louche ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า louche ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ louche ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า louche ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทัพพี, กระบวย, ซึ่งขาดจิตสํานึก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า louche

ทัพพี

noun (instrument de cuisine composé d'un manche relativement long et d'un cuilleron)

Ce n'est pas ma meilleure louche.
นี่ไม่ใช่ทัพพีเพียงอันเดียวของข้า..

กระบวย

noun (Type de cuillère ayant un long manche se terminant par un récipient profond.)

ซึ่งขาดจิตสํานึก

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

C'est vous qui parlez de personnes louches?
นายนั่งอยู่ตรงนี้ แล้วบอกว่า คุณอื่นน่าสงสัยอย่างนั้นเหรอ?
Et ça n'a rien de louche.
ชั้นเปล่าต้มคุณนะ
Mais cette maison est louche.
แต่แม่ฮะ มันมีอะไรที่ไม่ชอบมาพากล ที่บ้านหลังนั้นนะฮะ
Ça m'a paru louche et je me suis renseigné.
ตอนรู้ว่ามีบางอย่างเกิดขึ้น แล้วผมถามไปทั่ว
Je savais qu'il y avait quelque chose de louche à propos de tout ça.
ฉันรู้มาว่า มีบางสิ่งเกี่ยวกับพวกแก
Pour obtenir les haricots qui figurent les constituants de base nécessaires à la formation d’une protéine, votre louche ne devrait contenir que des haricots rouges, pas un seul haricot blanc!
เพื่อ จะ ได้ ถั่ว ซึ่ง เปรียบ เสมือน ส่วน ประกอบ หลัง ของ โปรตีน คุณ จะ ต้อง ตัก เอา แต่ ถั่ว สี แดง เท่า นั้น—ไม่ ให้ เม็ด ถั่ว สี ขาว ติด ขึ้น มา แม้ แต่ เม็ด เดียว!
Si quelqu'un a mon hameçon, c'est cet écumeur de fonds qui louche.
ถ้าจะมีใครเก็บตะขอไว้ ก็คือเจ้าหากินในตมตัวนั้น
J'ai demandé : « Quelle garantie avez-vous pour vous assurer que votre boîte noire ne fait rien de louche ?
ฉันถาม "คุณจะใช้วิธีป้องกันใด เพื่อให้แน่ใจว่า กล่องดําของคุณ ไม่ทําอะไรนอกลู่นอกทาง
Je commence à croire qu'il y a des personnes louches impliquées.
ฉันเริ่มคิดว่า มีคนมาเกี่ยวข้องด้วย
Une aubaine sans date d'captivante mort - Venez, conduite amère, venez, guide louches!
ต่อรองราคาไม่ได้ลงวันที่ที่จะครองหมดตาย -- มาดําเนินการขม, มา, คู่มือลามก!
Je vois des choses louches depuis le jour du Jugement.
ผมเห็นหลายอย่างที่ผมไม่ชอบตั้งแต่วันพิพากษาแล้ว
La plupart des sources littéraires et archéologiques disponibles parlent de locaux délabrés et insalubres, de mobilier pour ainsi dire inexistant, de punaises dans les lits, de nourriture et de boisson de qualité médiocre, de propriétaires et d’employés peu fiables, d’une clientèle louche et généralement de mœurs relâchées.
วรรณกรรม และ แหล่ง ข้อมูล ด้าน โบราณคดี เท่า ที่ หา ได้ โดย ทั่ว ไป เป็น พยาน บ่ง ชี้ เรื่อง ที่ พัก โกโรโกโส และ สกปรก แทบ จะ ไม่ มี เครื่อง เรือน, ตัว เรือด ชุม, อาหาร และ เครื่อง ดื่ม ด้อย คุณค่า, จะ เชื่อถือ วางใจ เจ้าของ ที่ พัก ไม่ ได้ รวม ถึง คน ร่วม งาน ด้วย, ขา ประจํา ที่ แวะ พัก มี ชื่อเสียง ไม่ ดี, โดย ทั่ว ไป แล้ว เป็น พวก หละหลวม ทาง ศีลธรรม.”
Si je repère quoi que ce soit de louche, je ne l’achète pas. ” — Marie.
ถ้า ฉัน เห็น อะไร ที่ ไม่ เหมาะ ไม่ ควร ฉัน ก็ ไม่ ซื้อ.”—มารี
Il était sur un truc assez louche.
ใช่เขากําลังทําเรื่องน่าสงสัย
Je te dis que les Warblers sont louches.
มีบางอย่างแปลกๆกับพวกวาเบลอส์
Si vous alliez dans une grande ville, n’essaieriez- vous pas, logiquement, de préserver au maximum votre sécurité en repérant et en évitant les quartiers louches ?
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง หาก คุณ ต้อง เข้า ไป ใน เมือง ใหญ่ เมือง หนึ่ง คง มี เหตุ ผล ที่ คุณ จะ พยายาม รู้ ให้ ได้ ว่า พื้น ที่ ใด เป็น เขต อันตราย และ ไม่ ไป พื้น ที่ นั้น เพื่อ คุณ จะ ได้ รับ อันตราย น้อย ที่ สุด.
Les brasseurs d’affaires louches et cupides que l’on trouve en leur sein sont condamnés par les paroles de Jacques 5:1, 5: “À vous maintenant, riches: pleurez, poussez des hurlements au sujet des misères qui viennent sur vous.
ผู้ ค้า ที่ พยายาม ขาย ด้วย ความ มัก ได้ ใน ท่ามกลาง พวก เขา ก็ อยู่ ใน ข่าย ถูก ประณาม โดย ถ้อย คํา ที่ ยาโกโบ 5:1, 5, (ล. ม.)
On ne parle plus que d’argent, de problèmes compliqués et d’affaires louches.
ทุก คน พูด ถึง เงิน, ปัญหา, ความ วิตก กังวล, และ แผน ร้าย ต่าง ๆ นานา.
Et quand je veux être belle, je recule de trois pas par rapport au miroir, et je n'ai pas à voir ces lignes gravées sur mon visage qui ont été creusées par tout le temps où j'ai louché dans ma vie à cause de toutes les lumières sombres.
เวลาที่ฉันอยากสวย ฉันจะก้าวถอยจากกระจกไปสามก้าว แล้วฉันก็จะมองไม่เห็นริ้วรอยบนใบหน้า ที่เกิดจากการหยีตามาตลอดชีวิตของฉัน จากแสงอันมืดมิด
C'est pas un chouïa louche?
มันทะแม่งๆ ยังไงไม่รู้เหรอ
Si on part tous les deux, ça aura l'air louche.
ถ้าเราไม่อยู่ด้วยกัน มันจะไม่น่าสงสัยเหรอ
Il traîne avec des mecs louches, ses associés.
นัดเจอคนแปลกๆ ที่เขาเรียกว่า เพื่อนร่วมงาน
Je dois admettre que le timing est un peu louche.
เวลาที่เจ้าแฟ้มนี้ถูกส่งมาถึงมันน่าสงสัยนะ
C'est pas louche, ça?
ไม่เห็นต้องสงสัยอะไรเลย?
Puis j'ai vu des chiffres qui m'ont paru louches.
และแล้วผมก็เห็นตัวเลขบางตัว ที่ผมไม่เห็นพ้องด้วย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ louche ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ louche

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ