originar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า originar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ originar ใน สเปน
คำว่า originar ใน สเปน หมายถึง ริเริ่ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า originar
ริเริ่มverb No obstante, dado que fue inspirada por Aquel que originó el vínculo matrimonial, es de esperar que sus principios nos sean útiles. อย่างไรก็ดี เนื่องจากคัมภีร์ไบเบิลมีขึ้นโดยการดลใจจากพระองค์ผู้ทรงริเริ่มการสมรส เราจึงคาดหมายได้ว่าหลักการของพระคัมภีร์เป็นประโยชน์. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Creían posible que la vida se originara por sí misma a partir de la materia inanimada, sin la intervención de un creador. พวก เขา คิด ว่า ชีวิต อาจ เริ่ม ต้น ขึ้น เอง จาก สิ่ง ไร้ ชีวิต โดย ไม่ มี การ เข้า แทรกแซง จาก พระ ผู้ สร้าง. |
A la luz de las poquísimas probabilidades de que la evolución originara la infinita variedad y complejidad de formas de vida existentes, ¿le resulta difícil creer que todo evolucionó en la dirección correcta por pura casualidad? เมื่อ คํานึง ถึง โอกาส ซึ่ง แทบ จะ เป็น ไป ไม่ ได้ เลย ที่ วิวัฒนาการ จะ ก่อ ให้ เกิด รูป แบบ ชีวิต สลับ ซับซ้อน หลาก หลาย ชนิด อัน ไม่ สิ้น สุด เช่น นี้ คุณ รู้สึก ไหม ว่า ยาก ที่ จะ เชื่อ ว่า สรรพชีวิต วิวัฒน์ ไป ใน ทิศ ทาง ที่ ถูก ต้อง โดย อาศัย แค่ ความ บังเอิญ เท่า นั้น? |
Y la pasmosa característica de las deidades cananeas de carecer de toda cualidad moral, debió de despertar los peores instintos en sus devotos y originar las prácticas más desmoralizadoras de la época, como la prostitución sagrada [y] el sacrificio de niños.” และ ลักษณะ จําเพาะ ที่ น่า ตกตะลึง ของ เทพเจ้า คะนาอัน ซึ่ง ไม่ มี ลักษณะ ด้าน ศีลธรรม ใด ๆ เลย นั้น คง ต้อง ทํา ให้ ลักษณะ นิสัย เลว ร้าย ที่ สุด พัฒนา ขึ้น ใน ตัว สานุศิษย์ ของ พระ เหล่า นั้น และ นํา มา ซึ่ง กิจ ปฏิบัติ ที่ ทํา ให้ ศีลธรรม หลาย อย่าง ของ สมัย นั้น เสื่อม เสีย มาก ที่ สุด เช่น การ มี โสเภณี ประจํา วิหาร, [และ] การ บูชายัญ เด็ก.” |
¿Quién tiene más posibilidades de originar un “fuego” en la congregación con su lengua? La respuesta es obvia. ไม่ ใช่ เรื่อง ยาก ที่ จะ ดู ออก ว่า คน ไหน ที่ อาจ จะ จุด ไฟ ขึ้น ใน ประชาคม ด้วย คํา พูด ของ เธอ. |
Pero no aprenden cómo pudo originar la evolución darwiniana los sistemas bioquímicos tan intrincados que se describen en dichos libros”. อย่าง ไร ก็ ตาม พวก เขา ไม่ ได้ เรียน ว่า วิวัฒนาการ ของ ดาร์วิน อาจ ก่อ ระบบ ทาง ชีวเคมี ที่ ละเอียดอ่อน อย่าง น่า ทึ่ง อย่าง ไร ซึ่ง ตํารา นั้น พรรณนา.” |
El supuesto éxito de los malhechores puede incluso originar sentimientos de envidia. ภาพ ความ สําเร็จ ของ คน ที่ กระทํา ชั่ว อาจ ถึง กับ ทํา ให้ เรา รู้สึก อิจฉา. |
Cautivó al auditorio mientras consideró cuatro ejemplos de humildad que hacemos bien en imitar: 1) Jehová Dios, quien ciertamente fue humilde al tratar con Abrahán y Moisés (Génesis 18:22-33; Números 14:11-21; Efesios 5:1); 2) Jesucristo, quien ‘se humilló y se hizo obediente hasta la muerte en un madero de tormento’ (Filipenses 2:5-8; 1 Pedro 2:21); 3) el apóstol Pablo, quien ‘sirvió como esclavo al Señor con la mayor humildad mental’ (Hechos 20:18, 19; 1 Corintios 11:1); y 4) ‘los que han llevado la delantera entre nosotros’, como el primer presidente de la Sociedad, el hermano Russell, quien escribió en cierta ocasión: “La obra en la cual el Señor ha tenido el agrado de utilizar nuestras humildes aptitudes ha sido menos una obra de originar que una de reorganizar, adaptar, armonizar”. ผู้ ฟัง ถูก เร้า ให้ สนใจ ขณะ ที่ เขา อธิบาย ถึง สี่ ตัว อย่าง แห่ง ความ ถ่อม ใจ ซึ่ง เรา น่า จะ เลียน แบบ: (1) พระเจ้า ยะโฮวา ผู้ ทรง ถ่อม พระทัย อย่าง แน่ แท้ เมื่อ ปฏิบัติ กับ อับราฮาม และ โมเซ (เยเนซิศ 18:22-33; อาฤธโม 14:11-21; เอเฟโซ 5:1); (2) พระ เยซู คริสต์ ผู้ ทรง ‘ถ่อม พระองค์ ลง และ ยอม เชื่อ ฟัง จน ถึง ความ มรณา บน หลัก ทรมาน’ (ฟิลิปปอย 2:5-8; 1 เปโตร 2:21); (3) อัครสาวก เปาโล ผู้ ‘ปฏิบัติ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ด้วย ความ ถ่อม ใจ อย่างยิ่ง’ (กิจการ 20:18, 19; 1 โกรินโธ 11:1); และ (4) ‘คน เหล่า นั้น ที่ นํา หน้า ใน ท่ามกลาง พวก เรา’ เช่น นายก สมาคม คน แรก บราเดอร์ รัสเซล ผู้ ซึ่ง ครั้ง หนึ่ง ได้ เขียน ไว้ ว่า “การ งาน ซึ่ง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ทรง โปรด ใช้ ความ สามารถ อัน น้อย นิด ของ เรา นั้น ไม่ ใช่ การ ริเริ่ม สิ่ง ใหม่ แต่ เป็น การ ปรับ ปรุง, การ แก้ไข, การ ทํา ให้ ประสาน กลมกลืน กัน.” |
A su vez, estas diferencias pueden originar malentendidos, intolerancia y hasta odios, sobre todo cuando factores como la cultura, el nacionalismo y la religión ejercen una poderosa influencia. ต่อ จาก นั้น ความ ต่าง กัน นี้ อาจ นํา ไป สู่ การ เข้าใจ ผิด, การ ไม่ ยอม รับ ความ คิด เห็น ที่ แตกต่าง, และ ถึง กับ นํา ไป สู่ ความ เกลียด ชัง โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ ปัจจัย ต่าง ๆ เช่น วัฒนธรรม, ลัทธิ ชาติ นิยม, และ ศาสนา มี อิทธิพล อย่าง สูง. |
La evolución atribuye a una simple célula la sorprendente hazaña de originar ¿qué proceso? วิวัฒนาการ ถือ ว่า เซลล์ ที่ ไม่ ซับซ้อน มี ความ สามารถ อย่าง น่า ทึ่ง จะ ริเริ่ม ขบวนการ อะไร? |
Las mutaciones pueden originar cambios en las plantas —como este mutante con flores grandes—, pero solo dentro de ciertos límites การ กลาย พันธุ์ ทํา ให้ เกิด การ เปลี่ยน แปลง ใน พืช เช่น ทํา ให้ มี ดอก ใหญ่ ขึ้น แต่ ก็ ยัง เป็น ดอก ชนิด เดิม |
La popularidad de los lugares de buceo también puede originar dificultades. การ เป็น ที่ นิยม ของ ผู้ คน ใน เรื่อง สถาน ดํา น้ํา อาจ ก่อ ให้ เกิด ปัญหา ด้วย. |
Recordemos que el espíritu santo fue el medio empleado para transferir la fuerza de vida perfecta del Hijo de Dios y originar la concepción. พึง จํา ไว้ ว่า พระเจ้า ทรง ใช้ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ใน การ โยกย้าย พลัง ชีวิต ที่ สมบูรณ์ ของ พระ บุตร และ ทํา ให้ เกิด การ ปฏิสนธิ. |
A pesar de las arrolladoras probabilidades contra el que la vida se originara al azar, predomina un dogmatismo terco en vez de la cautela que normalmente caracteriza al método científico. ถึง แม้ การ เกิด ชีวิต ขึ้น เอง ประสบ การ คัดค้านอย่าง ท่วมท้น ก็ ตาม การ ดันทุรัง ไม่ ยอม แพ้ มี อยู่ ดาษ ดื่น แทน ที่ จะ เป็น ความ ระมัดระวัง ซึ่ง ปกติ เป็น ลักษณะ เด่น ของ วิธี วิทยาศาสตร์. |
El tabaco, tanto su nombre como todo lo relacionado con él, es asqueroso, e independientemente del daño que ocasiona, ¿cómo se pueden originar o cultivar en la mente acciones y sentimientos limpios, puros, rectos, morales? ยาสูบ สกปรก โสโครก ทั้ง ใน ชื่อ ของ มัน ที เดียว และ ใน การ เกี่ยว ข้อง กับ มัน และ—เมื่อ ไม่ คํานึง ถึง พิษ ภัย ที่ มัน ก่อ ขึ้น—ความ รู้สึก และ การ กระทํา ที่ สะอาด, บริสุทธิ์, มี ศีลธรรม จะ เกิด มา หรือ พัฒนา ขึ้น ใน จิตใจ ได้ อย่าง ไร. |
Sí que nos preocupan los planetas similares a la Tierra porque hasta ahora entendíamos que la vida como sistema químico necesita un planeta menor con agua y rocas y con mucha complejidad química para originar, emerger y sobrevivivr. และเราก็สนใจใน ดาวเคราะห์คล้ายโลก ด้วย เพราะตอนนี้ เราทราบแล้วว่า "ชีวิต" ในแง่ของระบบทางเคมี ต้องการดาวเคราะห์ขนาดเล็ก ที่มีน้ํา และหิน และสารประกอบทางเคมีที่ซับซ้อน เพื่อที่จะให้กําเนิด ปรากฏ และอยู่รอด |
Siendo así, la combinación de tabaco e hipertensión puede originar diversas cardiopatías. เมื่อ เป็น เช่น นี้ การ สูบ บุหรี่ เมื่อ เป็น ความ ดัน โลหิต สูง จึง มี อันตราย ซึ่ง ทํา ให้ เป็น โรค หัวใจ และ หลอด เลือด ได้. |
Eso puede originar también e-coli, ¿no? รวมถึงการใช้สารอีควอไลน์ด้วยใช่รึเปล่า |
7:8, 16). No obstante, Jehová se valió de su espíritu santo para transferir la vida perfecta de su Hijo desde el cielo y originar la concepción (Mat. 7:8, 16) อย่าง ไร ก็ ตาม พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ ใน การ ถ่ายทอด ชีวิต สมบูรณ์ ของ พระ บุตร และ ก่อ ให้ เกิด การ ปฏิสนธิ. |
b) A pesar de lo improbable de que la vida se originara al azar, ¿qué sostienen los evolucionistas? (ข) ถึง แม้ ไม่ น่า จะ เป็น ไป ได้ ที่ ชีวิต จะ เกิด ขึ้น โดย บังเอิญ แต่ นัก วิวัฒนาการ ยืน ยัน อย่าง ไร? |
La teoría de la macroevolución gira en torno a la idea de que las mutaciones —cambios aleatorios en el código genético de plantas y animales— pueden originar no solo nuevas especies, sino familias completamente nuevas.19 คํา สอน เรื่อง การ วิวัฒนาการ ระดับ มหภาค อาศัย ข้อ อ้าง ที่ ว่า การ กลาย พันธุ์ หรือ การ เปลี่ยน แปลง ที่ บังเอิญ เกิด ขึ้น ใน รหัส พันธุกรรม ของ พืช และ สัตว์ ไม่ เพียง ทํา ให้ เกิด สิ่ง มี ชีวิต ชนิด ใหม่ ได้ เท่า นั้น แต่ ยัง ทํา ให้ เกิด พืช และ สัตว์ วงศ์ ใหม่ ได้ ด้วย.19 |
Con todas estas capturas contribuimos a originar la mayor matanza de delfines en todo el planeta. ในการจับโลมาพวกนี้ พวกเราได้ช่วยทําให้เกิด การสังหารโลมามากที่สุด |
* Según escribió Martin van Creveld en su libro The Transformation of War (La transformación de la guerra), “todo parece indicar que las actitudes, creencias y fanatismos religiosos desempeñarán un papel más importante en originar conflictos armados del que ha desempeñado, por lo menos en Occidente, durante los últimos trescientos años”. * มาร์ติน ฟัน เครเฟลด์ กล่าว ไว้ ใน หนังสือ การ เปลี่ยน แปลง แห่ง สงคราม (ภาษา อังกฤษ) ดัง นี้: “เรา มี เหตุ ผล จะ คาด หมาย ได้ เต็ม ที่ ว่า เจตคติ ทาง ศาสนา, ความ เชื่อ ศรัทธา, และ ลัทธิ คลั่ง ศาสนา จะ มี บทบาท สําคัญ ใน การ กระตุ้น ให้ ต่อ สู้ ด้วย กําลัง อาวุธ ยิ่ง กว่า ก่อน ๆ อย่าง น้อย ที่ สุด ใน โลก ตะวัน ตก ตลอด ช่วง เวลา 300 ปี สุด ท้าย นี้.” |
La cifra real, sin embargo, puede ser dos veces mayor, pues “muchas navieras no se toman la molestia de informar los incidentes porque las investigaciones posteriores pueden originar costosas demoras”, afirma el periódico londinense The Sunday Telegraph. แต่ ตัว เลข จริง ๆ นั้น อาจ จะ สูง มาก กว่า สอง เท่า ของ ที่ รายงาน เนื่อง จาก “เจ้าของ เรือ หลาย คน ไม่ กระตือรือร้น จะ แจ้ง ความ เพราะ การ สืบสวน ที่ ตาม มา อาจ ทํา ให้ เสีย เวลา และ ขาด ราย ได้” หนังสือ พิมพ์ เดอะ ซันเดย์ เทเลกราฟ แห่ง ลอนดอน กล่าว. |
La oclusión de arterias de otras partes del cuerpo puede originar derrames cerebrales, gangrena en las piernas o pérdida de la función renal. การ อุดตัน ของ หลอด เลือด แดง ใน ส่วน อื่น ๆ ตาม ร่าง กาย ก็ อาจ เกิด โรค หลอด เลือด สมอง, เนื้อ ตาย เน่า ที่ ขา, และ กระทั่ง ไต เสื่อม สมรรถภาพ. |
Charles Darwin enseñó, por ejemplo, que las pequeñas variaciones observadas en la naturaleza indican que cambios mucho mayores —que nadie ha presenciado— también son posibles.17 Según él, ciertas formas de vida primigenia, supuestamente simples, sufrieron una serie de “modificaciones ligerísimas” a lo largo de vastos períodos de tiempo hasta originar los millones de formas vivas que hay en la Tierra.18 ตัว อย่าง เช่น ชาลส์ ดาร์วิน สอน ว่า การ เปลี่ยน แปลง เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ เรา สังเกต เห็น ได้ นั้น บอก เป็น นัย ว่า การ เปลี่ยน แปลง ที่ ใหญ่ กว่า ซึ่ง ไม่ มี ใคร เห็น นั้น ก็ ย่อม เกิด ขึ้น ได้ ด้วย.17 เขา คิด ว่า เมื่อ เวลา ผ่าน ไป นาน มาก สิ่ง ที่ มี อยู่ ตั้ง แต่ แรก เดิม นี้ หรือ ที่ เรียก กัน ว่า สิ่ง มี ชีวิต ที่ เรียบ ง่าย ได้ วิวัฒนาการ ไป อย่าง ช้า ๆ โดย “ค่อย ๆ เปลี่ยน แปลง ที ละ เล็ก ที ละ น้อย” จน กลาย เป็น สิ่ง มี ชีวิต หลาย ล้าน รูป แบบ บน โลก.18 |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ originar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ originar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา