llamar la atención ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า llamar la atención ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ llamar la atención ใน สเปน

คำว่า llamar la atención ใน สเปน หมายถึง ดุ, ดุด่า, ด่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า llamar la atención

ดุ

verb

ดุด่า

verb

ด่า

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

□ Para llamar la atención
□ เพื่อ ดึง ความ สนใจ
Es probable que Rut ni espere ni busque llamar la atención.
รูท คง ไม่ คิด หรือ คาด หวัง ว่า จะ มี ใคร มอง อยู่ แต่ ก็ มี คน หนึ่ง ที่ เห็น เธอ.
Es agradable como para poder conseguir trabajo dondequiera que fuese pero con sencillez, para no llamar la atención.
เขาดูดีพอที่จะได้งานทุกอย่างที่เขาสมัคร แต่ถ่อมตัวพอที่จะไม่โดดเด่นออกมา
Le falta llamar la atención.
หัวข้อนี้ไม่น่าสนใจ
No necesitamos llamar la atención.
พวกเราไม่จําเป็นต้องใส่ใจ
No es un truco para llamar la atención.
และนี่ไม่ใช่การเรียกร้องความสนใจ
Y es que las modas tienen el poder de llamar la atención y provocar reacciones apasionadas.
ใช่ แล้ว ความ คลั่ง นิยม มี เสน่ห์ ดึงดูด ใจ และ ปลุก เร้า ปฏิกิริยา อัน รุนแรง.
Feral, trata de no llamar la atención.
แฟเรว เจ้าไม่ต้องทําตัวเด่นนะ
Sabes llamar la atención.
ทําให้เขาหลง
Para llamar la atención, quizás.
บางทีอาจจะอยากให้เป็นที่สนใจ
No debemos llamar la atención
เราไม่ควรจะทําให้ พวกเราเป็นจุดสนใจนะ
No tenemos que mendigar para llamar la atención.
เรามีโต๊ะของเรา ไม่ต้องโดนดูถูก
No podemos hacer un control en la carretera si llamar la atención.
คุณปิดถนน โดยที่ไม่เป็นจุดสนใจ ไ่ม่ได้หรอกนะ
Para llamar la atención del sexo opuesto
ดึงดูด เพศ ตรง ข้าม
Larry, a quien se cita en la introducción, ocultaba su apellido para no llamar la atención.
ลาร์รี ที่ ยก มา กล่าว ข้าง ต้น พยายาม จะ ไม่ ให้ ตัว เอง กลาย เป็น จุด สนใจ โดย การ ปิด บัง นามสกุล มิ ให้ คน อื่น รู้.
Cuando encendamos todo, vamos a llamar la atención.
เมื่อเราได้รับสถานที่แห่งนี้ลุกขึ้น เรากําลังจะดึงความสนใจมาก
Ellos no quieren hacer el ridículo ni llamar la atención de personas indeseables.
ที่ จริง แล้ว เขา ไม่ อยาก ถูก มอง ว่า แต่ง ตัว ตลก หรือ ชอบ เรียก ร้อง ความ สนใจ.
De lo contrario, usted va a llamar la atención.
ไม่งั้นล่ะก็พวกเขามาหาคุณแน่
Creo que sería mejor que intentáramos no llamar la atención.
ฉันว่ามันจะเป็นการดี ถ้าเราไม่สร้างจุดสนใจ ให้กับตัวเอง
Iremos con calma, sin llamar la atención, podemos pasar a través de ellos.
เราจะอยู่นิ่งๆ ไม่ดึงดูดความสนใจ เราสามารถฝ่ามันออกไป
2 Nuestras presentaciones deben llamar la atención de la gente con la que hablemos.
2 การ เสนอ เรื่อง ของ เรา ต้อง มี ความ หมาย จริง ๆ ต่อ ผู้ คน ที่ เรา พบ.
No queremos llamar la atención.
เดี๋ยวพวกมันก็แห่กันมาหรอก
Pero llamará la atención del Inspector General.
พวกเขาก็จะตรวจสอบการตรวจค้น อันเก่าๆทุกอันของคุณ
Un momento robado, cuando fui obligada a llamar la atención de Nobu.
ช่วงเวลา, ที่ถูกขโมยไป, เมื่อชั้นต้องหันกลับไปให้ ความสนใจกับโนบุ
Es un grito de ayuda; intenta llamar la atención.
มันร้องขอความช่วยเหลือ หรือก็คือการดึงดูดความสนใจ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ llamar la atención ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา