palpiter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า palpiter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ palpiter ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า palpiter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สั่น, เต้น, ตี, เคาะ, เอาชนะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า palpiter

สั่น

(quiver)

เต้น

(beat)

ตี

(beat)

เคาะ

(beat)

เอาชนะ

(beat)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

J’avais des étourdissements et des palpitations.
ดิฉัน จะ รู้สึก วิง เวียน และ หัวใจ ก็ จะ เต้น ตึ้ก ๆ ตั้ก ๆ.
“ L’anxiété peut provoquer des accès de panique qui se manifestent entre autres par des palpitations, des évanouissements, un souffle court et une transpiration abondante. ”
ความ วิตก กังวล อาจ นํา ไป สู่ การ เกิด อาการ คล้าย ๆ โรค แพนิก ซึ่ง ประกอบ ด้วย อาการ ต่าง ๆ เช่น หัวใจ เต้น เร็ว ผิด ปกติ, หน้า มืด เป็น ลม, หอบ เหนื่อย หายใจ ไม่ อิ่ม, และ เหงื่อ แตก พลั่ก.”
quels spasmes dans mes côtes, quelle douleur dans ma tête et mes palpitations au coeur, que je ne peux plus rester ainsi jour et nuit!
ซึ่งฉันไม่ได้พักผ่อนเลยทั้งกลางวันและกลางคืน
Il leur faut également apprendre à gérer les attaques de panique et les palpitations au moyen de techniques de relaxation et de contrôle de la respiration.
ใน เวลา เดียว กัน พวก เขา ควร ฝึก รับมือ กับ อาการ แพนิก และ อาการ หัวใจ เต้น ระรัว โดย เรียน รู้ วิธี การ ผ่อน คลาย และ วิธี ควบคุม การ หายใจ.
Je souffre de palpitations et de spasmes partout.
ทรมานจริงๆ กระตุกไปหมดทั้งตัว
Gêne respiratoire, palpitations, faiblesse, tremblements, nausées et impression d’être coupé du monde.
ความ กลัว เช่น นั้น อาจ ทํา ให้ เกิด การ หอบ ฮัก ๆ, หัวใจ เต้น ถี่, วิง เวียน, ตัว สั่น, คลื่นไส้, และ ไม่ สนใจ ไยดี ต่อ สภาพ แวด ล้อม.
Gail Sheehy cite d’autres manifestations possibles: “sueurs nocturnes, insomnies, incontinence, brusques prises de poids au niveau de la taille, palpitations, pleurs inexplicables, accès de colère, migraines, démangeaisons, fourmillements [et] trous de mémoire.”
เกล ซี อี บอก ว่า อาการ อื่น ๆ ที่ ผู้ หญิง ประสบ อาจ รวม ไป ถึง “เหงื่อ ไหล ตอน กลางคืน, นอน ไม่ หลับ, กลั้น ปัสสาวะ ไม่ อยู่, รอบ เอว จะ เบ่ง บวม ฉับพลัน เป็น พัก ๆ, หัวใจ เต้น เร็ว, ร้องไห้ โดย ไม่ มี สาเหตุ, อารมณ์ พลุ่ง พล่าน, ปวด ศีรษะ ข้าง เดียว, เกิด อาการ คัน, รู้สึก เหมือน กับ มี อะไร ไต่ ตาม ผิวหนัง, [และ] มัก จะ หลง ลืม.”
La Vallée de la Mort palpite de vie
หุบเขา มรณะ ที่ เต็ม ไป ด้วย สรรพชีวิต
Mon cœur a palpité très fort, ma force m’a quitté, même la lumière de mes yeux n’est plus avec moi. ” — Ps.
หัวใจ ของ ข้าพเจ้า เต้น แรง, กําลัง ของ ข้าพเจ้า ถอย ลง ความ สว่าง ใน ดวง ตา ของ ข้าพเจ้า มืด ไป แล้ว.”—เพลง.
Le corps réagit en produisant des hormones qui augmentent la pression sanguine et accélèrent le rythme cardiaque, ce qui peut engendrer des palpitations, voire de l’angine de poitrine.
แล้ว ร่าง กาย ของ คุณ ก็ จะ เกิด ปฏิกิริยา ตอบ สนอง โดย ผลิต ฮอร์โมน ที่ ทํา ให้ ความ ดัน โลหิต สูง ขึ้น และ อัตรา การ เต้น ของ หัวใจ คุณ ก็ จะ เพิ่ม ขึ้น บาง ครั้ง ทํา ให้ หัวใจ เต้น ระรัว หรือ กระทั่ง เกิด อาการ แองไจนา.
Qui plus est, je me fatigue vite, et j’ai des palpitations ; si bien que je me demande sans arrêt si je ne suis pas à deux doigts d’une nouvelle crise. ”
อาการ นั้น พร้อม ด้วย การ เหนื่อย ง่าย และ หัวใจ เต้น รัว ผิด ปกติ ทํา ให้ ผม คิด อยู่ เรื่อย ว่า ‘เรา ใกล้ จะ ประสบ อาการ กล้ามเนื้อ หัวใจ ขาด เลือด อีก แล้ว หรือ นี่?’”
S’APPROCHANT de la cour du palais de Suse, Esther tente de calmer ses palpitations.
เอศเธระ พยายาม ข่ม ใจ ให้ สงบ ขณะ เดิน เข้า ไป ใกล้ บริเวณ ที่ ประทับ ของ กษัตริย์ ใน พระ ราชวัง ที่ กรุง ชูชาน (ซูซัร).

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ palpiter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ palpiter

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ