palourdes ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า palourdes ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ palourdes ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า palourdes ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หอยกาบ, หอยเชลล์, หอยเซิร์ฟ, สะตุ้งสตางค์, ตังค์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า palourdes

หอยกาบ

(clams)

หอยเชลล์

(clams)

หอยเซิร์ฟ

สะตุ้งสตางค์

(clams)

ตังค์

(clams)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Des coquillages, des moules, des huitres, des palourdes, des tilapias, des ombles -- c'était les espèces servies.
หอยกาบ, ปลานิล ( Tilapia ), ปลาชาร์ ( Char ) -- พวกนี้เป็นสายพันธุ์ที่เราคุ้นเคย
Imaginez les profondeurs glaciales de l'Atlantique et des mers arctiques, où les requins du Groenland peuvent vivre jusqu'à 400 ans et la palourde arctique, ou quahog, peut atteindre 500 ans.
ลองพิจารณามหาสมุทรแอตแลนติก และอาร์คติกที่ลึกและหนาวเย็น ที่ซึ่งฉลามกรีนแลนด์ สามารถมีอายุได้กว่า 400 ปี และหอยกาบเปลือกหนาที่อาร์คติก สามารถมีอายุได้มากถึง 500 ปี
Considérez ceci : Des ingénieurs ont étudié deux formes de coquillages : celle des bivalves (comme la palourde) et celle des univalves spiralés (en forme de vis).
ลอง คิด ดู วิศวกร วิเคราะห์ รูป แบบ ของ เปลือก หอย 2 แบบ คือ เปลือก ของ หอย สอง ฝา (ลักษณะ แบบ หอย กาบ) และ เปลือก ของ หอย ฝา เดียว (ลักษณะ เป็น เกลียว)
Attention à la bisque de palourdes.
อยู่ให้ห่างจากซุปหอยลาย
Des huîtres, des palourdes, et des moules.
หอยนางรม หอยกาบ หอยแครงจ้า
Des coquillages, des moules, des huitres, des palourdes, des tilapias, des ombles -- c'était les espèces servies.
สัตว์นํ้าพวกหอย กุ้ง ปู หอยแมลงภู่ หอยนางรม, หอยกาบ, ปลานิล (Tilapia), ปลาชาร์ (Char) --พวกนี้เป็นสายพันธุ์ที่เราคุ้นเคย
▪ Une palourde draguée au fond de l’Atlantique Nord a reçu le titre de “ plus vieil animal jamais répertorié ”.
▪ หอย กาบ ที่ ขุด ขึ้น มา จาก ก้น มหาสมุทร แอตแลนติก เหนือ ได้ รับ การ ประกาศ ว่า เป็น “สัตว์ ที่ มี อายุ ยืน ที่ สุด เท่า ที่ เคย รู้ จัก กัน มา.”
En laboratoire, si vous plongez une palourde dans de l’eau dont le pH n’est pas de 8,1 -- le pH normal de l’eau de mer -- mais plutôt de 7,5, la palourde se dissout en trois jours.
ในห้องทดลอง ถ้าเราเอาหอยกาบมาใส่ในน้ําที่มีความเป็นกรด (ค่า pH) ึคือ แทนที่จะเป็นระดับปกติที่ค่า pH 8.1 ซึ่งเป็นระดับความเป็นกรดปกติของน้ําทะเล แต่เป็นที่ 7.5 หอยกาบตัวนั้นจะละลายไปเลยภายใน 3 วัน
“C’était la liberté, dit- elle, la liberté de courir et de jouer sur le sable, de chercher des palourdes et de les faire cuire sur un feu en plein air.”
เธอ บอก ว่า “เรา มี อิสระ เสรี ได้ วิ่ง และ เล่น บน ทราย ขุด หา หอย กาบ แล้ว นํา ไป เผา กิน ที่ กอง ไฟ!”
J'aimerais des linguines à la sauce aux palourdes.
ใช่ ผะ ผมขอ เส้นพาสต้า ราดด้วยซอสหอยแล้วกันครับ
Cependant, d’après un journal canadien, le Vancouver Sun, on a observé le long des côtes centrales de Colombie-Britannique des loups vivant dans la forêt pluviale qui mangeaient des moules, des palourdes, des bernaches et même des saumons, “ 20 par heure ”.
อย่าง ไร ก็ ตาม หนังสือ พิมพ์ แวนคูเวอร์ ซัน ของ แคนาดา รายงาน ว่า มี การ สังเกต ว่า หมา ป่า ที่ อยู่ ใน ป่า ดิบ ชื้น แถบ ชายฝั่ง ทะเล ภาค กลาง ของ มณฑล บริติช โคลัมเบีย กิน หอย แมลง ภู่, หอย กาบ, เพรียง, และ กระทั่ง ปลา แซล์มอน “มาก ถึง 20 ตัว ใน หนึ่ง ชั่วโมง.”
Huîtres, palourdes et coques!
หอยนางรม หอยตลับ และหอยแครงจ้ะ!
Et bien c'est la question que le physiologiste français Raphael Dubois s'est posé au 19 ème siècle à propos de cette palourde bioluminescente.
คําถามนี้ถูกถามขึ้นในช่วงศตวรรษที่ 19 ราฟาเอล ดูบลัวส์ (Raphael Dubois) นักสรีระวิทยาชาวฝรั่งเศส ได้ตั้งคําถามเกี่ยวกับนี้เกี่ยวกับหอยที่สร้างแสงได้
Le magazine Infomapper explique que “ les bivalves, tels que les huîtres, les moules ou les palourdes, et d’autres mollusques, sont les fruits de mer qui présentent le plus de danger parce qu’ils filtrent leur nourriture et absorbent plus de toxines que le poisson ”.
วารสาร อินโฟแมปเปอร์ กล่าว ว่า ‘หอย สอง ฝา และ สัตว์ ทะเล มี เปลือก ชนิด อื่น ๆ เช่น หอย นาง รม, หอย แมลง ภู่, และ หอย แครง เป็น อันตราย มาก ที่ สุด เพราะ มัน ใช้ วิธี กิน อาหาร แบบ กรอง และ ซึมซับ สาร พิษ เข้า ไป มาก กว่า ปลา.’
Pas de la soupe de palourdes.
ไม่ใช่รอยซุปหอยหรอกนะ
Des huîtres, des palourdes, et des mou-
หอยนางรม หอยกาบ หอย...
Il n’est pas rare en effet de rencontrer des palourdes géantes de plus de 230 kilos.
หอย กาบ ยักษ์ หนัก มาก กว่า 230 กิโลกรัม ไม่ ใช่ ของ หา ยาก.
Des marées rouges ont ainsi causé la mort d’un nombre effroyable de poissons, d’huîtres, de calmars, de palourdes, de moules, de crevettes et de crabes, qui se nourrissent de dinoflagellés.
บาง ครั้ง ปรากฏการณ์ นี้ ทํา ให้ ปลา, หอย นาง รม, ปลา หมึก, หอย แครง, หอย แมลง ภู่, กุ้ง, และ ปู ซึ่ง กิน ไดโนฟลาเจลเลต ตาย เป็น จํานวน มาก.
Au menu figurent des mets aussi délicats que des palourdes, du crabe, des moules, du calmar, de la pieuvre, des ormeaux et des oursins.
รายการ อาหาร อัน เลิศ รส ของ มัน ได้ แก่ หอย กาบ ปู หอย แมลง ภู่ ปลา หมึก ปลา หมึก ยักษ์ หอย ทาก และ เม่น ทะเล.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ palourdes ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ palourdes

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ