llamarse ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า llamarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ llamarse ใน สเปน

คำว่า llamarse ใน สเปน หมายถึง ชื่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า llamarse

ชื่อ

noun

Tenia que hacer algo para compensar llamarse Prudence.
เค้าต้องมีอะไรบางอย่าง เพื่อชดเชยที่ชื่อ พรูเดนซ์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Por eso su ciudad llegó a llamarse Babel, o Babilonia, que quiere decir “Confusión.”
ด้วย เหตุ นี้ เมือง ของ พวก เขา จึง ถูก เรียก ว่า บาเบล หรือ บาบูโลน หมาย ถึง “ความ ยุ่งเหยิง สับสน.”
Es un dispositivo muy simple... podría llamarse un dedo sofisticado.
และมันก็เป็นอุปกรณ์ง่ายๆ จะเรียกว่านิ้วพิเศษก็ได้
Así, las letras de ADN se transcriben en letras de ARN, formando lo que podría llamarse un dialecto de ADN.
โดย วิธี นี้ อักษร ดีเอ็นเอ จะ ถูก เปลี่ยน ไป เป็น อักษร อาร์เอ็นเอ เกิด เป็น สิ่ง ที่ คุณ อาจ เรียก ว่า ภาษา ดีเอ็นเอ.
Por tanto, lo que se quiere decir es que el espíritu santo de Dios movió a los escritores humanos, respirando sobre ellos, por decirlo así, de modo que el producto final podía llamarse en verdad la Palabra de Dios, no la del hombre.
เนื่อง จาก เหตุ นี้ คํา กล่าว อ้าง ก็ คือ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า กระตุ้น ผู้ เขียน ที่ เป็น มนุษย์ ประหนึ่ง ว่า ใส่ ลม หายใจ ให้ พวก เขา เพื่อ ผลิตผล ขั้น สุด ท้าย จะ เรียก ได้ ตาม ความ จริง ว่า คํา ของ พระเจ้า, ไม่ ใช่ คํา ของ มนุษย์.
Esto merece llamarse ingeniería acústica de la mejor clase.
นี่ คือ วิศวกรรม ด้าน โสต ศาสตร์ ระดับ สูง สุด!
(1 Corintios 11:24; Cantera-Pabón.) Por ello, la Cena del Señor suele llamarse Conmemoración de la muerte de Cristo.
(1 โกรินโธ 11:24) ที่ จริง บ่อย ครั้ง มี การ อ้างอิง ถึง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ว่า เป็น อนุสรณ์ เกี่ยว กับ การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์.
La respuesta merece llamarse Principio Número Cuatro.
คําตอบนี้เหมาะสมที่เอามาเป็น หลักการหมายเลขสี่
Además, lo que solía llamarse “basura”, hoy es catalogado por los biólogos en general como “un tesoro genómico”.
เขา กล่าว เสริม ว่า ปัจจุบัน นัก ชีววิทยา โดย ทั่ว ไป ถือ ว่า ดีเอ็นเอ ส่วน ที่ เคย ถูก เรียก ว่า ขยะ “เป็น จีโนม ที่ ล้ํา ค่า.”
Pueden llamarse de otro modo.
เขาอาจจะใช้ชื่ออื่น
16 Y los nefitas los han atransmitido de una generación a otra, sí, hasta que han caído en transgresión y han sido asesinados, robados y perseguidos, y echados, y muertos, y esparcidos sobre la superficie de la tierra, y se han mezclado con los lamanitas hasta bdejar de llamarse nefitas, volviéndose inicuos, y salvajes, y feroces, sí, hasta convertirse en lamanitas.
๑๖ และชาวนีไฟสืบทอดกจากรุ่นสู่รุ่น, แม้จนพวกเขาตกไปสู่การล่วงละเมิดและถูกฆาตกรรม, ถูกปล้นสะดม, และถูกตามล่า, และถูกขับไล่, และถูกสังหาร, และกระจัดกระจายไปตามพื้นพิภพ, และปะปนกับชาวเลมันจนไม่เรียกว่าชาวนีไฟอีกต่อไปข, โดยที่กลับชั่วร้าย, และป่าเถื่อน, และดุร้าย, แท้จริงแล้ว, แม้กลับกลายเป็นชาวเลมัน.
El estudio diligente de la Biblia y de publicaciones basadas en ella le enseñan lo que pudiera llamarse las reglas gramaticales del lenguaje puro.
การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ด้วย ความ อุตสาหะ พากเพียร และ การ ศึกษา หนังสือ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก สอน คุณ ซึ่ง อาจ เรียก ได้ ว่า หลัก เกณฑ์ ของ ไวยากรณ์ สําหรับ ภาษา บริสุทธิ์.
Nuestra breve y atribulada existencia no puede llamarse “la vida que realmente lo es”, pues dista mucho del propósito original de Jehová.
ชีวิต ที่ เรา มี อยู่ ช่วง สั้น ๆ และ มี ทุกข์ ไม่ ใช่ “ชีวิต จริง ๆ” เพราะ ชีวิต แบบ นั้น เทียบ ไม่ ได้ เลย กับ สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง มุ่ง หมาย ไว้.
Bueno, yo tengo lo que podría llamarse pie de atleta persistente.
ผมเป็นฮ่องกงฟุตเรื้อรัง
Lemaire dice: “Durante las dos generaciones previas al año 70 E.C., en Jerusalén hubo [...] probablemente unas veinte personas que podían llamarse ‘Santiago/Jacobo, hijo de José y hermano de Jesús’”.
ศ. 70 คง จะ มี . . . ประมาณ 20 คน ซึ่ง จะ มี ชื่อ ว่า ‘ยาโกโบ/ยาโคบ บุตร ชาย ของ โยเซฟ น้อง ชาย ของ เยซู.’”
Si se lograra, “la vaca del pobre”, como suele llamarse a este animal, sería una mina de oro para el granjero del sertão.
โดย วิธี นี้ แพะ ที่ หลาย คน เรียก ว่า “วัว คน จน” อาจ กลาย เป็น เหมือน ทองคํา ของ เกษตรกร ใน เซร์เทา.
Estos relatos sobre las “buenas nuevas” de Jesucristo suelen llamarse evangelios (Marcos 1:1).
(มัดธาย 1:1) บาง ครั้ง บันทึก เหล่า นี้ ถูก เรียก ว่า กิตติคุณ ซึ่ง หมาย ถึง “ข่าว ดี” เกี่ยว กับ พระ เยซู คริสต์.—มาระโก 1:1
Extintores de polvo seco. Inhiben químicamente la combustión y casi podrían llamarse el retardador de incendios universal.
เครื่อง ดับ เพลิง ชนิด เคมี แห้ง ยับยั้ง การ ลุก ไหม้ ด้วย กระบวนการ ทาง เคมี และ เกือบ จะ เรียก ได้ ว่า เป็น เครื่อง ดับ เพลิง ครอบ จักรวาล.
Sólo los duros y fuertes pueden llamarse a sí mismos espartanos.
ผู้เหี้ยมหาญและแข็งแกร่งเท่านั้น ที่พึงเรียกตนว่าสปาร์เทิน
De aquí se desprende que nadie puede odiar a su semejante y llamarse a sí mismo “cristiano”.
ดัง นั้น เห็น ได้ ชัด ว่า สาวก แท้ ของ พระ คริสต์ ไม่ ได้ เกลียด ชัง เพื่อน มนุษย์.
¿Nos contamos entre los que en realidad pueden llamarse cristianos maduros, plenamente desarrollados?
(2 โกรินโธ 13:5) คุณ เป็น คน หนึ่ง ที่ ถูก เรียก ว่า คริสเตียน ที่ อาวุโส หรือ เป็น ผู้ ใหญ่ เต็ม ที่ ได้ อย่าง แท้ จริง หรือ ไม่?
¿Cómo puede llamarse escritor profesional?
แล้วยังจะเรียกตัวเองว่า เป็นมืออาชีพอีกเนี่ยนะ
¿Pueden llamarse con propiedad cristianas las Iglesias que apoyan enseñanzas que no están arraigadas en Cristo?
คริสตจักร ที่ สนับสนุน คํา สอน ต่าง ๆ ซึ่ง มิ ได้ มี ต้นตอ มา จาก พระ คริสต์ นั้น สามารถ เรียก ตัว เอง อย่าง ถูก ต้อง ว่า คริสเตียน ได้ ไหม?
¿Cómo llegó a llamarse “cuáqueros” (del inglés quakers, “tembladores”) a los miembros de dicha sociedad?
นิกาย นี้ ถูก เรียก ว่า เควกเกอร์ (ผู้ ที่ ตัว สั่น) ได้ อย่าง ไร?
Por lo tanto, el libro podría llamarse adecuadamente: La canción del amor frustrado de Salomón.
ฉะนั้น จึง อาจ เรียก พระ ธรรม นี้ อย่าง เหมาะ สม ว่า เพลง แห่ง ความ รัก ที่ ผิด หวัง ของ ซะโลโม.
La sección hebrea de la Biblia (a la que suele llamarse el Antiguo Testamento) pone en nuestro conocimiento el nombre singular del Creador.
ส่วน ที่ เป็น ภาษา ฮีบรู ของ คัมภีร์ ไบเบิล (บ่อย ครั้ง เรียก ว่า พระ คริสตธรรม เดิม) นั้น แสดง ให้ เรา เห็น พระ นาม ที่ ไม่ มี ใด เหมือน ของ พระ ผู้ สร้าง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ llamarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา