกล่าวว่า ให้รีบเดินไปสู่เสียงปืน
En la pared de atrás se lee el lema de la Revolución Cultural: "La fuerza principal que dirige nuestra causa es el Partido Comunista de China".
บนผนังด้านหลังเขียนคําขวัญของการปฏิวัติวัฒนธรรมว่า: "พรรคคอมมิวนิสต์จีน คือ แรงขับเคลื่อนหลักที่นําเรามุ่งไปข้างหน้า"
Ese el lema de los Tully... de tu madre
นั่นของทูลลี่ย์ ตระกูลแม่ท่าน
Con el lema “lleve el mensaje del Reino a cuantas personas pueda”, las congregaciones de la isla de Chipre participaron todos los meses en la obra de revistas programada, de modo que el año pasado distribuyeron un nuevo máximo de 275.359 ejemplares, un aumento de un 54%.
ที่ เกาะ ไซปรัส ประชาคม ต่าง ๆ ที่ นั่น ซึ่ง ถือ คํา ขวัญ ว่า “เข้า ถึง ทุก คน เท่า ที่ เป็น ได้ ด้วย ข่าว ราชอาณาจักร” ถึง กับ มี การ จัด ตาราง เวลา เพื่อ เสนอ วารสาร เป็น ประจํา ทุก เดือน ทํา ให้ บรรลุ ยอด ใหม่ ของ การ จําหน่าย 275,359 ฉบับ ใน ปี ที่ ผ่าน ไป เพิ่ม ขึ้น 54 เปอร์เซ็นต์.
Existe una gran injusticia en la violencia cotidiana y desproporcionada que enfrentan los jóvenes negros, el foco de recientes protestas bajo el lema #BlackLivesMatter.
มันมีความไม่เป็นธรรมอย่างมาก ในความรุนแรงในชีวิตประจําวันมากกว่า ที่ชายผิวดําอายุน้อยต้องเผชิญ จุดสําคัญของการประท้วงที่ผ่านมา ภายใต้คําพูดที่ว่า #BlackLivesMatter
‘Odiarás a tu prójimo pareció ser con demasiada frecuencia el lema de 1992.’
‘ดู เหมือน บ่อย เหลือ เกิน ที่ คติ พจน์ ใน ปี 1992 คือ จง เกลียด ชัง เพื่อน บ้าน ของ ตน.’
Por eso, el lema de muchos padres con hijos infectados por el VIH es guardar el secreto.
ฉะนั้น ความ ลับ คือ คติ พจน์ ของ บิดา มารดา หลาย คน ซึ่ง มี ลูก ติด เชื้อ ไวรัส HIV.
Nuestro lema era “Ichioku Sougyokusai”, es decir, “antes la muerte de cien millones que la rendición”.
คํา ขวัญ ของ พวก เรา คือ “อิชิโอกุ โซอุเกียวกุไซ” มี ความหมาย ว่า “ตาย 100 ล้าน ดี กว่า ยอม แพ้.”
Las palabras de Salmo 31:6 se convirtieron en nuestro lema: “En cuanto a mí, en Jehová de veras confío”.
ถ้อย คํา ใน บทเพลง สรรเสริญ 31:6 ที่ ว่า “ส่วน ข้าพเจ้า วางใจ ใน พระ ยะโฮวา” จึง กลาย เป็น คติ ประจํา ใจ ของ เรา.
Según el periódico Süddeutsche Zeitung, el lema de muchos turistas que desprecian tales avisos es que si no hay riesgo, no hay diversión.
ตาม ที่ กล่าว ไว้ ใน หนังสือ พิมพ์ ซืดดอยท์เช ไซทุง นัก ท่อง เที่ยว หลาย คน ที่ ไม่ ใส่ ใจ คํา เตือน ดัง กล่าว ดําเนิน ชีวิต ตาม หลัก ที่ ว่า ไม่ เสี่ยง ก็ ไม่ สนุก.
De ser cierta la evolución, habría razones de sobra para regirse por el lema fatalista: “Comamos y bebamos, porque mañana hemos de morir” (1 Corintios 15:32).
ที่ แท้ แล้ว ถ้า วิวัฒนาการ เป็น เรื่อง จริง ก็ ดู จะ มี เหตุ ผล มาก มาย ที่ จะ ใช้ ชีวิต ตาม คติ พจน์ ของ ผู้ ที่ เชื่อ ใน เรื่อง ชะตา ลิขิต ซึ่ง บอก ว่า “ให้ เรา กิน และ ดื่ม เถิด, เพราะ ว่า พรุ่ง นี้ เรา ก็ จะ ตาย.”—1 โกรินโธ 15:32.
Estamos todavía con su lema.
เรายังติดตรงคํากล่าวอยู่นะ
Como resultado, el lema “En Dios confiamos” apareció por primera vez en una moneda estadounidense de curso legal en 1864.
ดัง นั้น คํา ขวัญ “เรา วางใจ พระเจ้า” จึง ปรากฏ บน เหรียญ เงิน สหรัฐ ที่ ใช้ ใน การ แลก เปลี่ยน ซื้อ ขาย เป็น ครั้ง แรก ใน ปี 1864.
El director me vio mirándolo, y me dijo: "Oh, ese es el lema de nuestra escuela".
ครูใหญ่เห็นผมจ้องอ่านอยู่ ก็พูดว่า "โอ้ นั่นเป็นคติพจน์ของโรงเรียนเราครับ"
El lema que usaron fue:
และคําที่พวกเธอใช้รณรงค์คือ
Para que conste, apoyo sinceramente al FBI en su misión, explicitada a través de su lema, el cual sería...
ขอบอกเลยนะครับ ผมให้การสนับสนุนเอฟบีไอเต็มที่

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lema ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา