ocasionar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ocasionar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ocasionar ใน สเปน

คำว่า ocasionar ใน สเปน หมายถึง ก่อเรื่อง, ก่อให้เกิด, ก่อให้เกิดมลพิษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ocasionar

ก่อเรื่อง

verb

ก่อให้เกิด

verb

ก่อให้เกิดมลพิษ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Una conciencia afligida incluso puede ocasionar depresión o una profunda sensación de fracaso.
สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ รบกวน อาจ ถึง กับ ก่อ ให้ เกิด ความ ซึมเศร้า หรือ ความ รู้สึก ล้มเหลว อย่าง ยิ่ง.
10 Porque rápidamente se acerca el atiempo en que el Señor Dios ocasionará una gran bdivisión entre el pueblo, y destruirá a los inicuos; y cpreservará a su pueblo, sí, aun cuando tenga que ddestruir a los malvados por fuego.
๑๐ เพราะเวลากจะมาถึงอย่างรวดเร็วเมื่อพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าจะทรงทําให้เกิดการแบ่งแยกขอันใหญ่หลวงในบรรดาผู้คน, และพระองค์จะทรงทําลายคนชั่วร้าย; และพระองค์จะทรงเว้นคผู้คนของพระองค์, แท้จริงแล้ว, แม้หากจะเป็นไปว่าพระองค์ต้องทรงทําลายงคนชั่วร้ายโดยไฟ.
Si este se da sin tacto ni sensibilidad puede ocasionar el mismo daño que un arma.
การ ให้ คํา แนะ นํา อย่าง ไม่ ผ่อน หนัก ผ่อน เบา ขาด ปฏิภาณ ก็ อาจ เป็น ความ เสียหาย พอ ๆ กัน กับ การ ใช้ อาวุธ โจมตี ใคร สัก คน.
La alimentación deficiente no solo perjudica la salud, sino que también puede ocasionar la muerte.
อาหาร ด้อย คุณค่า ไม่ เพียง ก่อ ผล เสีย เท่า นั้น แต่ ทํา ให้ ถึง ตาย ได้.
Aunque las publicaciones menos recientes indicaban que los progestágenos podían ocasionar una disminución en los niveles de HDL, el colesterol “bueno”, lo que aumentaba el riesgo de cardiopatías, las últimas investigaciones ofrecen otros resultados.
เรา ได้ ยอม รับ ว่า “หน้ากาก ที่ ใช้ ใน การ นมัสการ และ หน้ากาก จําลอง แกะ สลัก สําหรับ อุตสาหกรรม การ ท่อง เที่ยว แตกต่าง กัน มาก.”
Lo que es peor aún, “el malestar y la discapacidad asociada a este trastorno puede ocasionar reiteradas hospitalizaciones y abocar a una conducta suicida”, explica El Manual Merck.
คู่มือ ของ เมิร์ก กล่าว ว่า ที่ แย่ ยิ่ง กว่า นั้น คือ “ความ ทุกข์ และ การ ทํา งาน ที่ ผิด ปกติ ของ ร่าง กาย ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ โรค นี้ อาจ ทํา ให้ ต้อง เข้า รักษา ตัว ใน โรง พยาบาล ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า และ นํา ไป สู่ พฤติกรรม การ ฆ่า ตัว ตาย.”
Sin embargo, en la familia mixta los puntos de vista sobre la disciplina pueden ocasionar serios problemas.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ครอบครัว ที่ มี พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง ทัศนะ ใน เรื่อง การ ตี สอน อาจ นํา ไป สู่ ความ ร้าว ฉาน อย่าง รุนแรง ได้.
La Biblia habla de los perjuicios que puede ocasionar el alcohol.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง ผล เสีย ซึ่ง อาจ เกิด จาก การ ดื่ม เครื่อง ดื่ม ที่ มี แอลกอฮอล์.
Si veo que lo que voy a decir va a ocasionar una pelea, me quedo callada hasta que pueda expresarme con calma”.
ถ้า ฉัน รู้ ว่า สิ่ง ที่ ฉัน อยาก พูด จะ ทํา ให้ เรา ทะเลาะ กัน ฉัน จะ ไม่ พูด จน กว่า จะ สามารถ อธิบาย ความ รู้สึก อย่าง ที่ ไม่ ทํา ให้ เกิด การ โต้ เถียง กัน ได้.
Según el libro Overcoming Childhood Obesity (Cómo superar la obesidad infantil), beber un solo refresco de 600 mililitros (20 onzas) al día puede ocasionar un aumento de peso de unos 12 kilos (25 libras) en un año.
ตาม ที่ กล่าว ใน หนังสือ เอา ชนะ โรค อ้วน ใน เด็ก (ภาษา อังกฤษ) แค่ ดื่ม น้ํา อัด ลม วัน ละ 600 มิลลิ ลิตร ก็ อาจ ทํา ให้ น้ําหนัก เพิ่ม ขึ้น กว่า 11 กิโลกรัม ใน หนึ่ง ปี!
13 Como debe suceder en el caso nuestro, Salomón se dio cuenta de que el dinero suministra una defensa contra las dificultades que la pobreza puede ocasionar.
13 ซะโลโม ทรง ตระหนัก ดี ดัง ที่ พวก เรา ต้อง ตระหนัก เหมือน กัน ว่า เงิน ป้องกัน เรา ไว้ จาก ความ ยุ่งยาก ต่าง ๆ ซึ่ง ความ ยาก จน อาจ นํา มา ได้.
El estrés seguro puede ocasionar líos a jóvenes y adultos.
ความเครียดทําให้เกิดความวุ่นวาย และเกิดขึ้นได้ทั้งกับวัยรุ่นและผู้ใหญ่
Prácticas como esta despiertan cierta preocupación por el daño emocional que pudieran ocasionar.
การ ทํา เช่น นี้ ก่อ ให้ เกิด ความ กังวล เกี่ยว กับ ความ เสียหาย ด้าน อารมณ์.
9.9 "Actividades de Alto Riesgo" hace referencia a usos tales como la operación de plantas nucleares, el control del tráfico aéreo o la utilización de equipos de auxilio vital, donde el uso o la falla del Servicio podría ocasionar la muerte, una lesión personal o daños medioambientales.
9.9 "กิจกรรมที่มีความเสี่ยงสูง" หมายถึงการใช้งาน เช่น ปฏิบัติการของหน่วยงานพลังงานนิวเคลียร์ การควบคุมจราจรทางอากาศ หรือระบบช่วยชีวิต ซึ่งการใช้บริการหรือการทํางานล้มเหลวของบริการอาจก่อให้เกิดการเสียชีวิต การบาดเจ็บ หรือความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อม
Pero los críticos señalan que la mundialización también puede ocasionar el derrumbe de algunas economías de la noche a la mañana.
อย่าง ไร ก็ ตาม นัก วิจารณ์ โต้ กลับ ว่า โลกาภิวัตน์ สามารถ ทํา ให้ เศรษฐกิจ ตก ฮวบ ลง เพียง ชั่ว ข้าม คืน เช่น กัน.
Como la infección de la próstata puede ser resultado de una enfermedad venérea, se desprende que la promiscuidad sexual puede ocasionar, entre otras cosas, problemas de próstata.
เนื่อง จาก การ ติด เชื้อ ของ ต่อม ลูก หมาก อาจ เกิด จาก โรค ทาง เพศ สัมพันธ์ การ สําส่อน ทาง เพศ อาจ นํา ไป สู่ ปัญหา ของ ต่อม ลูก หมาก รวม ทั้ง ปัญหา อื่น ๆ ด้วย.
El abuso de laxantes debilita el revestimiento interior del intestino y puede ocasionar inflamación o infección.
การ ใช้ ยา ถ่าย แบบ ที่ ผิด วัตถุ ประสงค์ และ มาก เกิน ไป จะ ทํา ให้ เยื่อ บุ ลําไส้ บาง ลง และ อาจ ทํา ให้ ลําไส้ อักเสบ หรือ ติด เชื้อ ได้.
Aun así, convivir con personas que no respetan los principios bíblicos puede ocasionar mucho estrés y tensión.
ถึง กระนั้น การ พักพิง อยู่ กับ คน ที่ ไม่ ได้ นับถือ หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล อาจ ก่อ ความ ตึงเครียด อย่าง ใหญ่ หลวง.
Pero esta práctica puede ocasionar dificultades económicas.
อย่าง ไร ก็ ดี นี่ อาจ นํา ไป สู่ ความ ยาก ลําบาก ด้าน การ เงิน.
▫ ¿Qué daño puede ocasionar el uso supersticioso de amuletos?
▫ มี ความ เสียหาย อะไร จาก การ ใช้ เครื่องราง แบบ ถือ โชค ลาง?
El padre tiene conciencia de que la intervención ocasionará algunos sufrimientos a su hijo.
คุณ รู้ ดี ว่า การ ผ่าตัด จะ ทํา ให้ ลูก เจ็บ ปวด ทรมาน อยู่ บ้าง และ เรื่อง นี้ ทํา ให้ คุณ ทุกข์ ระทม เหลือ เกิน.
Abrigar tal ilusión podría ocasionar descontento innecesario.
การ คาด หมาย แบบ ขัด กับ ความ เป็น จริง เช่น นั้น อาจ เป็น เหตุ ให้ เกิด ความ ไม่ พอ ใจ โดย ไม่ จําเป็น.
Aunque señala que la música muy alta también puede ocasionar “fatiga, dolor de cabeza, problemas de concentración o insomnio”, el citado semanario no aconseja a los padres que prohíban a sus hijos el empleo de estos reproductores, sino, más bien, que les recomienden ser moderados.
โดย สังเกต ว่า ดนตรี ที่ เสียง ดัง เกิน ไป อาจ ก่อ ให้ เกิด “ความ เมื่อย ล้า, ปวด หัว, ขาด สมาธิ, หรือ นอน ไม่ หลับ” หนังสือ พิมพ์ ปชียาชูกา ไม่ แนะ นํา ให้ บิดา มารดา ห้าม ลูก ฟัง ซาวด์อะเบาท์ แต่ แนะ นํา ให้ บิดา มารดา สอน บุตร ของ ตน ให้ ฟัง อย่าง พอ ประมาณ.
Mucho más grave es el daño espiritual que puede ocasionar la ansiedad indebida.
ร้าย ยิ่ง กว่า นั้น ได้ แก่ ความ เสียหาย ฝ่าย วิญญาณ อัน มี สาเหตุ มา จาก ความ กังวล มาก เกิน ควร.
Suele ocasionar un deterioro progresivo del equilibrio, de la movilidad de los brazos y las piernas, y a veces de la vista, el habla o la comprensión.
โรค นี้ มัก จะ ทํา ให้ เสีย การ ทรง ตัว, แขน ขา ใช้ การ ไม่ ได้, และ บาง ครั้ง สูญ เสีย การ มอง เห็น, การ พูด, หรือ การ เข้าใจ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ocasionar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา