paragraphe ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า paragraphe ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ paragraphe ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า paragraphe ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ย่อหน้า, เขียนย่อหน้า, แบ่งย่อหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า paragraphe

ย่อหน้า

noun

Quand vous aurez acquis une certaine aisance sur un paragraphe, passez au suivant, et ainsi de suite.
เมื่อคุณรู้สึกพอใจกับการอ่านในย่อหน้านั้นแล้ว ก็จงทําอย่างเดียวกันกับย่อหน้าถัดไป และย่อหน้าอื่น ๆ ที่เหลือ.

เขียนย่อหน้า

verb

Dans ton journal d’étude des Écritures, rédige un bref paragraphe dans lequel tu exprimeras tes sentiments au sujet du sacrifice expiatoire du Sauveur.
เขียนย่อหน้าสั้นๆ ในสมุดบันทึกการศึกษาพระคัมภีร์ของท่านว่าท่านรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับการพลีพระชนม์ชีพเพื่อชดใช้ของพระผู้ช่วยให้รอด

แบ่งย่อหน้า

verb

l'aspect des mots, l'endroit où se ferme le paragraphe,
ภาพลักษณ์ของคํา การแบ่งย่อหน้า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Discussion avec l’auditoire à partir du livre Comment raisonner, page 9, paragraphes 1-2.
การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง อาศัย หนังสือ เล่ม เล็ก วิธี เริ่ม และ สาน ต่อ การ สนทนา เรื่อง พระ คัมภีร์ หน้า 2 วรรค 1-2.
▪ Préparez une courte présentation qui permet de lire un passage biblique et un paragraphe d’une publication.
▪ เตรียม การ สนทนา แบบ สั้น ๆ โดย ใช้ พระ คัมภีร์ ข้อ หนึ่ง และ วรรค หนึ่ง จาก หนังสือ ที่ เรา ใช้ เสนอ.
Ne vous contentez pas de parcourir des paragraphes, mais efforcez- vous de toucher le cœur de vos enfants. — 15/7, page 18.
อย่า เพียง แต่ ครอบ คลุม เนื้อหา แต่ พยายาม เข้า ถึง หัวใจ ของ บุตร.—15/7 หน้า 18.
Se servir du premier paragraphe pour faire une brève introduction et du dernier pour une brève conclusion.
ใช้ เนื้อหา ใน วรรค แรก และ วรรค สุด ท้าย เป็น คํานํา และ คํา ลง ท้าย สั้น ๆ.
Enseigne à tes enfants à se montrer reconnaissants* (voir le paragraphe 15).
สอน ลูก ให้ เห็น ค่า และ แสดง ความ ขอบคุณ (ดูข้อ 15)*
Cette explication constitue une mise à jour de celle qui figure dans le livre Prophétie de Daniel (page 57, paragraphe 24) et qui est illustrée aux pages 56 et 139.
คํา อธิบาย นี้ เป็น การ ปรับ เปลี่ยน ข้อมูล ที่ อยู่ ใน หนังสือ คํา พยากรณ์ ของ ดานิเอล หน้า 57 ข้อ 24 และ ข้อมูล ที่ อธิบาย ภาพ ใน แผนภูมิ หน้า 56 และ 139.
” Saulo s’est mis à lire un paragraphe du livre Qu’enseigne réellement la Bible ?
เซาโล เริ่ม อ่าน ย่อ หน้า หนึ่ง จาก หนังสือ ไบเบิล สอน อะไร จริง ๆ?
Comme nous l’avons vu dans le paragraphe précédent, le Fils a été créé.
ดัง ที่ เรา สังเกต ใน วรรค ก่อน พระ บุตร ถูก สร้าง ขึ้น.
Une personne nouvelle ou jeune qui se porte volontaire pour lire un passage biblique ou donner un commentaire dans les termes du paragraphe fournit peut-être un effort considérable, et exerce ainsi ses capacités de façon louable et excellente.
สําหรับ คน ใหม่ หรือ ผู้ เยาว์ จะ สมัคร อ่าน ข้อ คัมภีร์ หรือ ออก ความ คิด เห็น ใน ถ้อย คํา ของ วรรค นั้น คง ต้อง บากบั่น พอ สม ควร เป็น การ สะท้อน ถึง การ ฝึกฝน ความ สามารถ อัน ดี และ น่า ชมเชย ของ เขา.
Jéhovah se sert des anciens pour nous façonner, mais nous devons faire notre part (voir paragraphes 12, 13).
พระ ยะโฮวา ใช้ ผู้ ดู แล ให้ นวด ปั้น เรา แต่ เรา ต้อง ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ พวก เขา (ดู ข้อ 12, 13)
[Lire le premier paragraphe de la page 5.]
[อ่าน วรรค ที่ สาม ใน หน้า 4.]
Paragraphe 6 : Ceci rectifie notre compréhension.
ข้อ 6: นี่ เป็น การ ปรับ เปลี่ยน ความ เข้าใจ ใหม่.
Quels facteurs déterminent le nombre de paragraphes à examiner durant une étude biblique ?
มี ปัจจัย อะไร บ้าง ที่ กําหนด ว่า จะ ครอบ คลุม เนื้อหา มาก น้อย แค่ ไหน ใน การ ศึกษา แต่ ละ ครั้ง?
* D’après ce qui est dit dans ce paragraphe, quelle est la différence entre le don du Saint-Esprit et l’influence du Saint-Esprit ?
* ตามที่กล่าวไว้ในย่อหน้านี้ อะไรคือความแตกต่างระหว่างของประทานแห่งพระวิญญาณบริสุทธิ์กับอิทธิพลของพระวิญญาณบริสุทธิ์
”* Lors de l’examen du paragraphe 4, faites quelques remarques tirées du Ministère du Royaume de juillet 2005, page 3.
* เมื่อ พิจารณา วรรค 4 ให้ พูด ถึง คํา แนะ นํา ใน พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน กรกฎาคม 2005 หน้า 3.
Poursuivons la conversation en nous servant des pensées du paragraphe 19, page 196.
พิจารณา ต่อ โดย ใช้ แนว คิด ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ที่ มี ใน หน้า 196 วรรค 19.
Imite l’amour de Jéhovah (voir paragraphe 7).
เลียน แบบ พระ ยะโฮวา โดย แสดง ความ รัก (ดู ข้อ 7)
[1] (paragraphe 18) Certains prénoms dans cet article ont été changés.
[1] (ข้อ 18) บาง ชื่อ ใน บทความ นี้ เป็น ชื่อ สมมุติ
« Le désir de la chair » a causé la perte d’Ève (voir paragraphe 7).
ซาตาน ใช้ “ความ ปรารถนา ทาง กาย” ล่อ ลวง ฮาวา (ดู ข้อ 7)
Il examine un paragraphe de la brochure Attend.
จัด ให้ มี การ พิจารณา จุลสาร เรียก ร้อง วรรค หนึ่ง ด้วย.
Voir notre numéro du 1er mars 1992, page 20, paragraphe 17.
โปรด ดู หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 มีนาคม 1992 หน้า 20 ข้อ 17.
Examinez avec lui le précédent biblique de cette disposition, en utilisant le premier paragraphe de la page 20.
(อาจ ใช้ ราย ละเอียด เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ จาก หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป บท 23 ข้อ 20–22 อธิบาย ได้.)
Lors de l’examen du paragraphe 5, mettez l’accent sur les joies et les bénédictions que procure le service à plein temps.
เมื่อ พิจารณา วรรค 5 ให้ เน้น ความ ยินดี และ พระ พร ที่ ได้ รับ จาก งาน รับใช้ เต็ม เวลา.
Les paragraphes sont suffisamment courts pour être examinés sur le pas de la porte.
ข้อ ความ ใน วรรค ต่าง ๆ มี ไม่ มาก จึง สามารถ พิจารณา ได้ แม้ กระทั่ง ที่ หน้า ประตูบ้าน.
Peu de choses apportent autant de joie que d’aider quelqu’un à découvrir les vérités bibliques (voir le paragraphe 12).
การ ช่วย คน อื่น ให้ เรียน ความ จริง จะ ทํา ให้ คุณ มี ความ สุข มาก (ดู ข้อ 12)

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ paragraphe ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ paragraphe

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ