levantar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า levantar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ levantar ใน สเปน

คำว่า levantar ใน สเปน หมายถึง ชู, ทําให้ตรง, ปลุก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า levantar

ชู

verb

Me identifiqué le pedí al sospechoso que levantara las manos y volteara a verme.
ผมพิสูจน์ตัวเองได้และผู้ต้องสงสัย เพื่อให้เขาชูมือขึ้น หันหน้ามาหาผม

ทําให้ตรง

verb

ปลุก

verb

Y a Lázaro lo levantó de la tumba al cabo de cuatro días.
และพระองค์ปลุกลาซะโรให้เป็นขึ้นมาจากอุโมงค์ฝังศพหลังจากเขาตายได้สี่วันแล้ว.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Una salida es justo lo que necesitas para levantar el espíritu.
ออกไปเที่ยวกลางคืนสิ จะทําให้เธอกระชุ่มกระชวย
“Se levantará nación contra nación”, y habrá escaseces de alimento, terremotos y pestes.
“ชาติ จะ ลุก ขึ้น ต่อ สู้ ชาติ” และ จะ มี การ ขาด แคลน อาหาร แผ่นดิน ไหว และ โรค ระบาด.
¿Cuándo te levantarás de tu sueño?”.
เมื่อ ไร เจ้า จะ ตื่น ลุก ขึ้น จาก การ หลับใหล ของ เจ้า?”
Para que quede establecido que sus discípulos son representantes de ese gobierno sobrehumano, Jesús los faculta para sanar a los enfermos y hasta levantar a los muertos.
เพื่อ แสดง หลักฐาน ระบุ ตัว สาวก เป็น ตัว แทน รัฐบาล ที่ มี อํานาจ เหนือ มนุษย์ พระ เยซู ได้ ประทาน อํานาจ ให้ พวก เขา รักษา คน ป่วย ให้ หาย และ แม้ แต่ ปลุก คน ตาย ให้ ฟื้น ด้วย.
Su nación está enferma desde la cabeza hasta los pies, y ustedes han cansado a Jehová al levantar en oración manos ensangrentadas.
ประเทศ ของ เจ้า ป่วย ตั้ง แต่ ศีรษะ จรด เท้า และ เจ้า ทํา ให้ พระ ยะโฮวา เบื่อ หน่าย กับ มือ เปรอะ โลหิต ที่ เจ้า ชู ขึ้น เมื่อ อธิษฐาน.
Debemos levantar la voz.
เราจะต้องพูด เราจะต้องแก้ประชาธิปไตยนี้--
Parece como si se acabara de levantar de la cama.
ดูเหมือนเธอ เพิ่งลุกจากเตียง
* Mi Redentor al fin se levantará sobre el polvo, Job 19:25.
* ในที่สุดพระผู้ไถ่จะทรงปรากฏบนแผ่นดินโลก, โยบ ๑๙:๒๕.
“Les digo con franqueza que aunque tenemos la absoluta certeza de que Jesús existió [...], no podemos decir con la misma seguridad que Dios lo levantara de entre los muertos.”
“ข้าพเจ้า บอก ท่าน ได้ อย่าง ตรง ไป ตรง มา เลย ว่า ขณะ ที่ เรา มั่น ใจ อย่าง เต็ม ที่ ว่า พระ เยซู เคย ทรง พระ ชนม์ อยู่ จริง . . .
Él creía que nada le era imposible a Jehová, y que Jehová podía hasta levantar de entre los muertos a Isaac.
ท่าน เชื่อ ว่า ไม่ มี สิ่ง ใด เป็น ไป ไม่ ได้ สําหรับ พระ ยะโฮวา และ พระองค์ สามารถ ถึง กับ แม้ แต่ ปลุก ยิศฮาค ให้ เป็น ขึ้น มา จาก ตาย ได้.
Recuerda, todavía no puedes levantar objetos pesados?
อย่าหักโหมมากละ จําไว้ด้วย
Los judíos suponen que Jesús está hablando del templo literal, y por eso preguntan: “Este templo fue edificado en cuarenta y seis años, ¿y tú en tres días lo levantarás?”.
พวก ยิว ทึกทัก เอา ว่า พระ เยซู ตรัส ถึง วิหาร จริง ๆ ดัง นั้น เขา จึง ถาม ว่า “โบสถ์ นี้ เขา สร้าง ถึง สี่ สิบ หก ปี จึง สําเร็จ และ ท่าน จะ สร้าง ขึ้น ใหม่ ใน สาม วัน หรือ?”
10 ¡Cómo debió levantar el ánimo de los desterrados esta visión!
10 ทั้ง หมด นี้ คง ต้อง ได้ ทํา ให้ ผู้ พลัด ถิ่น เหล่า นี้ มี กําลังใจ ขึ้น สัก เพียง ไร!
Yo me encargo de levantar las cosas pesadas, pero aquí hay un horario para que veas qué hace y cuándo.
ตารางงานของเธอเขียนอยู่ตรงนี้ ควรทําอะไรและเมื่อไหร่
Es que Dios levantará a los caldeos (babilonios) para castigar a la infiel Judá (1:5, 6).
คือ การ ที่ พระเจ้า จะ ทรง นํา ชาว แคลเดีย (บาบูโลน) มา ลง โทษ ยูดา ที่ ขาด ความ เชื่อ.
“Por tres sábados razonó con ellos a partir de las Escrituras, explicando y probando por referencias que era necesario que el Cristo sufriera y se levantara de entre los muertos.”
สาม สัปดาห์ ติด ต่อ กัน ใน วัน ซะบาโต เปาโล “ถก เรื่อง ใน พระ คัมภีร์ กับ ชาว ยิว . . . อธิบาย และ พิสูจน์ โดย อ้างอิง ข้อ คัมภีร์ ต่าง ๆ ว่า พระ คริสต์ จําเป็น ต้อง ทน ทุกข์ และ เป็น ขึ้น จาก ตาย.”
¿Cómo podemos levantar el ánimo de quienes están deprimidos?
เรา จะ พูด ให้ กําลังใจ คน ที่ ทุกข์ ใจ ได้ อย่าง ไร?
26 Jehová mi Dios levantará a un vidente, el que será un vidente escogido para el fruto de mis lomos.
๒๖ พระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าจะทรงยกผู้หยั่งรู้คนหนึ่งขึ้นมา, ซึ่งจะเป็นผู้หยั่งรู้ที่เลิศเลอแก่เลือดเนื้อเชื้อไขของข้าพเจ้า.
“... el Dios del cielo”, dijo Daniel, “levantará un reino [una piedra cortada, no con mano, que se convertirá en un gran monte que llenará toda la tierra y] que no será jamás destruido... [sino que] permanecerá para siempre.
“พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์” ดาเนียลกล่าว “จะทรงสถาปนาราชอาณาจักรหนึ่ง [ก้อนหินถูกตัดออกมาไม่ใช่ด้วยมือมนุษย์จะกลายเป็นภูเขาใหญ่จนเต็มพิภพ] ซึ่งไม่มีวันถูกทําลาย ... [แต่] ตั้งมั่นอยู่เป็นนิตย์
A varios se nos envió a Canadá, donde se acababa de levantar la proscripción que pesaba sobre la actividad de los testigos de Jehová.
พวก เรา จํานวน หนึ่ง ถูก มอบหมาย ไป ยัง แคนาดา ซึ่ง ที่ นั่น เพิ่ง มี การ ยก เลิก คํา สั่ง ห้าม กิจกรรม ของ พยาน พระ ยะโฮวา.
El proverbio inspirado asegura: “Puede que el justo caiga hasta siete veces, y ciertamente se levantará” (Proverbios 24:16).
ถ้อย คํา ใน พระ ธรรม สุภาษิต 24:16 กล่าว ดัง นี้: “แม้ ว่า คน ชอบธรรม ล้ม ลง ถึง เจ็ด หน เขา คง ลุก ขึ้น ได้ อีก.”
Tenga la misma fe que Marta, la hermana de Lázaro, que le dijo a Jesús: “Yo sé que se levantará en la resurrección en el último día”.
จง มี ความ เชื่อ เช่น เดียว กับ ที่ มาธา พี่ สาว ของ ลาซะโร มี ซึ่ง เธอ กล่าว ต่อ พระ เยซู ว่า “ข้าพเจ้า ทราบ แล้ว ว่า เขา จะ ได้ เป็น ขึ้น มา ใน การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ใน วัน สุด ท้าย.”
Unos días antes de que ocurriera, dijo: “Aquí estamos, subiendo hacia Jerusalén, y el Hijo del hombre será entregado a los sacerdotes principales y a los escribas, y lo condenarán a muerte y lo entregarán a hombres de las naciones, y se burlarán de él y le escupirán y lo azotarán y lo matarán, pero tres días después se levantará”. (Marcos 10:33, 34.)
ก่อน จะ มี เหตุ การณ์ เพียง ไม่ กี่ วัน พระองค์ ตรัส ว่า “นี่ แน่ะ, เรา ทั้ง หลาย จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง ยะรูซาเลม, และ เขา จะ มอบ บุตร มนุษย์ ไว้ กับ ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก อาลักษณ์, และ เขา จะ ปรับ โทษ ท่าน ถึง ตาย, และ จะ มอบ ท่าน ไว้ กับ คน ต่าง ประเทศ คน ต่าง ประเทศ นั้น จะ เยาะเย้ย ท่าน, ถ่ม น้ําลาย รด ท่าน, จะ เฆี่ยน ตี ท่าน และ จะ ฆ่า ท่าน เสีย.”—มาระโก 10:33, 34.
En cuanto al matrimonio plural, el Señor dijo: “Porque si yo quiero levantar posteridad para mí..., lo mandaré a mi pueblo; de lo contrario, mi pueblo obedecerá estas cosas” (Jacob 2:30).
พระเจ้าตรัสเกี่ยวกับการแต่งภรรยาหลายคนว่า “หากเราจะ ... เลี้ยงพงศ์พันธุ์ให้ทวีขึ้นเพื่อเรา, เราจะบัญชาผู้คนของเรา; มิฉะนั้นพวกเขาจะสดับฟังเรื่องเหล่านี้.”
Parece que no se levantará hoy.
ฉันไม่รู้ช่วงนี้แม่เป็นอะไร

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ levantar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ levantar

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา