利益相反行為 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 利益相反行為 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 利益相反行為 ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 利益相反行為 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ผลประโยชน์ทับซ้อน, การขัดกันแห่งผลประโยชน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 利益相反行為

ผลประโยชน์ทับซ้อน

noun

การขัดกันแห่งผลประโยชน์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

マタイ 4:1‐4)所有物がわずかしかなかったことは,自分の力を用いて物質的な利益を得たりはしなかったことの証拠です。(
(มัดธาย 4:1-4) การ ที่ พระองค์ มี ทรัพย์ สมบัติ น้อย เป็น หลักฐาน แสดง ว่า พระองค์ มิ ได้ หา ผล กําไร ทาง วัตถุ จาก การ ใช้ อํานาจ ของ พระองค์.
7 りっぱな良い心が聖書の中でどんな行為と幾度も結び付けられているかに注目してください。『
7 ขอ ให้ สังเกต ว่า การ กระทํา อะไร ที่ คัมภีร์ ไบเบิล เชื่อม โยง หลาย ต่อ หลาย ครั้ง เข้า กับ หัวใจ ที่ ดี.
極めて不敬な行為をした結果,忌まわしい皮膚病で打たれて活動が制限されたので,もはや王としての務めを十分に果たせなくなりました。 ―歴代第二 26:16‐21。
การ กระทํา ของ ท่าน อย่าง หนึ่ง ที่ ขาด ความ เคารพ ยําเกรง พระเจ้า ส่ง ผล ให้ ท่าน เป็น โรค ผิวหนัง ที่ น่า รังเกียจ ซึ่ง ทํา ให้ ท่าน กลาย เป็น คน ทุพพลภาพ ดัง นั้น ท่าน จึง ไม่ สามารถ ปฏิบัติ ราชกิจ ทั้ง ปวง ของ ท่าน ได้ อีก ต่อ ไป.—2 โครนิกา 26:16-21.
キリスト教世界は,異端審問において犯した罪を率直に,また強い罪悪感をもって告白し,宗教に関連したあらゆる形の暴力行為を本当に,無条件で放棄するまでは,祝福を経験することはできないであろう」。
วอลเตอร์ นิกก์ นัก ประวัติศาสตร์ อธิบาย ดัง นี้: “คริสต์ ศาสนจักร จะ ไม่ ได้ รับ พระ พร อีก ต่อ ไป จน กว่า จะ ยอม สารภาพ—อย่าง เปิด เผย และ ด้วย ความ สํานึก เสียใจ อย่าง แท้ จริง—เกี่ยว กับ บาป ที่ ได้ กระทํา ใน ศาล ศาสนา ละ เลิก ความ รุนแรง ทุก รูป แบบ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ศาสนา ด้วย ความ จริง ใจ และ อย่าง ไม่ มี เงื่อนไข.”
相反する見方を持つ人々でさえ力を合わせる場合が多いのです。
แม้ แต่ คน เหล่า นั้น ที่ มี ความ คิด เห็น ขัด แย้ง กัน ก็ มัก จะ ทํา งาน ด้วย กัน.
そのような相反する祈りに神が答えてくださることなど期待できるでしょうか。
คง ไม่ สม เหตุ สม ผล ที่ จะ คาด หมาย ให้ พระเจ้า ตอบ คํา อธิษฐาน ที่ ขัด กัน เช่น นั้น.
イザヤ 30:18)イザヤはここで,エホバの憐れみが公正を緩めたり抑制したりするのではなく,むしろエホバの公正が憐れみの行為を促す,ということを示しています。
(ยะซายา 30:18) ใน ที่ นี้ ยะซายา ชี้ ว่า ความ ยุติธรรม ของ พระ ยะโฮวา กระตุ้น ให้ แสดง ความ เมตตา ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า ความ เมตตา ของ พระองค์ ทํา ให้ ความ ยุติธรรม ของ พระองค์ อ่อน ลง หรือ ช่วย รั้ง ความ ยุติธรรม ของ พระองค์ ไว้.
彼女は街娼行為の罰金を払うため いつもより遅い時間まで 働いていたのです
เธอทํางานจนดึกกว่าปกติ เพื่อที่จะจ่ายค่าปรับจากการเชิญชวน
特定の罪の行為が排斥に値するということは,人間が勝手に決定するわけではありません。
ไม่ มี ใคร กําหนด ขึ้น เอง ตาม อําเภอใจ ว่า การ ทํา บาป แบบ ใด จะ ทํา ให้ ถูก ตัด สัมพันธ์.
保健関係者たちが必死になってこの致死的な性感染症の拡大を食い止めようとしている一方で,いわゆるキリスト教国が不道徳で危険度の高い行為を宣伝しているとは,何という皮肉なのでしょう。
ช่าง น่า ขัน เสีย จริง ๆ ที่ ใน ขณะ เจ้าหน้าที่ สาธารณสุข พยายาม อย่าง สิ้น หวัง ที่ จะ สกัด กั้น การ ลุก ลาม ของ โรค ติด ต่อ ทาง เพศ สัมพันธ์ ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย นี้ ประเทศ ต่าง ๆ ที่ ได้ ชื่อ ว่า เป็น คริสเตียน กลับ แพร่ การ โฆษณา ชวน เชื่อ ซึ่ง ส่ง เสริม พฤติกรรม ผิด ศีลธรรม ที่ มี ความ เสี่ยง สูง!
16 パウロがエフェソスの人々にあてた次の訓戒を,あなたもよくご存じでしょう。「 悪魔の策略[「ずる賢い行為」,脚注]にしっかり立ち向かえるように,完全にそろった,神からの武具を身に着けなさい」とあります。(
16 คุณ คง คุ้น เคย ดี กับ คํา เตือน ของ เปาโล ที่ ให้ แก่ คริสเตียน ใน เมือง เอเฟโซส์ ว่า “จง สวม ยุทธภัณฑ์ ทั้ง สิ้น ของ พระเจ้า, เพื่อ จะ ต่อ ต้าน ยุทธอุบาย ของ พญา มาร ได้.”
その人のしていることは,会衆の清さを脅かすものであるとともに,不信者の間にさえないほどの恥ずべき行為でした。
การ ประพฤติ ของ เขา เป็น ภัย ต่อ ความ บริสุทธิ์ ของ ประชาคม และ เป็น เรื่อง น่า อาย แม้ แต่ ใน หมู่ คน ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ.
エホバが流血の行為を探されるのは血の罪のある者を罰するためですが,その際には「苦しんでいる者たちの叫び」も思い出されます。
ม.). พระ ยะโฮวา ทรง มอง หา การ ทํา ให้ โลหิต ตก เพื่อ ลง โทษ ผู้ มี ความ ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก แต่ พระองค์ ระลึก ถึง “เสียง ร้อง ของ คน อนาถา.”
これは神の側の不公平な行為でしょうか。
นี้ จะ เป็น ปฏิบัติการ อัน ไม่ ยุติธรรม ใน ส่วน ของ พระเจ้า ไหม?
ダビデはその思慮深い行為のゆえに彼女を祝福し,平安のうちにこれを送り返します。
ดาวิด อวย พร เธอ สําหรับ การ กระทํา ที่ สุขุม เช่น นั้น และ ส่ง นาง กลับ ไป อย่าง สันติ.
そうした暴力行為の原因は様々あるかもしれませんが,見過ごしてはならない一つの理由があります。
ถึง แม้ อาจ มี สาเหตุ หลาย หลาก เกี่ยว กับ ความ รุนแรง เช่น นั้น ก็ มี เหตุ ผล ประการ หนึ่ง ซึ่ง เรา ไม่ ควร มอง ข้าม.
エホバとの関係: 神の律法や原則に反する商行為に携わるならば,たとえそれが一般に見られる行為であっても,造り主との関係が損なわれます。
สัมพันธภาพ ของ คุณ กับ พระ ยะโฮวา: การ กระทํา ใด ๆ ใน ธุรกิจ ที่ ขัด ต่อ กฎหมาย และ หลักการ ต่าง ๆ ของ พระเจ้า แม้ ว่า เป็น เรื่อง ธรรมดา ใน วง ธุรกิจ จะ ทําลาย สัมพันธภาพ ของ คน เรา กับ ผู้ ที่ สร้าง ตัว เขา.
自傷行為をする人は大抵,言葉ではなかなか言い表わせない感情的苦痛を抱えている
คน ที่ ทํา ร้าย ตัว เอง มัก จะ รู้สึก เจ็บ ปวด ทาง อารมณ์ มาก จน ไม่ อาจ ระบาย ออก มา เป็น คํา พูด
■ 南アフリカ各地の裁判所では,毎日平均82人の子どもが,「他の子どもに対するレイプやわいせつ行為」のかどで告訴されている。
▪ ทุก ๆ วัน ใน ศาล ทั่ว ประเทศ แอฟริกา ใต้ มี เด็ก 82 คน ถูก ดําเนิน คดี ด้วย ข้อ หา “ข่มขืน หรือ ทํา การ ลามก อนาจาร ต่อ เด็ก คน อื่น.”
皇帝からみれば,彼らが異教の祭儀を拒否するということは,自分の権威に対する挑戦に等しい行為でした。
จาก ทัศนะ ของ จักรพรรดิ การ ที่ พวก เขา ปฏิเสธ ที่ จะ มี ส่วน ใน การ บูชา พระ เท็จ ก็ เท่า กับ เป็น การ ท้าทาย ต่อ อํานาจ ของ เขา.
家族全員がつらい思いをしましたが,とりわけ母は父の罵詈雑言や虐待行為の矢面に立ちました。
พวก เรา ทุก คน ทนทุกข์ แต่ คุณ แม่ ทุกข์ มาก กว่า ใคร เพราะ ต้อง ทน กับ วาจา และ การ ทารุณ ทาง ร่างกาย จาก คุณ พ่อ.
目的 7 について「同意」、「正当な利益」、「同意または正当な利益」、「不使用」で登録している場合は、Google で TCF v2.0 に沿ってサポートされます。
Google จะทํางานร่วมกับคุณผ่าน TCF v2.0 หากคุณลงทะเบียน "คํายินยอม" "ประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย" "คํายินยอมหรือประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย" หรือ "ไม่ใช้" สําหรับวัตถุประสงค์ 7
ポルノを見たり読んだりするという恥ずべき行為のせいで,貴重な忠誠を失うようなことがあってはなりません。
อย่า แลก ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง อัน ล้ํา ค่า ของ คุณ กับ การ กระทํา อัน น่า ละอาย โดย อ่าน หรือ ดู สื่อ ลามก!
(拍手) それは市の財源が増える ということかも知れません でも市はもっと長期的視野を持って 公共の利益という視野を持つべきです
(เสียงปรบมือ) และคุณรู้มั้ยคะ มันอาจจะหมายถึง เงินก้อนโตสําหรับเมือง แต่เราต้องมองเมืองให้ไกล ในระยะยาว มองให้เห็นผลประโยชน์ส่วนรวม
それに加え,飲みすぎの結果としての様々な災難もあります。 肝硬変,悲惨な事故,金銭的破綻,家庭内の虐待行為,胎児への悪影響などです。
นอก จาก นั้น ยัง มี ผล เสียหาย ร้ายแรง จาก การ ดื่ม มาก เกิน ไป เช่น โรค ตับแข็ง, อุบัติเหตุ ที่ น่า เศร้า, ความ หายนะ ทาง การ เงิน, การ ทํา ร้าย คน ใน ครอบครัว, และ อันตราย ต่อ ทารก ใน ครรภ์.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 利益相反行為 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ