lune ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lune ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lune ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า lune ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ดวงจันทร์, จันทร์, พระจันทร์, ดวงจันทร์, จันทร์, ซัง เมียง มูน, มูน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lune
ดวงจันทร์nounproper Ma mission sur la douzième lune de Yout a été un échec. ภารกิจข้าในการเดินทางไปยัง ดวงจันทร์ที่สิบสองของยูธล้มเหลว |
จันทร์nounproper Ma mission sur la douzième lune de Yout a été un échec. ภารกิจข้าในการเดินทางไปยัง ดวงจันทร์ที่สิบสองของยูธล้มเหลว |
พระจันทร์noun C'est la pleine lune, vous savez ce que ça veut dire. วันนี้พระจันทร์เต็มดวง เธอรู้ใช้ไหมว่าหมายถึงอะไร ใช่ไหม? |
ดวงจันทร์proper Si vous aviez vécu sur cette jeune Terre, vous auriez trouvé la Lune plus brillante. ถ้าคุณยืนอยู่บนพื้นผิว ของว่านานมาแล้วโลก ดวงจันทร์จะได้ดูร้อยครั้งที่สดใส |
จันทร์proper Avez-vous déjà observé que la Lune change de forme au fil des jours ? คุณคุ้นเคยดีกับรูปทรงของดวงจันทร์ที่เปลี่ยนแปลงไปขณะที่มันโคจรรอบโลกไหม? |
ซัง เมียง มูนnoun |
มูนnoun Je veux dire, n'as-tu rien appris de la pierre de lune dans le porte savon? ฉันหมายถึงคุณไม่ได้เรียนรู้อะไรจาก หินมูนสโตนในที่ว่างสบู่หรอ? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En Psaume 8:3, 4, David parle de la forte impression qu’il a ressentie en la circonstance: “Quand je vois tes cieux, œuvre de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as préparées, qu’est- ce que l’homme mortel pour que tu te souviennes de lui, et le fils de l’homme tiré du sol pour que tu prennes soin de lui?” ซึ่ง ทํา ให้ ผู้ ที่ จ้อง ดู เกิด ความ เคารพ ยําเกรง! ที่ บทเพลง สรรเสริญ 8:3, 4, (ล. ม.) ดาวิด แสดง ความ รู้สึก พรั่นพรึง เป็น คํา พูด ดัง นี้: “ขณะ ที่ ข้าพเจ้า แล เห็น ฟ้า สวรรค์ ของ พระองค์ บรรดา ราชกิจ แห่ง นิ้ว พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ดวง จันทร์ และ ดวง ดาว ทั้ง หลาย ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง จัด ทํา ขึ้น ไว้ นั้น แล้ว มนุษย์ ที่ ต้อง ตาย นั้น เป็น ผู้ ใด เล่า ที่ พระองค์ ทรง ระลึก ถึง เขา และ บุตร มนุษย์ เดิน ดิน ที่ พระองค์ จะ ทรง ดู แล เขา?” |
Ces calculs ne sont possibles que parce que le mouvement des corps célestes, y compris celui de la Terre et de la Lune, est constant, toujours prévisible. การ คํานวณ เช่น นี้ ทํา ได้ ก็ เพราะ เทห์ฟากฟ้า รวม ทั้ง ดวง จันทร์ และ โลก เคลื่อน ที่ อย่าง เสมอ ต้น เสมอ ปลาย จน สามารถ บอก ล่วง หน้า ได้ เสมอ. |
Elle n’aurait pas besoin d’être éclairée par un luminaire comme le soleil ou la lune. เมือง นั้น คง จะ ไม่ ต้อง มี ดวง อาทิตย์ หรือ ดวง จันทร์ จริง ๆ. |
20 En quel sens ‘le soleil sera- t- il obscurci, la lune ne donnera- t- elle pas sa lumière, les étoiles tomberont- elles du ciel et les puissances des cieux seront- elles ébranlées’? 20 ใน ความ หมาย ใด ที่ “ดวง อาทิตย์ จะ ถูก ทํา ให้ มืด ไป และ ดวง จันทร์ จะ ไม่ ส่อง สว่าง และ ดวง ดาว จะ ตก จาก ฟ้า สวรรค์ และ อํานาจ ต่าง ๆ แห่ง ฟ้า สวรรค์ จะ ถูก ทํา ให้ สะเทือน”? |
La Lune, par exemple, tourne autour de la Terre à une vitesse moyenne de 3 700 kilomètres à l’heure, accomplissant sa révolution en un peu moins d’un mois avec une prévisibilité remarquable. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ดวง จันทร์ โคจร รอบ โลก ด้วย ความ เร็ว เฉลี่ย 3,700 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง โดย โคจร แต่ ละ รอบ ใช้ เวลา เกือบ ๆ หนึ่ง เดือน ซึ่ง สามารถ บอก ล่วง หน้า ได้ อย่าง น่า ทึ่ง. |
23 Désormais, un observateur placé sur la terre aurait été en mesure de discerner le soleil, la lune et les étoiles qui allaient “servir de signes, et pour les époques, et pour les jours, et pour les années”. 23 ถึง ตอน นี้ ถ้า มี ผู้ สังเกตการณ์ บน โลก เขา คง สามารถ เห็น ดวง อาทิตย์ ดวง จันทร์ ดาว ต่าง ๆ ซึ่ง “เป็น ที่ กําหนด ฤดู วัน ปี.” |
C'est une pierre de lune. หินพระจันทร์ |
À propos de Jéhovah, il a chanté : “ Quand je vois tes cieux, les œuvres de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as préparées, qu’est- ce que le mortel pour que tu penses à lui, et le fils de l’homme tiré du sol pour que tu t’occupes de lui ? ท่าน ร้อง เพลง เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา ดัง นี้: “ครั้น ข้าพเจ้า พิจารณา ท้องฟ้า, ที่ เป็น พระ หัตถกิจ ของ พระองค์, คือ ดวง จันทร์ กับ ดวง ดาว ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ประดิษฐาน ไว้; มนุษย์ เป็น ผู้ ใด เล่า ที่ พระองค์ ทรง ระลึก ถึง เขา? |
Il a transformé notre connaissance de la Lune. และเขาได้เปลี่ยนความเข้าใจของเรา ที่มีต่อดวงจันทร์ |
Et notre lune de miel? ฮันนีมูนล่ะ? |
" Douze lunes ", ça veut dire quoi? สิบสองดวงจันทร์ ที่หมายความว่าอย่างไร |
La lune de miel est déjà finie? เกิดอะไรขึ้นกับช่วงฮันนีมูน |
Cette image nous montre une petite partie du ciel, si petite qu'il en faudrait une centaine identiques à celle-ci pour couvrir la même surface que la lune dans le ciel. ภาพนี้แสดงส่วนหนึ่งของท้องฟ้า ขนาดเล็กมาก จนต้องใช้ภาพขนาดนี้ 100 ส่วน จึงจะแปะทับดวงจันทร์บนท้องฟ้าได้มิด |
" Bonne nuit, la lune. " " ราตรีสวัสดิ์ พระจันทร์ " |
L'atterrissage sur la Lune s'est produit dans le contexte d'une longue série de triomphes technologiques. การลงจอดบนดวงจันทร์เกิดขึ้นได้ ท่ามกลางบริบท ของชัยชนะทางเทคโนโลยีหลายอย่างรวมกัน |
Les Chinois sont largement en train de gagner cette course vers la nouvelle Lune, en réalité. แน่นอนว่า ชาวจีนกําลังจะชนะในศึกการแข่งสู่ดวงจันทร์ครั้งใหม่นี้ |
Hurle à la lune avec moi. เห็นมั้ย เพราะมากเลย |
Maintenant, une fois le jet reparti, il a fallu bien 45 minutes aux grenouilles pour recommencer à coasser bien synchronisées, et pendant ce temps, sous la pleine lune, nous avons vu deux coyotes et un Grand- Duc venir se servir et emporter plusieurs grenouilles. ทีนี้ ในตอนท้ายที่เครื่องบินผ่านไป มันใช้เวลา 45 นาทีเต็มๆ กว่ากบจะกลับมาร้องประสานเสียงกันอีกครั้ง ภายใต้พระจันทร์เต็มดวง ระหว่างช่วงเวลานั้น เราเฝ้าจับตา หมาป่าสองตัว และนกฮูก ( Horned owl ) เข้ามาจับกบไปนิดหน่อย |
Oui, tout ce qui a trait à notre planète — de son “ adresse ” à sa vitesse de rotation en passant par sa voisine, la lune — fournit la preuve d’une conception intelligente par un Créateur plein de sagesse*. ใช่ แล้ว ทุก สิ่ง ที่ เกี่ยว กับ โลก ของ เรา ตั้ง แต่ “ทําเล” ของ โลก ไป จน ถึง อัตรา ความ เร็ว ใน การ หมุน รอบ ตัว เอง และ ดวง จันทร์ ที่ เป็น เพื่อน บ้าน กับ โลก ล้วน ให้ หลักฐาน ที่ แสดง ถึง การ ออก แบบ ที่ สุขุม รอบคอบ ของ พระ ผู้ สร้าง ผู้ ชาญ ฉลาด. |
Nous en avons discuté plusieurs nuits avant la pleine lune. เราทะเลาะกัน สองคืนก่อนจะถึงวันเพ็ญ |
Venez, allons décrocher la Lune. ไปกัน ไปเอาดวงจันทร์กัน |
♪ Sous la lueur de la lune je renoncerai à ma vie ♪ ♪ Et dans les rêves profonds ♪ ♪ ในยามจันทร์ทอแสง ฉันจะพลีชีวีให้ ♪ ♪ และในความฝันลึกล้ํา ♪ |
Divers prophètes hébreux avaient eux aussi parlé du soleil qui s’obscurcirait, de la lune qui ne brillerait plus et des étoiles qui ne donneraient plus de lumière. ผู้ พยากรณ์ ชาว ฮีบรู หลาย คน ต่าง ก็ พรรณนา เช่น เดียว กัน ถึง ดวง อาทิตย์ ถูก ทํา ให้ มืด ไป ดวง จันทร์ ไม่ ส่อง สว่าง และ ดวง ดาว ไม่ ส่อง แสง. |
En gros, c'est comme la lune. มันสวยมากเช่นดวงจันทร์ มันมีสุริยุปราคา |
Michael n'a pas dit qu'ils partaient en lune de miel à Rockland? ไมเคิลพูดว่า พวกเขาจะไปฮันนีมูน กันที่เขตร๊อคแลนด์ ใช่รึเปล่า? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lune ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ lune
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ