padeiro ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า padeiro ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ padeiro ใน โปรตุเกส

คำว่า padeiro ใน โปรตุเกส หมายถึง คนขายขนมอบ, คนทําขนม, คนอบขนม, คนทําขนม, คนอบขนม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า padeiro

คนขายขนมอบ

noun

คนทําขนม

noun

คนอบขนม

noun

Não quero insinuar que é mais importante do que ser padeiro ou operador de portagens.
ผมไม่ได้จะบอกว่ามันไม่มี เรื่องที่สําคัญมากกว่านี้ คนอบขนม หรือคนเก็บค่าผ่านทาง

คนทําขนม

noun

คนอบขนม

noun

Não quero insinuar que é mais importante do que ser padeiro ou operador de portagens.
ผมไม่ได้จะบอกว่ามันไม่มี เรื่องที่สําคัญมากกว่านี้ คนอบขนม หรือคนเก็บค่าผ่านทาง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cara apaixonada padeira... enquanto eu estiver na cozinha a cozinhar... não importa onde é que esteja.
สวัสดีครับ ตราบใดที่ผมได้เข้าครัวทําอาหาร ไม่สําคัญเลยว่าผมจะอยู่ที่ไหน
Cada pão era cozido na padaria de que era dono, por um padeiro de cada vez, num forno a lenha.
ขนมปังทุกแถวในร้าน ดูแลโดยช่างอบหนึ่งคน อบด้วยไฟจากฟืน
Descoberto por um padeiro do Tennessee em 1996.
ค้นพบโดย คนอบขนมปัง ชาวเทนเนสซี่ ในปี 1996
O homem era só um padeiro.
หมอนี่ เป็นแค่พ่อค้าขนมปัง
Os padeiros são cientistas malucos.
พวกคนทําขนมอบ ก็เหมือนกับนักวิทยาศาสตร์สติเฟื่อง
Eu sei que não pode ser o carteiro, o carvoeiro, o homem do gelo, eles já estiveram hoje aqui não é o vendeiro, nem o açougueiro, nem o padeiro, eles não batem dessa maneira
ฉันรู้ว่าคงไม่ใช่ไปรษณีย์ คนส่งถ่าน หรือคนส่งน้ําแข็ง เพราะวันนี้เขาได้มาแล้ว ไม่ใช่คนขายของชํา คนขายเนื้อ คนขายขนมปัง เพราะเขาไม่ได้เคาะแบบนี้
O padeiro dorme a noite inteira;
คน ทํา ขนมปัง หลับ ไป ทั้ง คืน
Servindo como padeiro para a equipe da sede
เป็น คน ทํา ขนมปัง ให้ สมาชิก ใน สํานักงาน ใหญ่
(Risos) Descoberto por um padeiro do Tennessee em 1996.
(เสียงหัวเราะ) ค้นพบโดย คนอบขนมปัง ชาวเทนเนสซี่ ในปี 1996
Meu pai conseguiu que eu trabalhasse e morasse com o padeiro da localidade e sua família.
พ่อ จัด การ ให้ ผม เข้า ทํา งาน และ พัก อยู่ กับ คน ทํา ขนมปัง และ ครอบครัว ของ เขา ที่ หมู่ บ้าน.
(Lamentações 2:20) No entanto, embora o profeta Jeremias estivesse detido por causa da pregação, Jeová cuidou de que ele recebesse “diariamente um pão redondo da rua dos padeiros até que todo o pão se esgotou na cidade”. — Jeremias 37:21.
(บทเพลง ร้อง ทุกข์ 2:20) กระนั้น ถึง แม้ ผู้ พยากรณ์ ยิระมะยา ถูก คุม ขัง เนื่อง จาก การ ประกาศ ก็ ตาม พระ ยะโฮวา ทรง ดู แล ให้ “[มี การ] ให้ ขนมปัง แก่ ท่าน [ยิระมะยา] วัน ละ ก้อน จาก ถนน ช่าง ทํา ขนมปัง จน ขนมปัง ใน กรุง นั้น หมด.”—ยิระมะยา 37:21, ฉบับ แปล ใหม่.
* José interpretou os sonhos do copeiro-mor e do padeiro do Faraó, Gên.
* โยเซฟแก้ฝันของหัวหน้าพนักงานน้ําองุ่นและพนักงานขนมของฟาโรห์, ปฐก.
É padeiro e tem uma loja a cerca de três quilómetros na direcção do vento que sopra depois da Clucksten.
เขามีร้านขนมปัง อยู่ไปทางใต้ลมของฟาร์มประมาณสองไมลส์
Temendo que acabasse a carga do extintor, o padeiro pegou uma manta antichama dum suporte próximo e a jogou por cima da assadeira.
เพราะ กลัว ว่า ก๊าซ ใน ถัง ดับ เพลิง จะ หมด เสีย ก่อน คน ทํา ขนม จึง ดึง ผ้า ห่ม กัน ไฟ ออก มา จาก กล่อง ซึ่ง ติด ตั้ง อยู่ ที่ ผนัง ใกล้ ๆ และ โยน ผ้า นั้น คลุม ลง บน ชั้น เตา อบ.
Então, culparias os padeiros?
จะบอกว่าเป็นความผิดของคนอบพายหรือ
" Lembre- se que há um tipo que é padeiro. "
แล้วผมบอกคุณว่า " ให้จําว่ามีผู้ชายคนหนึ่ง มีอาชีพเป็น เบเกอร์ ( baker ) หรือ คนทําขนมปัง "
O nome Padeiro não significa muito para nós.
นั่นเพราะชื่อเบเกอร์ ( Baker ) ไม่ได้มีความหมายอะไรกับคุณ
Ileso, o padeiro saiu em disparada e voltou segundos depois com um extintor de gás carbônico, conseguindo apagar o fogo.
คน ทํา ขนม ซึ่ง ไม่ ได้ รับ อันตราย จาก ไฟ รีบ วิ่ง ออก ไป และ กลับ มา ภาย ใน ไม่ กี่ วินาที พร้อม กับ เครื่อง ดับ เพลิง ชนิด คาร์บอนไดออกไซด์ และ รีบ ดับ ไฟ โดย ไม่ รอ ช้า.
As Escrituras também falam da “rua dos padeiros” em Jerusalém e mencionam vários itens comercializados. — Jeremias 37:21.
นอก จาก สินค้า เหล่า นี้ แล้ว พระ คัมภีร์ ยัง กล่าว ถึง “ถนน ช่าง ทํา ขนม” ใน กรุง เยรูซาเลม ด้วย.—ยิระมะยา 37:21
Ernest, Testemunha de Jeová e padeiro mestre aposentado que mora na Suíça, é um exemplo de alguém que se beneficia do ‘contínuo desenvolvimento por meio do aprendizado’.
เออร์เนสต์ พยาน พระ ยะโฮวา คน หนึ่ง ใน สวิตเซอร์แลนด์ ซึ่ง เป็น คน ทํา ขนมปัง ที่ เกษียณ อายุ แล้ว เป็น ตัว อย่าง ของ ผล ประโยชน์ จาก การ ‘พัฒนา ตัว เอง ต่อ ไป โดย การ เรียน รู้.’
Mas se estivesse a par da combustão espontânea — muito provável quando há fumaça —, aquele padeiro poderia simplesmente ter desligado o forno, mantido as portas fechadas e deixado que o forno e seu conteúdo esfriassem naturalmente.
แต่ หาก คน ทํา ขนม ทราบ เกี่ยว กับ การ ลุก ไหม้ เอง—ซึ่ง มี โอกาส สูง ที่ จะ เกิด ขึ้น ได้ เมื่อ ไร ก็ ตาม ที่ มี ควัน—เขา อาจ เพียง แต่ ปิด สวิตช์ เตา อบ, ปล่อย ให้ ประตู เตา อบ ปิด ไว้ อย่าง เดิม, และ รอ ให้ เตา อบ ค่อย ๆ เย็น ลง เอง.
Preparando-se para assar pão, um padeiro estava aquecendo uma assadeira com 20 formas novas e bem untadas.
คน ทํา ขนม กําลัง เร่ง ความ ร้อน ชั้น วาง ใน เตา อบ ซึ่ง มี แม่ พิมพ์ 20 อัน ที่ ทา น้ํามัน ไว้ เรียบร้อย เพื่อ เตรียม อบ ขนมปัง.
O que sabemos do padeiro desaparecido?
เรารู้อะไรเกี่ยวกับ เจ้าของร้านเบเกอรี่ที่หายไปไหม?
Ali é usado por Jeová na interpretação dos sonhos de dois companheiros de prisão, o copeiro e o padeiro de Faraó.
ที่ นั่น พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ ท่าน ให้ แก้ ฝัน ของ เพื่อน นัก โทษ สอง คน ซึ่ง เป็น พนักงาน ริน เหล้า องุ่น ถวาย และ พนักงาน เครื่อง เสวย ของ ฟาโรห์.
Este tipo, Lionel Poilane, o mais famoso padeiro do mundo, morreu há dois meses e meio. Era um dos meus heróis e querido amigo.
ให้กลายเป็นประติมากรรมนั่งได้ประดับออฟฟิซ ผู้ชายคนนี้ ไลโอเนล โปเลน เป็นนักอบขนมปังที่มีชื่อเสียงที่สุดในโลก

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ padeiro ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ