négociation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า négociation ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ négociation ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า négociation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การเจรจา, ทอล์ค ออฟ เดอะ ทาวน์, เรื่องที่ทุกคนพูดถึง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า négociation
การเจรจาnoun (recherche d'un accord) Toute négociation pour prévenir une guerre nucléaire a jusqu'à présent échoué. และการเจรจาทางการทูต เพื่อเลี่ยงสงครามนิวเคลียร์ล้มเหลว |
ทอล์ค ออฟ เดอะ ทาวน์noun |
เรื่องที่ทุกคนพูดถึงnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pas la peine de négocier, M. Carmichael. คุณคาร์ไมเคิล อย่าร้องขอชีวิตเลย |
Avez vous songé à négocier avec Sue Overton? คุณไม่คิดจะไปคุยกับ ซูว์ โอเวอร์ตันบ้างหรือไง? |
Je reste positif, je me dis que ça reste un moyen de négocier. และถือว่านี้เป็นเเค่กลยุทธ์ ของการเจรจาต่อรอง |
Un travail capital a aussi été effectué dans l’ombre pour préparer les parties du programme, négocier avec les hôtels et régler bien d’autres détails. งาน หลัง ฉาก ที่ สําคัญ ๆ ก็ ทํา เสร็จ แล้ว เช่น กัน เช่น การ เตรียม ส่วน ต่าง ๆ ของ ระเบียบ วาระ, การ ติด ต่อ เจรจา กับ โรงแรม, และ การ เอา ใจ ใส่ งาน เล็ก งาน น้อย อีก มาก มาย. |
Et évidemment tu ne faisais pas assez confiance à Aiden pour l'inclure dans nos dernières négociations. และคุณดูจะไม่เชื่อใจไอเดนพอ ที่จะให้เขาอยู่ในการเจรจาครั้งสุดท้าย |
Yiphtah tente de négocier avec les Ammonites. ยิพธา พยายาม เจรจา กับ พวก อัมโมน. |
On sait qui arrêter, avec qui négocier. คุณรู้ว่าต้องจับใคร เจรจากับใคร |
À ce moment- là, quelqu’un entre dans la banque et presse l’homme de se rendre. “Nous sommes prêts à négocier. ใน ช่วง เวลา นั้น เอง ก็ มี ใคร คน หนึ่ง เข้า มา ใน ธนาคาร แล้ว เร่งเร้า ให้ ผู้ ร้าย นี้ ยอม มอบ ตัว โดย บอก ว่า “มา ตก ลง กัน ดี กว่า. |
Je suis venu pour négocier ผมมาเพื่อต่อรอง |
Ce sera une négociation difficile. นี่เป็นการเจรจาที่ยากลําบาก |
Nous pouvons négocier les détails เราสามารถเจรจาต่อรองกันได้ |
On est là pour négocier. เรามานี่เพื่อต่อรองกัน |
Dans certains pays, les femmes ne sont même pas autorisées à parler de sexualité avec un homme, et encore moins à négocier des pratiques sexuelles plus sûres. สําหรับ พวก ผู้ หญิง ใน บาง ประเทศ แล้ว แม้ แต่ ที่ จะ พูด คุย เรื่อง เพศ กับ ผู้ ชาย ก็ ไม่ ได้ อย่า ว่า แต่ การ เจรจา เรื่อง การ มี เพศ สัมพันธ์ แบบ ที่ ปลอด ภัย กว่า เลย. |
Dans le domaine des négociations prénuptiales, de nombreux parents chrétiens, raisonnables, ont laissé un bon exemple. ใน เรื่อง การ เจรจา ค่า สินสอด บิดา มารดา คริสเตียน จํานวน ไม่ น้อย ได้ วาง ตัว อย่าง ที่ ดี แสดง ความ มี เหตุ ผล. |
Pour vous, il ne s'agit que d'une négociation. สําหรับคุณนี่เป็นแค่การต่อรอง |
N'espères pas négocier ma libération avec Terra Nova. ถ้าคุณคิดว่า มันจะใช้ต่อรอง กับคนของผมได้ละก็ คุณเสียสติไปแล้ว |
Confirmez que la négociation SSL a réussi en vérifiant la présence de la ligne suivante à la fin du résultat OpenSSL s_client : ยืนยันว่าการเจรจา SSL สําเร็จแล้วโดยการแสดงบรรทัดต่อไปนี้ในส่วนท้ายของเอาต์พุต openssl s_client ดังนี้ |
C ́ est dur de négocier avec toi. คุณเป็นผู้เจรจาต่อรองที่ยากชาร์ลส์ |
Je suis sûr qu'on peut négocier un arrangement. อืม... ฉันว่าเราน่าจะตกลงกันได้นะ |
Le négociateur. ฉันเจรจาต่อรอง. |
Je serais la seule à négocier. ฉันจะเป็นคนที่ได้ข้อตกลงนั้น |
Ce n'est pas une négociation. นี่ไม่ใช่การต่อรอง |
Le designer original du mémorial, Michael Arad, eu cette image dans son esprit de tous les noms apparaissant de manière indifférente, pratiquement aléatoire, une réflexion vraiment poétique au dessus de la nature de l’événement terroriste lui-même, mais c'était un défi énorme pour les familles, pour la fondation, certainement pour les premiers intervenants, et il y a eu une négociation et une solution a été trouvée pour ne pas créer d'ordre d’apparition de façon chronologique, ou alphabétique, mais à travers ce qu'on appelle la contiguïté significative. นักออกแบบเดิมของอนุสรณ์สถาน ไมเคิล อารัด ก็มีความคิดขึ้นในหัวว่าชื่อทั้งหมดจะปรากฎ โดยไม่มีความแตกต่าง แทบจะเป็นการเรียงสุ่ม เป็นการสะท้อนราวบทกวีถึงธรรมชาติของ ตัวเหตุการณ์ก่อการร้ายเอง แต่มันเป็นความท้าทายอย่างใหญ่หลวงสําหรับครอบครัว สําหรับมูลนิธิ แน่นอนสําหรับผู้ตอบสนองกลุ่มแรก และได้มีการเจรจาต่อรองกัน ทางออกที่ได้คือ สร้างการเรียงลําดับซึ่งไม่ใช่การเรียงลําดับตามเวลา หรือตามลําดับตัวอักษร แต่เป็นตามสิ่งที่เรียกว่า ความใกล้เคียงอันมีความหมาย |
Dans certaines régions, les membres de la famille élargie escomptent en général recevoir une avance d’argent — une grosse somme — en préliminaire aux négociations concernant la dot proprement dite. บาง ท้อง ที่ สมาชิก ครอบครัว ขยาย โดย ทั่ว ไป คาด หมาย จะ ได้ รับ เงิน ก้อน ใหญ่ ล่วง หน้า ก่อน การ เจรจา ตก ลง ค่า สินสอด ตาม ความ เป็น จริง. |
Le rôle de ces comités est de négocier avec les hôpitaux la non-utilisation de sang au cours des opérations.” จุด มุ่งหมาย ของ คณะ กรรมการ เหล่า นี้ ก็ เพื่อ จะ เจรจา กับ โรงพยาบาล เรื่อง การ ผ่าตัด โดย ไม่ ใช้ เลือด.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ négociation ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ négociation
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ