manuel ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า manuel ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ manuel ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า manuel ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตําราเรียน, การฝึกอาวุธ, คู่มือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า manuel

ตําราเรียน

noun

การฝึกอาวุธ

noun

คู่มือ

noun

En utilisant efficacement le manuel de l’instructeur, vous préparerez des leçons édifiantes sans y passer trop de temps.
เมื่อท่านใช้คู่มือครูอย่างมีประสิทธิภาพ ท่านจะสามารถเตรียมบทเรียนจรรโลงใจที่ไม่ต้องใช้เวลาเตรียมหลายชั่วโมง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vous n’auriez aucune difficulté à deviner lequel des deux possède un manuel d’instructions.
คุณ คง เดา ได้ ไม่ ยาก ว่า ชาย คน ไหน ใน สอง คน นี้ มี คู่มือ คํา แนะ นํา จาก ผู้ ผลิต.
Nouveau Testament, manuel de l’instructeur de séminaire : Leçon pour l’étude à domicile (Section 12)
คู่มือครูเซมินารี พันธสัญญาใหม่—บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน (หน่วย 12)
Il lut tous les manuels médicaux qui lui tombaient sous la main, notant soigneusement chaque mention du mot « douleur ».
เขาอ่านตําราแพทย์ทั้งหมด ที่เขาสามารถคว้าได้ ไม่พบที่ใด ที่เอ่ยถึงคําว่า "ความเจ็บปวด" อย่างละเอียดเลย
Certains établissements, par exemple, mettent à disposition des supports écrits aux couleurs contrastées, des manuels imprimés en gros caractères ou des cassettes audio.
ตัว อย่าง เช่น ใน บาง โรง เรียน มี การ จัด ทํา หนังสือ ที่ พิมพ์ บน กระดาษ ที่ มี สี ตัด กับ หมึก พิมพ์ ซึ่ง ทํา ให้ อ่าน ได้ ง่าย, ตํารา เรียน ที่ พิมพ์ ด้วย อักษร ตัว ใหญ่, และ ใช้ เทป บันทึก เสียง.
Dans un livre qui a paru sous le titre Manuel du bouddhisme (angl.), l’auteur tient le raisonnement que voici en faveur de la croyance à la réincarnation: “Nous ressentons parfois des choses étranges qui ne s’expliquent que par la renaissance.
ใน การ เสนอ แนว แห่ง เหตุ ผล อย่าง หนึ่ง เพื่อ สนับสนุน ความ เชื่อถือ ใน เรื่อง การ เกิด ใหม่ อะ แมน ยัวล์ ออฟ บูด ดิสม์ แถลง ดัง นี้: “บาง ครั้ง เรา ได้ รับ ประสบการณ์ แปลก ๆ ซึ่ง ไม่ สามารถ จะ นํา มา อธิบาย ได้ เว้น แต่ โดย การ เกิด ใหม่.
J'ai commencé à suivre des cours d'art, et trouvé une manière de faire des sculptures ceci a combiné mon amour de la précision manuelle avec l'invention de systèmes recevant des flux logiques d'énergie.
แล้วผมก็เริ่มลงเรียนวิชาศิลปะ และผมค้นพบวิธีสร้างประติมากรรม ที่ผูกโยงความชอบที่จะทําในสิ่งที่ต้องอาศัยความเที่ยงตรงมากๆด้วยการใช้มือ กับตรรกะการดําเนินไปในรูปแบบแตกต่างหลากหลายของพลังงานในระบบ
D’après John, un jeune homme, “ le travail manuel enseigne la patience.
ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ที่ ชื่อ จอห์น พูด ว่า “งาน ที่ ต้อง ออก แรง ช่วย ให้ คุณ เรียน รู้ เรื่อง ความ อด ทน.
Pourquoi ne devrions- nous pas nous contenter de réponses lues dans un manuel d’étude ?
ทําไม เรา ไม่ ควร พอ ใจ แค่ ให้ นัก ศึกษา อ่าน คํา ตอบ จาก หนังสือ คู่มือ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล?
Comment les leçons sont-elles structurées dans ce manuel ?
บทเรียนในคู่มือเล่มนี้มีองค์ประกอบอย่างไร
La marge en regard du texte dans la version imprimée du manuel de l’instructeur peut être utilisée pendant la préparation de la leçon, notamment pour rédiger des notes, des principes, des expériences ou d’autres idées selon ce qu’inspire le Saint-Esprit.
ช่องว่างหลังคอลัมน์ในคู่มือครูฉบับพิมพ์สามารถใช้สําหรับการเตรียมบทเรียน รวมถึงการจดบันทึก หลักธรรม ประสบการณ์ หรือแนวคิดอื่นตามที่ท่านรู้สึกว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงกระตุ้นเตือน
Appliquer ce filtre sur & filtrage manuel
ปรับใช้ตัวกรองนี้เมื่อทําการกรองด้วยตนเอง
15 mn : “ Qu’enseigne la Bible ? notre principal manuel d’étude.
15 นาที: “หนังสือ ไบเบิล สอน—คู่มือ ศึกษา พระ คัมภีร์ เล่ม หลัก ของ เรา.”
Exercice pratique n° 1 : Comment le manuel de l’instructeur aide les élèves à remplir leur rôle
กิจกรรมฝึกปฏิบัติ 1: คู่มือครูช่วยนักเรียนทําบทบาทของพวกเขาให้เกิดสัมฤทธิผลอย่างไร
Par bonheur, Jéhovah est un généreux Bienfaiteur qui place devant ses serviteurs une table richement garnie (verset 5). La Bible et les manuels d’étude bibliques, comme cette revue, sont une source de nourriture spirituelle qui satisfait notre besoin de connaître le sens de la vie et le dessein de Dieu nous concernant.
(ข้อ 5) คัมภีร์ ไบเบิล และ คู่มือ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ อย่าง เช่น วารสาร ที่ คุณ อ่าน อยู่ นี้ เป็น แหล่ง อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ที่ ช่วย ให้ เรา รู้ จุด มุ่ง หมาย ของ ชีวิต และ พระ ประสงค์ ที่ พระเจ้า มี ต่อ เรา.
Au fur et à mesure que nous avancions dans l’étude de ce manuel, je voyais leur foi en l’évolution commencer à vaciller.”
ขณะ ที่ เรา ศึกษา ด้วย กัน ผม สามารถ เห็น ได้ ว่า ความ เชื่อ มั่น ใน วิวัฒนาการ ของ พวก เขา เริ่ม สั่น คลอน.”
" Désactivation manuelle uniquement.
บอกไว้ว่า ควบคุมด้วยมือเท่านั้น
Au final, si on évalue tout le monde manuellement, c'est plutôt difficile de faire changer le programme pour y intégrer l'utilisation de l'ordinateur au cours de l'année.
ในที่สุด ถ้าเรายังทดสอบทุกคนด้วยการเขียนด้วยมือ มันยากที่เราจะเปลี่ยนแปลงหลักสูตร ไปสู่จุดที่เราจะใช้คอมพิวเตอร์ได้ ในระหว่างภาคการศึกษา
À l’époque de Jésus, un charpentier n’utilisait que des outils manuels.
(ก) วีดีโอ 4 เรื่อง ใน “เครื่อง มือ สําหรับ การ สอน” ถูก ออก แบบ มา เพื่อ อะไร?
En utilisant efficacement le manuel de l’instructeur, vous préparerez des leçons édifiantes sans y passer trop de temps.
เมื่อท่านใช้คู่มือครูอย่างมีประสิทธิภาพ ท่านจะสามารถเตรียมบทเรียนจรรโลงใจที่ไม่ต้องใช้เวลาเตรียมหลายชั่วโมง
Dans les écoles, les enfants défèquent par terre, et puis ils laissent des traces à l'extérieur du bâtiment, et commencent à déféquer autour du bâtiment, et ces fosses doivent être nettoyées et vidées manuellement.
ในโรงเรียน เด็กๆก็ถ่ายไว้บนพื้น แล้วก็มีรอยออกไปด้านนอกอาคาร และก็เริ่มถ่ายไว้ รอบๆอาคาร และส้วมหลุมเหล่านี้ ต้องมีคนทําความสะอาด และเอาไปทิ้ง โดยใช้มือ
Ainsi, Laurent, 58 ans, raconte : “ J’ai toujours été manuel.
ยก ตัว อย่าง ลอว์เรนซ์ วัย 58 ปี พูด ว่า “ผม ทํา งาน ที่ ใช้ แรง กาย ตลอด มา.
Parfois, les manuels mettent un R ( majuscule ); comme N pour les périodes....
ความไม่แน่นอน แต่ผมจะตัดมันออกไปก่อน เนื่องจาก
Des manuels d'aviation.
คู่มือการบิน
Ce sont les services arrêtés lors du passage au niveau d' exécution %#. Les numéros situés à gauche des icônes déterminent l' ordre dans lequel les services sont arrêtés. Vous pouvez les réordonner par glisser-déposer, dans la mesure bien sûr où un numéro d' ordre peut être généré. Si cela n' est pas possible, vous devrez modifier le numéro d' ordre manuellement via la boîte de dialogue Propriétés
นี่เป็นรายการบริการที่ หยุดทํางานอยู่ ในระดับการทํางาน % # ตัวเลขที่แสดงทางด้านซ้ายของภาพไอคอน เป็นตัวบ่งชี้ถึงลําดับที่บริการถูกหยุด คุณสามารถใช้การลากและวาง เพื่อสร้าง การเรียงลําดับหมายเลข ที่เหมาะสมได้ หากว่าทําไม่ได้ คุณสามารถใช้วิธีเปลี่ยนตัวเลขได้ด้วยตัวเองโดยเปลี่ยนผ่านทาง กล่องคุณสมบัติ
Tout d'abord, je vous assure que leurs manuels n'avaient pas de virus agent secret, ni d'histoire effrayante.
อย่างแรกเลย หนังสือเรียนของพวกเด็กๆ คงจะไม่มีไวรัสสายลับ และก็ไม่มีนิทานเขย่าขวัญ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ manuel ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ manuel

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ