loger ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า loger ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ loger ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า loger ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สด, พักอยู่ชั่วคราว, สปริงตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า loger

สด

adverbadjective

พักอยู่ชั่วคราว

verb

Certaines familles sans foyer habiteront chez des Témoins dont la maison est intacte ; d’autres logeront dans les abris temporaires.
พยานฯ ซึ่งไร้ที่อยู่บางครอบครัวจะอยู่กับพยานฯ ที่บ้านไม่ได้รับความเสียหาย ส่วนคนอื่นจะอยู่ในที่พักชั่วคราว.

สปริงตัว

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Deux Blancs et un homme de couleur sont venus chez moi pour me demander si j’avais de quoi les loger pour une nuit.
ชาย ผิว ขาว สอง คน กับ ชาย ผิว ดํา คน หนึ่ง มา หา ฉัน พวก เขา กําลัง หา ที่ พัก ค้าง คืน.
Ce soir, uniquement avec notre service, 785 000 personnes dans 191 pays vont soit loger chez un inconnu, soit en accueillir un chez eux.
คืนนี้ แค่การบริการของเรา 785,000 คน ใน 191 ประเทศ จะพักอาศัยในบ้านคนแปลกหน้า หรือจะเชิญคนแปลกหน้าเข้ามาในบ้านของเขา
Nourrir, habiller, loger et protéger des millions de réfugiés coûte très cher.
ต้อง ใช้ เงิน จํานวน มาก เพื่อ เลี้ยง อาหาร, ให้ เสื้อ ผ้า, ที่ อยู่ อาศัย, และ คุ้มครอง ผู้ ลี้ ภัย นับ ล้าน.
La fonction LOG#() renvoie le log en base # de x
ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้
Pour loger, il n’y avait généralement que de minuscules chambres sans fenêtre, avec un lit pour tout mobilier.
ที่ พัก ใน หมู่ บ้าน ของ ชาว อินเดียน แดง เหล่า นี้ มัก เป็น แค่ ห้อง เล็ก ๆ ที่ ไม่ มี หน้าต่าง มี เพียง แค่ เตียง และ นอก จาก นั้น แล้ว ก็ ไม่ มี อะไร อีก เลย.
Nous nous sommes exécutés, mais n’avons pu obtenir l’autorisation d’y loger que 20 personnes.
เรา ปฏิบัติ ตาม นั้น แต่ ไม่ ได้ รับ อนุญาต ให้ พี่ น้อง ผิว ดํา เกิน กว่า 20 คน พัก ที่ นั่น.
Étant donné que nous n’avons pas de pied-à-terre où loger entre deux visites, nous restons chez nos hôtes jusqu’au mardi matin, puis nous reprenons la route.
เนื่อง จาก เรา ไม่ มี ที่ พัก ของ เรา เอง ระหว่าง ที่ เยี่ยม ประชาคม ต่าง ๆ เรา จึง อยู่ ต่อ หลัง จาก เยี่ยม เสร็จ แล้ว เดิน ทาง ไป ยัง ประชาคม ถัด ไป ใน เช้า วัน อังคาร.
Les bâtiments résidentiels peuvent loger plus de 400 personnes.
อาคาร บ้าน พัก อาจ จัด ที่ อาศัย ให้ มาก กว่า 400 คน.
Il y a néanmoins des choses pratiques qui sont en notre pouvoir, comme préparer un repas, loger des visiteurs, faire la lessive, s’occuper de jeunes enfants, faire des courses ou offrir un transport.
(โยฮัน 11:43, 44) แต่ เรา เอง ก็ สามารถ ทํา หลาย สิ่ง เพื่อ ช่วย คน ที่ สูญ เสีย ผู้ เป็น ที่ รัก ตาม กําลัง ของ เรา เช่น ช่วย ทํา อาหาร, ให้ แขก ของ เขา มา พัก ที่ บ้าน, ซัก รีด เสื้อ ผ้า, ดู แล เด็ก ๆ, ทํา ธุระ ให้ หรือ ช่วย พา เขา ไป โน่น ไป นี่.
Pourquoi loger chez un musulman?
ทําไมคุณถึงมาอยู่บ้านคนมุสลิม
Il y a du monde partout. Résultat, plus de place pour eux « dans la pièce où loger* ».
คน ที่ จะ มา จด ทะเบียน สํามะโนครัว มี มาก มาย และ มา ถึง ก่อน เขา ห้อง พัก ต่าง ๆ จึง เต็ม.
Au lieu de sortir de prison avec 50 euros dans la poche, sans savoir, pour la moitié d'entre eux, où passer leur première nuit dehors, quelqu'un vient à leur rencontre en prison, se renseigne sur leur situation, vient les chercher à la sortie de prison, les amène quelque part où loger, leur montre comment accéder aux aides, comment accéder à un emploi, à une désintoxication, à des soins psychologiques, à ce qu'il leur faut.
แทนที่จะออกจากเรือนจํา กับเงินอีก 46 ปอนด์ในกระเป๋า กว่าครึ่งของพวกเขา ไม่รู้ว่าจะเอามันไปใช้ซื้ออะไร ในคืนแรกที่ออกจากเรือนจํา แล้วถ้ามีคนเข้าไปพบเขาในเรือนจํา เรียนรู้เกี่ยวกับปัญหาของเขา มารับเขาที่ประตูเรือนจํา พาเขาไปหาที่พัก เชื่อมโยงเขา เข้ากับผลประโยชน์ต่างๆ เข้ากับการจ้างงาน การเลิกยา การเยียวยาจิตใจ ทุกอย่างที่เขาต้องการ
Nous trouvons à nous loger dans une pension qui faisait jadis partie de la cité minière.
เรา เข้า พัก ใน เกสต์เฮาส์ แห่ง หนึ่ง ซึ่ง เคย เป็น ที่ พัก ของ คน งาน เหมือง ถ่าน หิน.
Les membres du service de l’hébergement passaient la ville au peigne fin pour trouver de quoi loger les 15 000 délégués attendus.
พี่ น้อง แผนก จัด หา ที่ พัก พยายาม ติด ต่อ หา ที่ พัก ใน เมือง สําหรับ ตัว แทน ที่ จะ เดิน ทาง มา ร่วม ประชุม ประมาณ 15,000 คน.
Et puis il y a le revers de la médaille : beaucoup d’Apache dilapident au jeu l’argent de leur allocation d’aide sociale, celui qui devrait leur servir à manger et à se loger. ”
และ ใน ทาง กลับ กัน คน ของ เรา หลาย คน ไป ที่ นั่น เสีย เอง และ เอา เช็ค เงิน ช่วยเหลือ ทั่ว ไป ที่ ตน ได้ รับ สําหรับ ค่า เช่า และ อาหาร ไป เล่น พนัน เสีย หมด.”
La fonction LOG() renvoie le log en base # de x
ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้
Il était difficile de se loger, mais Alan et Rani ont décidé de s’en aller.
แอลลัน กับ รานี ตัดสิน ใจ ออก จาก บ้าน แม้ ว่า จะ หา ที่ อยู่ ได้ ยาก.
Rendre visite à une congrégation différente chaque semaine impliquait de loger chez les frères et sœurs.
การ เยี่ยม ประชาคม หนึ่ง ใน แต่ ละ สัปดาห์ หมาย ถึง การ พัก ที่ บ้าน ของ พี่ น้อง.
Le clergé avait donné aux paroissiens l’ordre d’annuler toutes les dispositions prises pour loger les Témoins.
นัก เทศน์ สั่ง สมาชิก ใน เขต ปกครอง ของ เขา ให้ ยก เลิก การ จัด เตรียม ใด ๆ ที่ จะ ให้ พยาน ฯ พัก ใน บ้าน ของ พวก เขา.
Par exemple, pour rester en bonne santé, il est essentiel de pouvoir manger, boire et se loger.
ตัว อย่าง เช่น อาหาร, น้ํา, และ ที่ พัก อาศัย เป็น สิ่ง ที่ จําเป็น ต้อง มี เพื่อ คน เรา จะ มี สุขภาพ ร่าง กาย ที่ ดี.
Trop cher de tous les loger.
มันแพงมาก ถ้าไปด้วยกันหมด
On peut y loger 100 millions de familles ou remplacer des choses dans les banlieues, car ces maisons font partie de l'environnement.
จะใช้เป็นที่อยู่ของคน 100 ล้านครอบครัว หรือทําให้เขตชานเมืองว่างลงก็ได้ เพราะบ้านพวกนี้ เป็นส่วนหนึ่งของสิ่งแวดล้อมเองเลย
Des pièces taillées dans la roche de chaque côté du tunnel principal servaient à loger hommes et femmes.
มี การ เจาะ หิน เข้า ไป ทํา เป็น ห้อง พัก ผู้ ชาย ห้อง พัก ผู้ หญิง แยก ออก จาก อุโมงค์ หลัก.
Elle et son mari se sont mis d’accord pour loger Élisha chez eux, dans une chambre haute.
เธอ และ สามี จัด ให้ อะลีซา พัก อยู่ ที่ ห้อง ชั้น บน.
Afin de donner à Jéhovah un gage supplémentaire de mon désir sincère de le servir fidèlement, mon mari et moi proposons de nouveau de loger des coursiers et des surveillants itinérants.
เพื่อ แสดง ให้ พระ ยะโฮวา เห็น อีก ว่า ฉัน ปรารถนา จะ เป็น ผู้ รับใช้ ที่ ภักดี ฉัน กับ สามี จึง เปิด บ้าน เป็น ที่ พัก สําหรับ ผู้ ส่ง หนังสือ และ ผู้ ดู แล เดิน ทาง อีก ครั้ง หนึ่ง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ loger ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ loger

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ